Adan Zapata - Me Muero por Ti - translation of the lyrics into German

Me Muero por Ti - Adan Zapatatranslation in German




Me Muero por Ti
Ich sterbe für dich
Yo me muero por ti
Ich sterbe für dich
Por ti, por ti
Für dich, für dich
Y no se que decir
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll
Que a ser
Was ich tun soll
Para aser
Um zu sein
Algo mas partí
Etwas mehr für dich
Para ti, para ti
Für dich, für dich
Escribí esta canción
Ich habe dieses Lied geschrieben
Quiero que sepas que
Ich will, dass du weißt, dass
Habla mi corazón
Mein Herz spricht
Eres tu mujer la mas linda
Du bist die schönste Frau
Del planeta que quiero que estés
Auf dem Planeten, und ich will, dass du bist
Con migo por siempre eso es neta
Mit mir für immer, das ist die Wahrheit
I no te miento me pones contento
Und ich lüge dich nicht an, du machst mich glücklich
Amarte eternamente en esta vida es
Dich ewig zu lieben in diesem Leben ist
Lo que intento te amo la verdad que
Was ich versuche. Ich liebe dich, wirklich,
Eres mitodo con tigo asta él final
Du bist mein Alles, mit dir bis zum Ende
Nena eres mi tesoro
Schatz, du bist mein Schatz
Le doy las gracias a diosito
Ich danke dem lieben Gott
Por tenerte por que temando
Dafür, dich zu haben, denn er schickte dich
Ami vida y por que me hizo diferente
In mein Leben und weil er mich anders machte
Tu, la persona mas ideal que en la vida e conocido gracias cupido por mandarme lo que siempre había querido eres esencial como una rosa en él jardín eres tu mi todo con tigo yo soy feliz no me falta nada tu eres todo lo que quiero eres todo añoro mujer por ti yo me muero(eres todo lo que añoro mujer por ti yo me muero)
Du, die idealste Person, die ich im Leben kennengelernt habe, danke Amor, dass du mir geschickt hast, was ich immer wollte. Du bist essentiell wie eine Rose im Garten, du bist mein Alles, mit dir bin ich glücklich. Mir fehlt nichts, du bist alles, was ich will, du bist alles, wonach ich mich sehne. Frau, für dich sterbe ich (du bist alles, wonach ich mich sehne, Frau, für dich sterbe ich).
Yo me muero por ti por ti, por ti
Ich sterbe für dich, für dich, für dich
Y no se que decir que a ser para ser
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll, was ich tun soll, um zu sein
Algo mas para ti, para ti, para ti
Etwas mehr für dich, für dich, für dich
Escribí esta canción
Ich habe dieses Lied geschrieben
Quiero que sepas que
Ich will, dass du weißt, dass
Te abla mi corazón
Mein Herz zu dir spricht
Por fin se hizo no sueño realidad de poder
Endlich wurde ein Traum wahr: zu können
Tocarte, besarte y tu cuerpo acariciar
dich berühren, dich küssen und deinen Körper streicheln
Tu me vuelves loco de una forma que no imaginas tu eres esa luz
Du machst mich verrückt auf eine Weise, die du dir nicht vorstellen kannst, du bist dieses Licht
Y en la oscuridad me iluminas
Und in der Dunkelheit erleuchtest du mich
Tu solo tu mujer hermosa
Du, nur du, wunderschöne Frau
Me ases ser distinto diferente a cualquier cosa tus besos ibnotisan y nose como esplicarlo tu la dueña de mi corazón mi princesa de algodón juro amarte con pasión siento que yo muero cuando no estas a mi lado y es que la verdad mujer
Du machst mich anders, verschieden von allem anderen. Deine Küsse hypnotisieren, und ich weiß nicht, wie ich es erklären soll. Du, die Besitzerin meines Herzens, meine Zuckerwatte-Prinzessin. Ich schwöre, dich mit Leidenschaft zu lieben. Ich fühle, dass ich sterbe, wenn du nicht an meiner Seite bist, und die Wahrheit ist, Frau,
(ME TIENES ENAMORADO)
(ICH BIN IN DICH VERLIEBT)
Nunca había sentido algo semejante alo que siento en este instante y ahora que lo siento me doy cuenta que es bonito
Ich hatte noch nie etwas Ähnliches gefühlt wie das, was ich in diesem Augenblick fühle, und jetzt, wo ich es fühle, merke ich, wie schön es ist.
Te regalo las estrellas todo él mundo y si quieres él infinito volemos tomados de las manos como dos enamorados recorriendo él mundo entero que se encuentra a nuestro lado tu y yo la pareja perfecta contigo no hay dolores contigo no ay días grises con tigo ay solo alegría
Ich schenke dir die Sterne, die ganze Welt und wenn du willst, die Unendlichkeit. Lass uns Händchen haltend fliegen wie zwei Verliebte, die ganze Welt bereisend, die sich neben uns befindet. Du und ich, das perfekte Paar. Mit dir gibt es keine Schmerzen, mit dir gibt es keine grauen Tage, mit dir gibt es nur Freude.
Por eso juro amarte por él resto de mis días me encantas todo lo tuyo me fasina
Deshalb schwöre ich, dich für den Rest meiner Tage zu lieben. Du bezauberst mich, alles an dir fasziniert mich.
Eres tan divina asta cuando veo que caminas me encanta tu zonrrisa y él brillo de tus ojos tu eres la única chica por la cual yo me sonrojo y lo sabes bien por que mis palabras son sin serás yo te quiero de adeberas y espero que igual me quieras
Du bist so göttlich, selbst wenn ich dich gehen sehe. Ich liebe dein Lächeln und den Glanz deiner Augen. Du bist das einzige Mädchen, bei dem ich erröte. Und du weißt es gut, denn meine Worte sind aufrichtig. Ich liebe dich wirklich und hoffe, dass du mich genauso liebst.
Tu hermosa cara no se compara con nada
Dein schönes Gesicht ist mit nichts zu vergleichen
Tu eres esa princesa que vive en mi cuento de adas(tu eres esa princesa que vive en mi cuento de adas)
Du bist die Prinzessin, die in meinem Märchen lebt (du bist die Prinzessin, die in meinem Märchen lebt).
(Ja)
(Ja)
Yo me muero pór ti, por ti, por ti
Ich sterbe für dich, für dich, für dich
Y nose que decir que a ser para ser
Und ich weiß nicht, was ich sagen soll, was ich tun soll, um zu sein
Algo más para ti, para ti, para ti
Etwas mehr für dich, für dich, für dich
Escribí esta canción
Ich habe dieses Lied geschrieben
Quiero que sepas que
Ich will, dass du weißt, dass
Te abla mi corazón.
Mein Herz zu dir spricht.






Attention! Feel free to leave feedback.