Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Extrañao
Wie ich dich vermisse
Como
te
extraño
me
haces
falta
mi
amor
Wie
ich
dich
vermisse,
du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Y
si
eso
es
quererte
hoy
renuncio
al
amor
Und
wenn
das
Liebe
ist,
verzichte
ich
heute
auf
die
Liebe
Y
de
nuevo
comenzar
a
vivir
Und
beginne
wieder
zu
leben
Como
te
extraño
mi
amor,
que
ya
no
puedo
con
este
dolor,
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
ich
halte
diesen
Schmerz
nicht
mehr
aus,
Me
la
paso
bien
awuitado
y
ahorita
me
estoy
aventando
un
pinche
caguamon,
Ich
bin
total
fertig
und
gerade
kippe
ich
mir
ein
verdammtes
Riesenbier
rein,
Mi
corazón
ya
ni
palpita
me
dicen
que
no
me
awuite
mis
compitas
Mein
Herz
schlägt
kaum
noch,
meine
Kumpels
sagen
mir,
ich
soll
mich
nicht
so
fertigmachen
Me
dice
que
ay
chingo
de
rucas
pero
yo
namas
quiero
a
una
morrita,
Sie
sagen,
es
gibt
verdammt
viele
Mädels,
aber
ich
will
nur
dieses
eine
Mädchen,
La
verdad
sin
ti
no
soy
nada,
y
me
siento
de
la
chingada
Die
Wahrheit
ist,
ohne
dich
bin
ich
nichts,
und
mir
geht's
beschissen
Desde
que
tu
no
estas
a
qui
me
la
paso
pistiando
con
los
camaradas
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist,
saufe
ich
nur
noch
mit
den
Kameraden
Pasa
la
guama
pala
lucuche
hago
esta
rola
pa
que
la
escuche
Gib
das
Bier
rüber
für
die
Runde,
ich
mache
diesen
Song,
damit
du
ihn
hörst
Muchos
me
dicen
ya
tírala
a
lion
y
otro
me
dicen
que
por
ti
luche
Viele
sagen
mir,
vergiss
sie
endlich,
und
andere
sagen,
ich
soll
um
dich
kämpfen
Ya
namas
me
la
paso
destapando
caguamones,
tecates
y
carta
Ich
mache
nur
noch
Caguamas,
Tecates
und
Carta
auf
Por
ti
ya
estaba
cambiando
y
pa
que
digo
que
no
si
me
haces
mucha
falta
Deinetwegen
hatte
ich
mich
schon
geändert,
und
warum
soll
ich
leugnen,
dass
du
mir
sehr
fehlst
Por
ti
ya
no
tomaba
tanto,
te
extraño
y
no
sabes
ni
cuanto
Deinetwegen
habe
ich
nicht
mehr
so
viel
getrunken,
ich
vermisse
dich,
und
du
ahnst
nicht,
wie
sehr
Te
aseguro
que
no
te
va
a
querer
como
te
quiero
ningún
pinche
vato
Ich
versichere
dir,
kein
verdammter
Kerl
wird
dich
so
lieben,
wie
ich
dich
liebe
Yo
no
te
quiero
pal
rato,
de
al
Chile
te
lo
digo
al
gato
Ich
will
dich
nicht
nur
für
den
Moment,
ehrlich,
das
sage
ich
dir
klipp
und
klar
De
todos
tus
pretendientes
nadie
te
va
aguantar
así
como
te
aguanto
Von
all
deinen
Verehrern
wird
dich
keiner
so
ertragen,
wie
ich
dich
ertrage
Tus
retratos
siempre
los
miro
y
ya
namas
me
la
paso
metido
en
líos
Deine
Bilder
schaue
ich
immer
an
und
gerate
nur
noch
in
Schwierigkeiten
Y
es
que
cuando
estoy
a
tu
lado
te
lo
juro
que
me
la
paso
bien
chido
Und
wenn
ich
an
deiner
Seite
bin,
schwöre
ich
dir,
habe
ich
eine
verdammt
gute
Zeit
Con
tigo
quiero
estar
mucho
tiempo,
por
que
todo
el
día
te
pienso
Mit
dir
will
ich
lange
zusammen
sein,
denn
ich
denke
den
ganzen
Tag
an
dich
Al
Chile
toy
bien
pelotado
y
lo
que
opinen
a
mi
me
vale
queso.
Ehrlich,
ich
bin
total
verballert,
und
was
andere
meinen,
ist
mir
scheißegal.
Como
te
extraño
me
haces
falta
mi
amor
Wie
ich
dich
vermisse,
du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Y
si
eso
es
quererte
hoy
renuncio
al
amor
Und
wenn
das
Liebe
ist,
verzichte
ich
heute
auf
die
Liebe
Y
de
nuevo
comenzar
a
vivir
Und
beginne
wieder
zu
leben
Namas
te
fuiste
la
paso
pistiando
tomando
que
ya
ni
me
acuerdo
Kaum
warst
du
weg,
verbringe
ich
die
Zeit
mit
Saufen,
Trinken,
sodass
ich
mich
nicht
mal
mehr
erinnere
Se
pasan
las
pedas
las
fiestas
y
yo
sigo
fiel
atado
a
tu
recuerdo
Die
Saufgelage,
die
Partys
gehen
vorbei,
und
ich
bleibe
treu
an
deine
Erinnerung
gebunden
Te
juro
si
no
estas
con
migo
desicho
la
pinche
vida
se
me
cierra
Ich
schwöre,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
zerbricht
mein
verdammtes
Leben,
es
verschließt
sich
mir
Mis
homies
me
dicen
no
llores
por
ella
no
vale
la
pena
esa
perra
Meine
Kumpels
sagen
mir,
wein
nicht
wegen
ihr,
diese
Schlampe
ist
es
nicht
wert
Traigo
mis
pies
en
la
tierra,
mi
vida
se
encuentra
acabada
Ich
stehe
mit
beiden
Beinen
auf
der
Erde,
mein
Leben
ist
am
Ende
Te
juro
te
fuiste
me
la
paso
triste
todo
me
va
de
la
patada
Ich
schwöre,
seit
du
weg
bist,
bin
ich
nur
noch
traurig,
alles
geht
den
Bach
runter
Todo
se
fue
a
la
chingada,
dime
que
ganaste
con
eso
Alles
ist
im
Arsch,
sag
mir,
was
du
damit
gewonnen
hast
Daría
lo
que
fuera
pa
tu
que
vinieras
y
me
robes
un
pinche
beso
Ich
würde
alles
geben,
damit
du
kämst
und
mir
einen
verdammten
Kuss
raubst
Ando
tierroso
vago
por
las
calles
al
Chile
me
va
bien
culero
Ich
treibe
mich
dreckig
auf
den
Straßen
herum,
ehrlich,
mir
geht's
richtig
beschissen
Te
juro
mi
reina
tu
eres
la
culpable
de
que
yo
sea
wachicolero
Ich
schwör's,
meine
Königin,
du
bist
schuld
daran,
dass
ich
so
ein
Penner
geworden
bin
Vamonos
homs
que
quiero
un
guamon,
Los
Homies,
ich
will
ein
Bier,
Vamonos
riquis
a
darla
de
rol
Los
Riquis,
lass
uns
rumziehen
Que
hoy
me
la
paso
dolido
con
toda
mi
bola
tomando
guamon
Denn
heute
leide
ich
mit
meiner
ganzen
Truppe
und
trinke
Bier
Es
que
te
extraño
por
nada
te
olvido,
Ich
vermisse
dich
so,
ich
vergesse
dich
auf
keinen
Fall,
Mi
cora
se
encuentra
dolido
Mein
Herz
ist
verletzt
Desde
que
te
fuiste
te
juro
mi
reina
mi
vida
no
tiene
sentido
Seit
du
gegangen
bist,
schwöre
ich,
meine
Königin,
hat
mein
Leben
keinen
Sinn
mehr
Paso
perdido
solo
en
las
calles,
me
dicen
que
la
rola
ensaye
Ich
laufe
verloren
allein
durch
die
Straßen,
sie
sagen
mir,
ich
soll
den
Song
proben
Me
dicen
mis
homis
que
me
ganche
otra
y
que
de
plano
ya
no
batalle
Meine
Homies
sagen
mir,
ich
soll
mir
eine
andere
angeln
und
mich
einfach
nicht
mehr
abmühen
Te
juro
si
no
estas
con
migo
desicho
la
pinche
vida
se
me
cierra
Ich
schwöre,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
zerbricht
mein
verdammtes
Leben,
es
verschließt
sich
mir
Mis
homies
me
dicen
no
llores
por
ella
no
vale
la
pena
esa
perra.
Meine
Kumpels
sagen,
wein
nicht
wegen
ihr,
diese
Schlampe
ist
es
nicht
wert.
Como
te
extraño
me
haces
falta
mi
amor
Wie
ich
dich
vermisse,
du
fehlst
mir,
meine
Liebe
Y
si
eso
es
quererte
hoy
renuncio
al
amor
Und
wenn
das
Liebe
ist,
verzichte
ich
heute
auf
die
Liebe
Y
de
nuevo
comenzar
a
vivir
Und
beginne
wieder
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.