Lyrics and translation Adan Zapata - Dame una Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame una Oportunidad
Дай мне шанс
Niña
escucha
mis
palabras
que
esto
que
siento
no
es
un
juego
quiero
Девочка,
послушай
мои
слова,
что
то,
что
я
чувствую,
это
не
игра,
которую
я
хочу
Que
recapacites
y
entiendas
que
enverdad
te
amo
esto
no
es
un
Чтобы
ты
вспомнил
и
понял,
как
сильно
я
тебя
люблю,
это
не
Juego
es
un
amor
verdadero
amor
del
bueno
ya
te
lo
sabes
o
no!
Игра-это
настоящая
любовь,
любовь
к
хорошему,
знаете
вы
это
или
нет!
Dame
otra
oportunidad
Дай
мне
еще
один
шанс
Dame
otra
oportunidad
juro
no
desepcionar
Дай
мне
еще
один
шанс,
я
клянусь
не
разочаровываться
Si
falle
no
es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
no
fue
la
mejor
Если
я
потерпел
неудачу,
то
не
потому,
что
хотел,
девочка,
позволь
мне
объяснить
тебе,
это
было
не
лучшим
образом
Manera
de
quererte
que
gran
tonto
deseo
estar
contigo
y
quiero
que
Как
я
люблю
тебя,
какой
большой
дурак,
я
хочу
быть
с
тобой,
и
я
хочу,
чтобы
ты
Vuelvas
pronto
dame
otra
oportunidad
juro
no
desepcionarte
si
faye
no
Возвращайся
скорее,
дай
мне
еще
один
шанс,
я
клянусь
не
разочаровывать
тебя,
если
Фэй
не
Es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
eres
mi
luz
eres
mi
estrella
Это
потому,
что
я
хотел,
девочка,
позволь
мне
объяснить
тебе,
ты
мой
свет,
ты
моя
звезда
Mi
lucero
dame
otra
oportunidad
y
empecemos
desde
cero
miro
al
pasado
Мой
лусеро,
дай
мне
еще
один
шанс
и
давай
начнем
с
чистого
листа
Я
оглядываюсь
в
прошлое
Y
hoy
me
veo
envuelto
en
lagrimas
contigo
fui
feliz
И
сегодня
я
весь
в
слезах,
с
тобой
я
был
счастлив
Por
ti
escribi
miles
de
paginas
niña
dame
otra
oportunidad
Ради
тебя
я
написал
тысячи
страниц,
девочка,
дай
мне
еще
один
шанс
Desde
que
te
perdi
no
se
que
es
la
felicidad
С
тех
пор,
как
я
потерял
тебя,
я
не
знаю,
что
такое
счастье
Te
extraño
mas
que
a
nada
en
esta
vida
te
lo
juro
solo
se
que
te
amo
Я
скучаю
по
тебе
больше
всего
на
свете
в
этой
жизни,
клянусь,
я
просто
знаю,
что
люблю
тебя
Es
de
lo
unico
que
estoy
seguro
quiero
encontrar
la
forma
para
decir
Это
единственное,
в
чем
я
уверен,
я
хочу
найти
способ
сказать
Que
regreses
pero
no
se
como
hacerlo
pues
ya
se
que
ya
no
me
quieres
Что
ты
вернешься,
но
я
не
знаю,
как
это
сделать,
потому
что
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
хочешь
Sin
embargo
yo
te
amo
y
quiero
que
lo
sepas
que
no
te
quepa
duda
mi
Однако
я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
знал,
чтобы
у
тебя
не
было
сомнений
во
мне
Amor
porfavor
regresa
(el
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
ve
Пожалуйста,
любовь
возвращается
(он
не
знает,
что
у
него
есть,
пока
не
увидит
это
Perdido)
yo
no
te
supe
valorar
y
de
eso
estoy
arepentido
perdoname
Потерянный)
я
не
знал,
как
тебя
ценить,
и
в
этом
я
раскаиваюсь,
прости
меня
Quiero
que
vuelvas
ami
lado
dime
como
puedo
hacerle
para
olvidar
el
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Ами
ладо,
скажи
мне,
как
я
могу
заставить
его
забыть
Pasado
daria
cuaquier
cosa
para
que
me
perdonaras
eres
perfecta
Прошлое,
Дарья,
что-то
еще,
за
что
ты
меня
простила,
ты
идеальна
Contigo
nada
se
compara
sus
ojos
son
un
cielo
tus
labios
los
mas
С
тобой
ничто
не
сравнится
его
глаза-это
небо
твои
губы
самые
Tiernos
pero
eso
de
nada
sirve
sin
ti
vivo
en
un
infierno
que
bien
Нежные,
но
это
бесполезно
без
тебя,
я
живу
в
аду,
который
прекрасен
Merecido
lo
tengo
pues
fue
mi
culpa
te
falle
te
lastime
pero
te
pido
Я
заслужил
это,
потому
что
это
была
моя
вина,
я
подвел
тебя,
я
причинил
тебе
боль,
но
я
прошу
тебя
Mil
disculpas
todos
cometemos
errores
en
esta
vida
ya
despues
lo
Тысяча
извинений,
мы
все
совершаем
ошибки
в
этой
жизни
уже
после
этого
Lamentamos
porque
nos
dejan
heridas
tu
lo
cometistes
y
si
si
no
te
Мы
сожалеем,
потому
что
они
причиняют
нам
боль.
Ты
совершил
это,
и
если
бы
не
ты
Perdoné
sabes
porque
lo
hice
porque
de
verdad
te
ame
tu
siente
algo
Я
простил,
ты
знаешь,
потому
что
я
сделал
это,
потому
что
я
действительно
люблю
тебя,
ты
что-то
чувствуешь
Por
mi
esperare
una
respuesta
pero
dime
la
verdad
porque
en
verdad
От
меня
я
буду
ждать
ответа,
но
скажи
мне
правду,
потому
что
на
самом
деле
Nada
te
cuesta
sinceramente
hoy
te
escribo
estas
palabras
para
que
Ничто
не
стоит
тебе
искренне
сегодня
я
пишу
тебе
эти
слова,
чтобы
ты
Recapasites
para
que
tus
ojos
habras
y
te
des
cuenta
que
nadie
te
va
Ты
приходишь
в
себя,
чтобы
твои
глаза
были
там,
и
ты
понимаешь,
что
никто
не
уходит
от
тебя
Amar
como
le
estoy
haciendo
yo
dame
otra
oportunidad
Sigo
pensando
Любить
так,
как
я
с
ней
поступаю
Я
даю
мне
еще
один
шанс
Я
все
еще
думаю
Que
haciamos
buena
pareja
sin
ti
mi
existencia
se
esta
volviendo
Что
мы
станем
хорошей
парой
без
тебя,
мое
существование
меняется
Compleja
dame
otra
oportunidad
que
te
quiero
hacer
feliz
dejando
Дай
мне
еще
один
шанс,
я
хочу
сделать
тебя
счастливой,
оставив
Limpio
el
error
y
curo
la
cicatris
es
qué
me
eh
dado
cuenta
que
sin
ti
Я
убираю
ошибку
и
лечу
шрамы
вот
что
я
понял,
что
без
тебя
No
valgo
nada
por
favor
dime
que
si
y
no
te
quedes
callada
se
que
de
Я
ничего
не
стою
пожалуйста,
скажи
мне,
что
да
и
не
молчи
я
знаю,
что
из
Tantos
años
y
tanto
engaño
de
tanto
engaño
todo
puede
ser
muy
extraño
Столько
лет
и
столько
обмана,
столько
обмана,
все
может
быть
очень
странно
Quiero
mostrarte
que
ya
soy
mejor
persona
si
cambie
lo
hice
por
ti
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
уже
стал
лучше,
если
изменюсь,
я
сделал
это
для
тебя
Nena
por
favor
reacciona
yo
se
que
en
el
pasado
te
trate
muy
mal
pero
Детка,
пожалуйста,
отреагируй,
я
знаю,
что
в
прошлом
я
очень
плохо
с
тобой
обращался,
но
Ahora
en
el
presente
para
mi
es
esencial
quiero
algun
dia
que
llegues
Сейчас,
в
настоящем,
для
меня
это
очень
важно,
я
хочу,
чтобы
однажды
ты
приехал
A
ser
mi
futuro
ya
que
solo
contigo
yo
me
siento
muy
seguro
vuelve
mi
Быть
моим
будущим,
так
как
только
с
тобой
я
чувствую
себя
в
полной
безопасности
вернись
ко
мне
Niña
dame
solo
una
esperanza
o
una
señal
en
la
que
me
muestres
tu
Девочка,
дай
мне
только
надежду
или
знак,
в
котором
ты
покажешь
мне
свою
Confianza
no
valore
lo
contigo
tenia
lo
descubri
hasta
que
te
fuiste
Доверие
я
не
ценил
то,
что
было
у
меня
с
тобой,
я
узнал
это,
пока
ты
не
ушел
Aquel
dia
no
creia
que
lo
malo
se
regresa
cuando
menos
lo
espere
me
В
тот
день
я
не
верил,
что
плохое
возвращается,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал.
Llego
de
sorpresa
esta
bien
me
equivoque
pero
es
de
humanos
lo
bonito
Я
прихожу
удивленный,
это
хорошо,
я
ошибаюсь,
но
это
по-человечески
красиво
Esta
cuando
sabemos
perdonarlo
yo
se
que
tu
sientes
lo
mismo
que
yo
На
этот
раз,
когда
мы
сможем
простить
его,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Pero
tus
sentimientos
no
pueden
mas
que
ese
orgullo
si
todavia
sientes
Но
твои
чувства
не
могут
быть
ничем
иным,
кроме
этой
гордости,
если
ты
все
еще
чувствуешь
Algo
aquel
dia
por
mi
puedes
volver
cuando
quieras
yo
te
espero
aqui
Что-нибудь
в
тот
день
для
меня,
ты
можешь
вернуться,
когда
захочешь,
я
жду
тебя
здесь
Como
siempre
lo
hago
dia
tarde
y
noche
segundo
tras
minuto
hora
tras
Как
я
всегда
делаю
днем
и
ночью,
секунда
за
минутой,
час
за
часом
Hora
sin
reproche
permiteme
llenarte
de
felicidad
pero
antes
que
nada
Час
без
упрека
позвольте
мне
наполнить
вас
счастьем,
но
прежде
всего
Dame
otra
oportunidad
ya
han
pasado
muchos
años
desde
que
el
destino
Дай
мне
еще
один
шанс
прошло
уже
много
лет
с
тех
пор,
как
судьба
Nos
separo
estoy
arrepentido
por
todos
lo
problemas
que
cometi
y
los
Я
сожалею
обо
всех
неприятностях,
которые
я
совершил,
и
я
сожалею
о
них
Errores
todo
aquella
equivocación
no
supe
valorarte
mi
vida
mi
niña
Все
эти
ошибки,
все
эти
ошибки
я
не
знал,
как
ценить
тебя,
моя
девочка,
моя
жизнь
Hermosa
te
amo
mas
que
nada
yo
escribo
estas
palabras
porque
estoy
Прекрасная,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
я
пишу
эти
слова,
потому
что
я
Arrepentido
y
espero
algun
dia
que
vuelvas
a
mis
manos
Dame
otra
Раскаиваюсь
и
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
в
мои
руки,
дай
мне
еще
одну
Oportunidad
juro
no
desepcionar
si
fallé
no
es
porque
quise
niña
Шанс
клянусь
не
разочаровываться
если
я
потерпел
неудачу,
то
не
потому,
что
хотел
ребенка
Dejame
explicarte
no
fue
la
mejor
manera
de
quererte
que
gran
tonto
Позволь
мне
объяснить
тебе,
что
это
был
не
лучший
способ
любить
тебя,
что
ты
большой
дурак
Deseo
estar
contigo
y
quiero
que
vuelvas
pronto
Dame
otra
oportunidad
Я
хочу
быть
с
тобой
и
хочу,
чтобы
ты
поскорее
вернулся
Дай
мне
еще
один
шанс
Juro
no
desepcionar
si
falle
no
es
porque
quise
niña
dejame
explicarte
Клянусь
не
разочаровываться,
если
я
потерплю
неудачу,
это
не
потому,
что
я
хотел,
девочка,
позволь
мне
объяснить
тебе
Eres
mi
luz
eres
mi
estrella
mi
lucero
Ты
мой
свет,
ты
моя
звезда,
мое
светило
Dame
otra
oportunidad
y
empecemos
desde
cero.
Дай
мне
еще
один
шанс,
и
давайте
начнем
с
нуля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.