Lyrics and translation Adan Zapata - Con Cariño para Ti
Quiero
decirte
que
ya
no
estás
sola
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
больше
не
один
Y
como
no
te
lo
digo
en
persona
te
escribo
esta
rola,
И
так
как
я
не
говорю
тебе
лично,
я
пишу
эту
песню
для
тебя,
Siéntete
confiada
nunca
te
pasará
nada
Будьте
уверены,
что
с
вами
никогда
ничего
не
случится
Bueno
si
solo
cosas
bonitas
como
esta
balada
Ну
если
бы
только
такие
красивые
вещи,
как
эта
баллада
Que
escribo
para
ti
mi
amor
porque
te
la
mereces
Что
я
пишу
тебе
свою
любовь,
потому
что
ты
этого
заслуживаешь.
Lo
mas
lindo
de
mi
vida
nena
han
sido
estos
tres
meses,
Самое
прекрасное
в
моей
жизни,
детка,
это
три
месяца,
A
veces
hay
enojos
como
en
cualquier
relación
Иногда
есть
гнев,
как
и
в
любых
отношениях
Pero
no
la
comparo
porque
esta
es
una
bendición,
Но
я
не
сравниваю
это,
потому
что
это
благословение,
Que
Dios
mandó
del
cielo
para
siempre
estar
felices
Что
Бог
послал
с
небес,
чтобы
всегда
быть
счастливым
Curó
mis
cicatrices,
borró
los
días
grises,
Он
исцелил
мои
шрамы,
стер
серые
дни,
Me
siento
afortunado
desde
que
estás
a
mi
lado
Мне
повезло,
раз
ты
рядом
со
мной
Eres
lo
mejor
que
ha
pasado
en
mi
vida
está
comprobado,
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни,
доказано,
Muchas
cosas
cambiaron
ya
no
soy
el
mismo
de
antes
Многое
изменилось,
я
уже
не
тот,
что
раньше
Te
quiero
como
mi
amiga,
mi
novia
y
mi
amante,
Я
люблю
тебя
как
друга,
девушку
и
возлюбленную,
Parece
un
cuento
pero
es
realidad
Это
похоже
на
сказку,
но
это
реальность
Nunca
pensé
que
aceptaras
algo
mas
que
una
amistad,
Я
никогда
не
думал,
что
ты
примешь
что-то
большее,
чем
дружба,
Me
dices
te
quiero,
que
quieres
que
sea
el
primero
Ты
говоришь
мне,
что
я
люблю
тебя,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
первым
Nunca
me
pones
ni
un
pero,
valoras
a
este
rapero,
Вы
никогда
не
говорите
мне,
но
вы
цените
этого
рэпера,
Espero
y
nunca
ser
grosero,
por
siempre
serte
sincero,
Надеюсь
и
никогда
не
грубить,
вечно
быть
тебе
верным,
Y
ser
mas
romántico
que
un
día
14
de
Febrero
И
будь
романтичнее
дня
14
февраля
Tu!
la
que
mis
sueños
robaba
Ты!
тот,
что
украли
мои
мечты
Se
hizo
realidad
aquél
sueño
en
el
cual
me
amabas,
Тот
сон,
в
котором
ты
любил
меня,
сбылся
Te
soñaba,
te
pensaba
Я
мечтал
о
тебе,
я
думал
о
тебе
Y
ahora
que
estás
aquí
conmigo
И
теперь,
когда
ты
здесь
со
мной
Me
he
olvidado
de
todo
hasta
de
mis
propios
amigos
Я
забыл
все,
даже
своих
друзей
Quiero
que
sepas
que
eres
mi
duvalín
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
мой
дувалин
Que
no
te
cambio
por
nada
contigo
hasta
el
fin,
del
mundo
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что
с
тобой
до
конца
света
Donde
abundo,
contigo
a
cada
segundo
Donde
abundo,
contigo
a
cada
segundo
Y
si
no
te
tengo
aquí
me
hundo
en
el
pozo
mas
profundo,
И
если
тебя
здесь
нет,
я
проваливаюсь
в
самый
глубокий
колодец,
Soy
el
hombre
mas
feliz
de
este
planeta
я
самый
счастливый
человек
на
этой
планете
Y
amarte
como
nunca
nadie
ha
amado
esa
es
mi
meta
И
любить
тебя
так,
как
никто
никогда
не
любил,
вот
моя
цель
La
neta,
eres
mas
dulce
que
una
paleta
Сеть,
ты
слаще
эскимо
Coqueta,
estés
dormida
o
estés
despierta,
Кокетливый,
спишь
ты
или
бодрствуешь,
Sé
que
nunca
te
escribiré
lo
que
siento
Я
знаю,
что
никогда
не
напишу
тебе
о
том,
что
чувствую
Pero
intento,
por
eso
lo
escribo
nena
y
no
miento,
Но
я
стараюсь,
поэтому
я
пишу
это,
девочка,
и
я
не
лгу,
Sé
que
he
fallado,
me
he
equivocado
Я
знаю,
что
я
потерпел
неудачу,
я
был
неправ
Pero
nunca
fue
con
intención
de
haberte
lastimado,
Но
это
никогда
не
было
намерением
причинить
тебе
боль,
Sé
que
he
pecado
porque
juré
ya
no
amar
Я
знаю,
что
согрешил,
потому
что
поклялся
больше
не
любить
Pero
por
ti
soy
capaz
de
matar
y
volver
a
pecar,
Но
ради
тебя
я
снова
способен
убивать
и
грешить
Júzgame
loco,
demente
o
como
quieras
Считай
меня
сумасшедшим,
сумасшедшим
или
кем
хочешь
Pero
sabes,
nadie
impedirá
que
yo
te
quiera,
Но
знаешь,
никто
не
помешает
мне
любить
тебя
Y
es
que
te
quiero
tanto,
sé
que
no
imaginas
cuanto
И
это
то,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
я
знаю,
ты
не
представляешь,
как
сильно
Puedes
hacerme
mil
cosas
y
todas
te
las
aguanto,
Ты
можешь
сделать
со
мной
тысячу
вещей,
и
я
со
всем
смирюсь,
Solo
porque
eres
tú,
la
niña
que
yo
amo
Просто
потому,
что
это
ты,
девушка,
которую
я
люблю
La
que
tramo
amar
toda
la
vida
y
regalarle
ramos,
Ту,
которую
я
планирую
любить
всю
жизнь
и
дарить
ей
букеты,
De
rosas,
chocolates,
cartas
y
muchos
detalles
Из
роз,
конфет,
писем
и
многих
деталей
Tu
Y
Yo
siempre
juntos
ojalá
y
nunca
me
falles,
Мы
с
тобой
всегда
вместе
с
надеждой
и
никогда
не
подведем
меня,
No
te
prometo
la
luna
ni
tampoco
las
estrellas
Я
не
обещаю
тебе
ни
луны,
ни
звезд
Pero
si
un
amor
sincero
y
mas
grande
que
todas
ellas,
Но
если
искренняя
любовь
и
больше
их
всех,
Me
susurras
al
oído
diciéndome
tantas
cosas
Ты
шепчешь
мне
на
ухо,
рассказывая
мне
так
много
вещей
Contigo
si
me
caso
nena
¿Quieres
ser
mi
esposa?
(Si)
С
тобой,
если
я
выйду
замуж
за
ребенка
Ты
хочешь
быть
моей
женой?
(Ага)
Soy
cursi
no
me
importa
el
que
dirán
Я
дрянной,
мне
все
равно,
что
они
говорят
Posdata:
Va
con
cariño
de
tu
niño
Adan.
Постскриптум:
Это
идет
с
любовью
от
вашего
ребенка
Адана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.