Adan Zapata - México Lindo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adan Zapata - México Lindo




México Lindo
Прекрасная Мексика
Saquen las caguamas también el mescal
Доставай холодненькое пиво и мескаль,
Un pinche Tecate pa escharle limón y sal
Tecate, добавь лимона с солью, разлевай.
Un cigarrito si quieres de mota
Косячок, если хочешь, есть и травка,
Pa andar bien prendido como toda mi flota
Чтоб кайфовать всю ночь, как моя братка.
Saquen las caguamas también el mescal
Доставай холодненькое пиво и мескаль,
Un pinche Tecate pa escharle limón y sal
Tecate, добавь лимона с солью, разлевай.
Un cigarrito si quieres de mota
Косячок, если хочешь, есть и травка,
Pa andar bien prendido con toda mi flota
Чтоб кайфовать всю ночь, как моя братка.
Seguimos en las mismas en el pinche desmadre
Мы по‑прежнему в гуще, в разгуле и кураже,
La vida de un maleante la mía y la de mis carnales
Жизнь хулигана моя, и тех, кто со мной на ноже.
Perdonenme familia, perdón Jesucristo
Прости, семья, прости, Господи Иисусе,
Que cuando tengo en línea cerca nunca me resisto
Когда рядом есть такая дурь, я не устою и зажмурюсь.
La México lindo la mera mata
Прекрасная Мексика настоящая погибель,
Puro drogadicto rifados viven de ratas
Кучка наркоманов, крышуемых преступниками, ничтожных.
Anoche agarramos cotorreo
Вчера мы тусовались до утра,
Mis enemigos saben que a nadie le culeo
Мои враги знают, что я не пугаюсь никогда.
Con los pitufos acá en la priba
С пьяными отморозками по всему району,
Mi clika repulocos vato y eso es de por vida
Моя банда отморозки, это навсегда в ходу.
Vivo la vida y bien malandra
Живу на полную катушку, как подонок,
Rompo corazones y también culos de liandras
Ломаю сердца, а также ж**ы предателям и подонкам.
Estamos tranquis aqui en casa del Adán
Мы на легке дома у Адана,
Tenemos cheves y pollos pa bajonear
У нас есть пиво и курица для налета.
Los puercos saben quién trai el mando
Свиньи знают, кто здесь заправляет,
Voy por la calle y ahora me van respetando
Гуляю по улице, и теперь меня уважают.
Y respaldando a todos mis carnales
И поддерживают всех моих корешей,
Este desmadre no va a parar dos y chavales
Этот беспредел не кончится для двухлетних и взрослых.
Pásame el polvo pa esta nariz
Дай мне порошок для этого носа,
También una morrita pa chingarle la matriz
А еще девчонку, чтоб заделать матку.
Me vale madres somos aferrados
Мне плевать, мы упрямые,
Saludos para mis carnales allá encerrados
Приветы моим корешам, томящимся в тюрьме.
Aquí estamos y no nos vamos
Мы здесь и никуда не денемся,
Morros que la cagan en corto los aplacamos
Ублюдков, которые лажают, мы присмирим их.
Que no, hasta en las calles me recomiendan
Да, даже на улицах меня уважают,
Por mi jefita a la virgen se le encomienda
За мою мать молятся Деве Марии,
Se le encomienda
Молятся
Yeah el Adán
Ага, Адан
Yeah
Ага
Que honda cómo anda toda mi banda
Здорово, как поживаете все?
Siempre de parranda nos sobran un chingo de liandras
Всегда на вечеринке, у нас полно баб,
Esta bien crema la vida que llevamos
Жизнь, которую мы ведем, очень крута,
Y cuando se arman las riñas nosotros no nos culiamos
И когда начинаются драки, мы не отступаем.
Siempre le damos pa abajo a los morros
Мы всегда наезжаем на парней,
Inconscientes pidiendo socorro
Без сознания, умоляя о помощи,
Fumando porros
Курим косяки,
Picando botes
Грабим магазины.
Todos mis compás de la pasan bien locotes
Все мои друзья очень сумасшедшие,
México lindo
Прекрасная Мексика.
Ahuevo compás
Конечно, друзья,
No tire filo que le cortamos la chompa
Не нарывайся, а то перережем горло.
Un saludo para el cubos, pal happy,
Привет Кубсу, Счастью,
Para el carita, pa dani, pal moche, pa todas las morritas
Улыбке, Дани, Моче, всем девчонкам,
El huja, para el carbu, pa el pinche foco
Худже, Карбу, **[непереводимое имя]**,
Pa el mecasy todos los repulocos
Мекаси и всем отморозкам.
Pa mis pitufos, pa el Srath grifo
Моим пьянчужкам, Срат Грифо,
Yo soy Adán Zapata y ahuevo que me la rifo
Я Адан Запата, и, конечно, я трахаюсь.
Tirando placa levantando el 14
Накалывая татуировку, поднимая 14
Estoy bien tostado, soy loco desde los 12
Я в хлам, я сумасшедший с 12 лет,
Desde que estaba morrillo, e estado más prendido que un pinche cerillo
С тех пор, как я был маленьким, я был более взволнован, чем **[непереводимое имя]**,
Claro que no me azorrillo
Конечно, я не боюсь,
Yo también ando tatuado y rasurado con rastrillo
У меня тоже есть татуировки и гладко выбрит бритвой.
Puro maníaco poniendo control
Один маньяк берет под контроль.
Haciendo la conecta con mi camarada el pool
Связываюсь со своим товарищем Пулом,
Pisteando alcohol, bien amanecidos
Пьем алкоголь, хорошо просыпаемся,
No te metas con nosotros por qué estamos bien prendidos
Не связывайтесь с нами, потому что мы очень хороши.





Writer(s): adan zapata


Attention! Feel free to leave feedback.