Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo Mi Trabajo
Ich liebe meine Arbeit
Amo
mi
trabajo,
no
es
por
presumirles
Ich
liebe
meine
Arbeit,
nicht
um
anzugeben
Pero
hasta
en
aviones
viajo
Aber
ich
reise
sogar
in
Flugzeugen
Yo
no
me
rebajo
ahorita
estoy
arriba
pero
empeze
Ich
mache
mich
nicht
klein,
jetzt
bin
ich
oben,
aber
ich
habe
angefangen
Amo
mi
trabajo,
no
es
por
presumirles
Ich
liebe
meine
Arbeit,
nicht
um
anzugeben
Pero
hasta
en
aviones
viajo
Aber
ich
reise
sogar
in
Flugzeugen
Yo
no
me
rebajo
ahorita
estoy
arriba
pero
empeze
Ich
mache
mich
nicht
klein,
jetzt
bin
ich
oben,
aber
ich
habe
angefangen
De
una
vez
te
aviso
que
soy
grande
porque
dios
me
hiso
Ich
sag's
dir
gleich,
ich
bin
groß,
weil
Gott
mich
so
gemacht
hat
Pero
le
hago
caso
al
diablo
y
me
dice
que
te
Aber
ich
höre
auf
den
Teufel
und
er
sagt
mir,
dich
De
piso
yo
no
me
cotizo
no
Fertigzumachen,
ich
bin
nicht
überheblich,
nein
Ni
nada
de
eso
Oder
so
was
Creen
que
valen
millones
Sie
glauben,
sie
sind
Millionen
wert
Pero
no
llegan
ni
al
peso
Aber
sie
kommen
nicht
mal
auf
einen
Peso
Regreso
asi
que
pongase
a
rezar
Ich
bin
zurück,
also
fang
an
zu
beten
Yo
no
rezo
porque
solito
me
se
cuidar
Ich
bete
nicht,
weil
ich
auf
mich
selbst
aufpassen
kann
Soy
un
mar
no
te
compares
con
cosas
grandes
mejor
Ich
bin
ein
Meer,
vergleiche
dich
nicht
mit
großen
Dingen,
besser
Cierra
la
boca
y
ten
cuidado
por
donde
andes
Halt
den
Mund
und
pass
auf,
wo
du
hingehst
Esto
se
expande
esto
va
pa
arriba
Das
hier
wächst,
das
hier
geht
nach
oben
Quieres
ganarme?
Willst
du
mich
besiegen?
(Dile
al
adan
que
te
las
escriba)
(Sag
Adan,
er
soll
sie
dir
schreiben)
Yo
no
gasto
tanta
saliva
con
gente
idiota
y
tu
Ich
verschwende
nicht
so
viel
Spucke
an
Idioten
und
du
Eres
uno
de
esos
a
leguas
se
nota
Bist
einer
von
denen,
das
sieht
man
meilenweit
Muy
apenas
trotas
y
nosotros
volamos
Du
trabst
kaum
und
wir
fliegen
Si
empiezas
a
subirte
al
avion
pues
te
bajamos
Wenn
du
anfängst,
ins
Flugzeug
zu
steigen,
holen
wir
dich
runter
Estamos
donde
nunca
pisaran
tus
pies
Wir
sind
da,
wo
deine
Füße
niemals
hintreten
werden
(Quieres
que
les
de
en
su
madre?)
(Willst
du,
dass
ich
ihnen
eine
verpasse?)
Pues
daselas
de
una
vez
Dann
gib's
ihnen
auf
einmal
No
te
metas
mejor
no
hagas
el
intento
Misch
dich
nicht
ein,
versuch's
besser
gar
nicht
erst
Se
lo
que
estas
sintiendo
en
este
momento
Ich
weiß,
was
du
in
diesem
Moment
fühlst
Ellos
dicen
ser
reales
y
yo
como
ellos
no
miento
Sie
sagen,
sie
sind
echt,
und
ich,
im
Gegensatz
zu
ihnen,
lüge
nicht
Mamaste
por
lento
que
mal
compa
lo
siento
Du
hast
verkackt,
weil
du
langsam
warst,
schade,
Kumpel,
tut
mir
leid
De
una
vez
les
digo
que
conmigo
no
van
a
poder
Ich
sag's
euch
gleich,
mit
mir
werdet
ihr
nicht
fertig
Ni
quien
los
pele
en
el
mundo
pero
les
encanta
joder
Niemand
beachtet
sie
auf
der
Welt,
aber
sie
lieben
es
zu
nerven
Que
otra
cosa
de
ustedes
la
gente
puede
conocer
Was
sonst
können
die
Leute
von
euch
kennenlernen?
Si
namas
muerden
la
mano
del
wey
que
les
dio
de
comer
Wenn
ihr
nur
die
Hand
beißt
des
Kerls,
der
euch
gefüttert
hat
Puñetas
como
diria
un
compa
tu
ni
te
fletas
Wichser,
wie
ein
Kumpel
sagen
würde,
du
strengst
dich
nicht
mal
an
No
es
la
liga
de
atletas
tampoco
de
morros
paletas
Das
ist
nicht
die
Liga
der
Athleten,
auch
nicht
die
der
Lutscher-Kids
Adan
y
Davo
con
rap
de
barrio
pa'
que
te
empaches
Adan
und
Davo
mit
Barrio-Rap,
damit
du
dich
vollstopfst
Caleidoscopio
estudio
con
esus
en
los
scratches
Kaleidoskop-Studio
mit
Esus
an
den
Scratches
La
musica
para
nosotros
fue
una
cosa
seria
Musik
war
für
uns
eine
ernste
Sache
Hubo
quien
nos
la
dio
de
gana
y
le
fue
como
en
feria
Manche
wollten
uns
provozieren,
und
es
ist
ihnen
schlecht
ergangen
Aqui
donde
estamos
no
llego
a
escuchar
tu
miseria
Hier,
wo
wir
sind,
höre
ich
dein
Elend
nicht
Y
el
rap
nos
quiere
tanto
que
aveces
hasta
nos
Und
Rap
liebt
uns
so
sehr,
dass
er
uns
manchmal
sogar
Amo
mi
trabajo,
no
es
por
presumirles
Ich
liebe
meine
Arbeit,
nicht
um
anzugeben
Pero
hasta
en
aviones
bajo
Aber
ich
lande
sogar
in
Flugzeugen
Yo
no
me
rebajo
ahorita
estoy
arriba
pero
empeze
Ich
mache
mich
nicht
klein,
jetzt
bin
ich
oben,
aber
ich
habe
angefangen
Amo
mi
trabajo,
no
es
por
presumirles
Ich
liebe
meine
Arbeit,
nicht
um
anzugeben
Pero
hasta
en
aviones
bajo
Aber
ich
lande
sogar
in
Flugzeugen
Yo
no
me
rebajo
ahorita
estoy
arriba
pero
empeze
Ich
mache
mich
nicht
klein,
jetzt
bin
ich
oben,
aber
ich
habe
angefangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Exitos
date of release
11-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.