Adan Zapata - Piensa en MI - translation of the lyrics into German

Piensa en MI - Adan Zapatatranslation in German




Piensa en MI
Denk an MICH
No hay ningun solo dia que no piense en ti
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay ninguna sola noche que no sueñe contigo
Es gibt keine einzige Nacht, in der ich nicht von dir träume
Tu sueñas conmigo
Du träumst von mir
Tu piensas en mi
Du denkst an mich
Nunca voy a olvidar cuando te conocí
Ich werde nie vergessen, als ich dich kennenlernte
No hay ningun solo dia que no piense en ti
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay ninguna sola noche que no sueñe contigo
Es gibt keine einzige Nacht, in der ich nicht von dir träume
Tu sueñas conmigo
Du träumst von mir
Tu piensas en mi
Du denkst an mich
Nunca voy a olvidar cuando te conocí
Ich werde nie vergessen, als ich dich kennenlernte
Estos dias e pensado tanto en ti bonita
In diesen Tagen habe ich so viel an dich gedacht, Schöne
No tenerte aqui es lo que más me agüita
Dich nicht hier zu haben, ist das, was mich am meisten bedrückt
Eres vendita, caida del cielo
Du bist ein Segen, vom Himmel gefallen
Quiero un beso de tu boca que me sepa a caramelo
Ich will einen Kuss von deinem Mund, der für mich nach Karamell schmeckt
Tu pelo color negro, tus chapitas en la cara
Dein schwarzes Haar, deine süßen Wangen
Esa sonrisa linda que tienes no se compara
Dieses schöne Lächeln, das du hast, ist unvergleichlich
Tu piel, tus ojos miel
Deine Haut, deine honigfarbenen Augen
No te voy a dejar nunca
Ich werde dich niemals verlassen
Eres igual a la cancion que compuse
Du bist genau wie das Lied, das ich komponierte
Quiero una ruca
Ich will ein Mädchen
Yo pensaba que jamas iba a encontrarte
Ich dachte, ich würde dich niemals finden
Pero te consegui por que no deje de buscarte
Aber ich habe dich bekommen, weil ich nicht aufgehört habe, dich zu suchen
Amarte es lo mejor que me a pasado
Dich zu lieben ist das Beste, was mir passiert ist
Ayer dormido soñe que estabamos casados
Gestern im Schlaf träumte ich, dass wir verheiratet waren
Tu bestida de blanco y yo con un esmoquín
Du in Weiß gekleidet und ich mit einem Smoking
Si te hacen algo me pongo mas agrecibo que Chucky
Wenn dir jemand etwas antut, werde ich aggressiver als Chucky
Cosita te acuerdas de la primer cita
Schätzchen, erinnerst du dich an das erste Date?
Del primer beso que nos dimos en la boquita
An den ersten Kuss, den wir uns auf den Mund gaben
Mi corazon se acelero mas que una harly
Mein Herz raste schneller als eine Harley
Te beias tan bonita con esa gorrita scarly
Du sahst so hübsch aus mit dieser coolen Mütze
No hay ningun solo dia que no piense en ti
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay ninguna sola noche que no sueñe contigo
Es gibt keine einzige Nacht, in der ich nicht von dir träume
Tu sueñas conmigo
Du träumst von mir
Tu piensas en mi
Du denkst an mich
Nunca voy a olvidar cuando te conocí
Ich werde nie vergessen, als ich dich kennenlernte
Te mire
Ich sah dich
Me gustas, te conocí, me enamoraste
Du gefielst mir, ich lernte dich kennen, du hast mein Herz erobert
Tu, mis momentos grises
Du, meine grauen Momente
Llegaste y los coloreastes
Du kamst und hast sie bunt gefärbt
En mi messenger tengo una foto tuya en el display
In meinem Messenger habe ich ein Foto von dir als Profilbild
Me dan celos que le pongan like a tus fotos del face
Ich werde eifersüchtig, wenn Leute deine Fotos auf Face(book) liken
Y ya es tipico que me digas "hay cosii"
Und es ist schon typisch, dass du mir sagst "Ach, Schätzchen"
Por tener citas románticas en el Starbucks coffe
Weil wir romantische Dates im Starbucks Coffee haben
Apoco si recuerdas la primer vez que salimos
Erinnerst du dich wirklich an das erste Mal, als wir ausgingen?
Fuimos al cine y por besarnos la pelicula ni vimos
Wir gingen ins Kino und haben vor lauter Küssen den Film gar nicht gesehen
Voltie a verte y te dije amor que bonita estas
Ich drehte mich um, sah dich an und sagte: Liebe, wie schön du bist
Te dije te quiero y tu dijistes yo te quiero mas
Ich sagte 'Ich liebe dich' und du sagtest 'Ich liebe dich mehr'
Si el amor fuera un trabajo tu deberias ser maestra
Wenn Liebe ein Beruf wäre, solltest du Lehrerin sein
Eso creo por que tu me enseñastes como se demuestra
Das glaube ich, weil du mir gezeigt hast, wie man sie zeigt
Querer.ya sabes esas cosas romanticas
Lieben... du weißt schon, diese romantischen Dinge
Por ti soy capaz de salir bien en matematicas
Für dich bin ich fähig, in Mathe gut abzuschneiden
Si no es por ti
Wenn es für dich ist,
Hago lo que sea con tal
mache ich alles, damit
De que me quieras tu la niña mas hermosa a nivel mundial
du mich liebst, du, das schönste Mädchen der ganzen Welt
En el link de mi messenger tengo tu nombre con...
In meinem Messenger-Status habe ich deinen Namen mit...
Letras mayusculas y en cada lado un corazon
Großbuchstaben und auf jeder Seite ein Herz
Pero son solo detalles lo demas te lo demuestro
Aber das sind nur Details, den Rest beweise ich dir
Nunca podra aver un amor como el nuestro
Es kann niemals eine Liebe wie unsere geben
No hay ningun solo dia que no piense en ti
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay ninguna sola noche que no sueñe contigo
Es gibt keine einzige Nacht, in der ich nicht von dir träume
Tu sueñas conmigo...
Du träumst von mir...
Tu piensas en mi
Du denkst an mich
Nunca voy a olvidar cuando te conocí
Ich werde nie vergessen, als ich dich kennenlernte
No hay ningun solo dia que no piense en ti
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay ninguna sola noche que no sueñe contigo
Es gibt keine einzige Nacht, in der ich nicht von dir träume
Tu sueñas conmigo...
Du träumst von mir...
Tu piensas en mi
Du denkst an mich
Nunca voy a olvidar cuando te conocí
Ich werde nie vergessen, als ich dich kennenlernte
No hay ningun solo dia que no piense en ti
Es gibt keinen einzigen Tag, an dem ich nicht an dich denke
No hay ninguna sola noche que no sueñe contigo
Es gibt keine einzige Nacht, in der ich nicht von dir träume
Tu sueñas conmigo...
Du träumst von mir...
Tu piensas en mi
Du denkst an mich
Nunca voy a olvidar cuando te conocí.
Ich werde nie vergessen, als ich dich kennenlernte.






Attention! Feel free to leave feedback.