Adan Zapata - Amo Mi Trabajo - translation of the lyrics into German

Amo Mi Trabajo - Adan Zapatatranslation in German




Amo Mi Trabajo
Ich liebe meine Arbeit
Amo mi trabajo, no es por presumirles
Ich liebe meine Arbeit, nicht um anzugeben
Pero hasta en aviones viajo
Aber ich reise sogar in Flugzeugen
Yo no me rebajo ahorita estoy arriba pero empeze
Ich mache mich nicht klein, jetzt bin ich oben, aber ich habe angefangen
Desde abajo
Von unten
Amo mi trabajo, no es por presumirles
Ich liebe meine Arbeit, nicht um anzugeben
Pero hasta en aviones viajo
Aber ich reise sogar in Flugzeugen
Yo no me rebajo ahorita estoy arriba pero empeze
Ich mache mich nicht klein, jetzt bin ich oben, aber ich habe angefangen
Desde abajo
Von unten
De una vez te aviso que soy grande porque dios me hiso
Ich sag's dir gleich, ich bin groß, weil Gott mich so gemacht hat
Pero le hago caso al diablo y me dice que te
Aber ich höre auf den Teufel und er sagt mir, dich
De piso yo no me cotizo no
Fertigzumachen, ich bin nicht überheblich, nein
Ni nada de eso
Oder so was
Creen que valen millones
Sie glauben, sie sind Millionen wert
Pero no llegan ni al peso
Aber sie kommen nicht mal auf einen Peso
Regreso asi que pongase a rezar
Ich bin zurück, also fang an zu beten
Yo no rezo porque solito me se cuidar
Ich bete nicht, weil ich auf mich selbst aufpassen kann
Soy un mar no te compares con cosas grandes mejor
Ich bin ein Meer, vergleiche dich nicht mit großen Dingen, besser
Cierra la boca y ten cuidado por donde andes
Halt den Mund und pass auf, wo du hingehst
Esto se expande esto va pa arriba
Das hier wächst, das hier geht nach oben
Quieres ganarme?
Willst du mich besiegen?
(Dile al adan que te las escriba)
(Sag Adan, er soll sie dir schreiben)
Yo no gasto tanta saliva con gente idiota y tu
Ich verschwende nicht so viel Spucke an Idioten und du
Eres uno de esos a leguas se nota
Bist einer von denen, das sieht man meilenweit
Muy apenas trotas y nosotros volamos
Du trabst kaum und wir fliegen
Si empiezas a subirte al avion pues te bajamos
Wenn du anfängst, ins Flugzeug zu steigen, holen wir dich runter
Estamos donde nunca pisaran tus pies
Wir sind da, wo deine Füße niemals hintreten werden
(Quieres que les de en su madre?)
(Willst du, dass ich ihnen eine verpasse?)
Pues daselas de una vez
Dann gib's ihnen auf einmal
No te metas mejor no hagas el intento
Misch dich nicht ein, versuch's besser gar nicht erst
Se lo que estas sintiendo en este momento
Ich weiß, was du in diesem Moment fühlst
Ellos dicen ser reales y yo como ellos no miento
Sie sagen, sie sind echt, und ich, im Gegensatz zu ihnen, lüge nicht
Mamaste por lento que mal compa lo siento
Du hast verkackt, weil du langsam warst, schade, Kumpel, tut mir leid
De una vez les digo que conmigo no van a poder
Ich sag's euch gleich, mit mir werdet ihr nicht fertig
Ni quien los pele en el mundo pero les encanta joder
Niemand beachtet sie auf der Welt, aber sie lieben es zu nerven
Que otra cosa de ustedes la gente puede conocer
Was sonst können die Leute von euch kennenlernen?
Si namas muerden la mano del wey que les dio de comer
Wenn ihr nur die Hand beißt des Kerls, der euch gefüttert hat
Puñetas como diria un compa tu ni te fletas
Wichser, wie ein Kumpel sagen würde, du strengst dich nicht mal an
No es la liga de atletas tampoco de morros paletas
Das ist nicht die Liga der Athleten, auch nicht die der Lutscher-Kids
Adan y Davo con rap de barrio pa' que te empaches
Adan und Davo mit Barrio-Rap, damit du dich vollstopfst
Caleidoscopio estudio con esus en los scratches
Kaleidoskop-Studio mit Esus an den Scratches
La musica para nosotros fue una cosa seria
Musik war für uns eine ernste Sache
Hubo quien nos la dio de gana y le fue como en feria
Manche wollten uns provozieren, und es ist ihnen schlecht ergangen
Aqui donde estamos no llego a escuchar tu miseria
Hier, wo wir sind, höre ich dein Elend nicht
Y el rap nos quiere tanto que aveces hasta nos
Und Rap liebt uns so sehr, dass er uns manchmal sogar
Manda feria
Geld schickt
Amo mi trabajo, no es por presumirles
Ich liebe meine Arbeit, nicht um anzugeben
Pero hasta en aviones bajo
Aber ich lande sogar in Flugzeugen
Yo no me rebajo ahorita estoy arriba pero empeze
Ich mache mich nicht klein, jetzt bin ich oben, aber ich habe angefangen
Desde abajo
Von unten
Amo mi trabajo, no es por presumirles
Ich liebe meine Arbeit, nicht um anzugeben
Pero hasta en aviones bajo
Aber ich lande sogar in Flugzeugen
Yo no me rebajo ahorita estoy arriba pero empeze
Ich mache mich nicht klein, jetzt bin ich oben, aber ich habe angefangen
Desde abajo
Von unten






Attention! Feel free to leave feedback.