Lyrics and translation Adan Zapata - Amor
Decirte
cuanto
te
quiero
Сказать,
как
сильно
люблю
тебя
Decirte
esto
que
siento
Сказать
о
том,
что
чувствую
Es
un
sentimiento
sincero
Это
искреннее
чувство
Que
te
prefiero
a
ti
Что
предпочитаю
тебя
Espero
que
creas
que
es
verdad
Надеюсь,
ты
веришь,
что
это
правда
Tuve
un
sueño
que
quisiera
Мне
приснился
сон,
который
я
хотел
бы
Que
se
hiciera
realidad
Чтобы
он
стал
реальностью
No
te
lo
quise
contar
porque
Я
не
хотел
тебе
рассказывать,
потому
что
Que
se
cumpla
Чтобы
он
сбылся
Me
enamore
de
ti
y
Я
влюбился
в
тебя
и
En
serio
no
fue
mi
culpa
Серьезно,
это
не
моя
вина
Pero
en
el
corazón
no
se
manda
Но
сердцу
не
прикажешь
Te
lo
robaste
te
quisiera
poner
demanda
Ты
украла
его,
я
хотел
бы
подать
на
тебя
в
суд
Para
que
tu
condena
Чтобы
твоим
приговором
Sea
amarme
toda
la
vida
Была
любовь
ко
мне
всю
жизнь
Pero
eso
no
se
puede
Но
так
не
бывает
Serás
tú
la
que
decida
Тебе
решать
Me
dices
tantas
cosas
que
me
enamoran
Ты
говоришь
мне
столько
всего,
что
я
влюбляюсь
Y
ahora
estoy
pensando
en
ti
todas
las
horas
И
теперь
я
думаю
о
тебе
все
время
Te
advertí
yo
no
quería
enamorarme
Я
предупреждал,
я
не
хотел
влюбляться
Me
has
subido
a
una
nube
Ты
подняла
меня
на
облако
Y
nunca
quisiera
bajarme
И
я
никогда
не
хотел
бы
спускаться
Tú
me
diste
alas
para
poder
volar
Ты
дала
мне
крылья,
чтобы
я
мог
летать
Y
tengo
miedo
porque
solo
tú
me
las
puedes
cortar.
И
мне
страшно,
потому
что
только
ты
можешь
их
обрезать.
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
стало
для
меня
нормой
Te
has
convertido
tú
en
mi
vida
Ты
стала
моей
жизнью
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
Не
знаю,
что
произошло
Pero
tengo
tanto
miedo
Но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
Я
влюбился,
хочу
Evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedo.
Избежать
этого,
но
уже
не
могу,
уже
не
могу.
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
стало
для
меня
нормой
Te
has
convertido
tú
en
mi
vida
Ты
стала
моей
жизнью
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
Не
знаю,
что
произошло
Pero
tengo
tanto
miedo
Но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
Я
влюбился,
хочу
Evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedo...
Избежать
этого,
но
уже
не
могу,
уже
не
могу...
Necesitaba
desahogarme
Мне
нужно
было
выговориться
Y
esta
es
mi
mejor
manera
И
это
мой
лучший
способ
No
existen
personas
así
como
tú
Нет
таких
людей,
как
ты
Tu
forma
de
ser
es
diferente
Твой
характер
отличается
A
toda
la
gente
От
всех
остальных
Quiero
tenerte
Я
хочу
быть
с
тобой
Aquí
no
corro
con
tanta
suerte
Мне
здесь
не
очень
везет
Quisiera
verte
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
Disértelo
de
frente
Сказать
тебе
это
в
лицо
Aún
no
estás
conmigo
Ты
еще
не
со
мной
Y
ya
me
dio
miedo
a
perderte
А
мне
уже
страшно
тебя
потерять
Dime
qué
fue
lo
que
hiciste
Скажи
мне,
что
ты
сделала
Quizá
todas
cosas
Может
быть,
все,
что
Que
tú
me
dijiste
quizá
tu
cara
Ты
мне
сказала,
может
быть,
твое
лицо
Quizá
tus
ojos
Может
быть,
твои
глаза
No
sé
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мной
Pero
me
volviste
loco
Но
ты
свела
меня
с
ума
Es
verdad
esto
que
digo
Это
правда,
то,
что
я
говорю
Y
si
me
conecto
en
el
chat
И
если
я
захожу
в
чат
Solo
es
pa'
platicar
contigo
То
только
чтобы
поговорить
с
тобой
Quiero
que
seas
para
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Te
prometo
serte
fiel
Обещаю
быть
тебе
верным
Amé
tu
voz
la
primera
vez
Я
полюбил
твой
голос
с
первого
раза
Que
me
llamaste
al
cel.
Как
ты
позвонила
мне
на
телефон.
Con
cariño
para
ti
hoy
С
любовью
для
тебя
сегодня
Escribí
esta
canción
Я
написал
эту
песню
Espero
y
yo
también
Надеюсь,
я
тоже
Robarte
tu
gran
corazón
Украду
твое
большое
сердце
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
стало
для
меня
нормой
Te
has
convertido
tú
en
mi
vida
Ты
стала
моей
жизнью
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
Не
знаю,
что
произошло
Pero
tengo
tanto
miedo
Но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
Я
влюбился,
хочу
Evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedo.
Избежать
этого,
но
уже
не
могу,
уже
не
могу.
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
стало
для
меня
нормой
Te
has
convertido
tú
en
mi
vida
Ты
стала
моей
жизнью
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
Не
знаю,
что
произошло
Pero
tengo
tanto
miedo
Но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
Я
влюбился,
хочу
Evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedo...
Избежать
этого,
но
уже
не
могу,
уже
не
могу...
(Estoy
pensando
en
ti
ya
se
me
hizo
normal
te
has
convertido
tú
en
mi
vida
la
persona
más
especial
no
sé
lo
que
pasó
pero
tengo
tanto
miedo
me
enamoré
quiero
evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedo...).
(Я
думаю
о
тебе,
это
стало
для
меня
нормой,
ты
стала
моей
жизнью,
самым
особенным
человеком,
не
знаю,
что
произошло,
но
мне
так
страшно,
я
влюбился,
хочу
избежать
этого,
но
уже
не
могу,
уже
не
могу...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.