Adan Zapata - Por Ti Voy a Cambiar - translation of the lyrics into German

Por Ti Voy a Cambiar - Adan Zapatatranslation in German




Por Ti Voy a Cambiar
Für dich werde ich mich ändern
Frases Sueltas Producciones
Frases Sueltas Producciones
Esto es para ti
Das ist für dich
Tengo tantas cosas que decirte,
Ich habe dir so viele Dinge zu sagen,
Que es mucha la inspiración
Dass die Inspiration groß ist
Por ti sigo en la lucha.
Für dich kämpfe ich weiter.
Romperé barreras para que me quieras más
Ich werde Barrieren durchbrechen, damit du mich mehr liebst
Para nunca perderte, de todo soy capaz
Um dich niemals zu verlieren, bin ich zu allem fähig
Si no también lo hago
Wenn nicht, tue ich es auch
No me drogo si me lo pides
Ich nehme keine Drogen, wenn du mich darum bittest
Quisiera darte un beso como el de la vez pasada
Ich möchte dir einen Kuss geben wie beim letzten Mal
Me di cuenta que estando contigo no me importa nada.
Mir wurde klar, dass mir nichts mehr wichtig ist, wenn ich bei dir bin.
Ni mis camaradas prefiero estar a tu lado
Nicht einmal meine Kumpels, ich bin lieber an deiner Seite
Contigo me siento más chido que andando drogado.
Mit dir fühle ich mich cooler als wenn ich high bin.
Sólo puedes hacerme cambiar
Nur du kannst mich dazu bringen, mich zu ändern
Porque con nadie me he sentido igual
Denn mit niemandem habe ich mich so gefühlt
me haces volar
Du lässt mich fliegen
Todos nos dicen que nos vemos bonitos
Alle sagen uns, dass wir hübsch aussehen
Estando juntos
Wenn wir zusammen sind
Niégalo si quieres dime que ya no te hable
Leugne es, wenn du willst, sag mir, dass ich nicht mehr mit dir reden soll
Lo dejo de hacer porque soy una persona amable
Ich höre damit auf, weil ich ein freundlicher Mensch bin
Es que te lo juro
Ich schwöre es dir, du
Me robaste el corazón
Hast mein Herz gestohlen
Quiero gritar cuánto te quiero
Ich möchte schreien, wie sehr ich dich liebe
Si lo sabe Dios que lo sepa el mundo entero
Wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen
Intenta, enamorarte de este hombre
Versuche, dich in diesen Mann zu verlieben
Tan enamorado estoy que soy capaz de tatuarme tu nombre
Ich bin so verliebt, dass ich fähig bin, deinen Namen zu tätowieren
Quiero gritar cuánto te quiero
Ich möchte schreien, wie sehr ich dich liebe
Si lo sabe Dios que lo sepa el mundo entero
Wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen
Intenta, enamorarte de este hombre
Versuche, dich in diesen Mann zu verlieben
Tan enamorado estoy que soy capaz de tatuarme tu nombre
Ich bin so verliebt, dass ich fähig bin, deinen Namen zu tätowieren
Tan enamorado estoy tu crees, ja
So verliebt bin ich, glaubst du das, ha
No encontraba la manera de decírtelo
Ich fand keinen Weg, es dir zu sagen
Por eso niña hoy vengo a cantártelo
Deshalb, Mädchen, komme ich heute, um es dir zu singen
Voy a contártelo de esta manera
Ich werde es dir auf diese Weise erzählen
Si tu supieras que daría lo que fuera
Wenn du wüsstest, dass ich alles geben würde
Porque me quisieras
Damit du mich lieben würdest
Se que yo no soy Brad Pitt ni un galán
Ich weiß, ich bin kein Brad Pitt oder ein Schönling
Tampoco soy aquel niño
Ich bin auch nicht jener Junge
No soy ni protagonista, ni artista
Ich bin weder Protagonist noch Künstler
Pero si un raper que quiere hacerte
Aber ein Rapper, der dich machen will
Ese privilegio sólo a me toca
Dieses Privileg gebührt nur mir
De aquí en adelante sólo yo besaré tu boca
Von nun an werde nur ich deinen Mund küssen
Dejo la roca, todos mis vicios porque te quiero
Ich lasse den Stein, all meine Laster, weil ich dich liebe
Te digo como soy para que veas que soy sincero
Ich sage dir, wie ich bin, damit du siehst, dass ich ehrlich bin
Si te digo que eres la única quiero que creas
Wenn ich dir sage, dass du die Einzige bist, möchte ich, dass du es glaubst
Todas las mujeres del mundo a tu lado se ven feas
Alle Frauen der Welt sehen neben dir hässlich aus
No me interesan, solo mi princesa
Sie interessieren mich nicht, nur du, meine Prinzessin
Me caes bien aunque seas niña fresa
Ich mag dich, auch wenn du ein Snob-Mädchen bist
Soy malandro soy un liandro pero por ti estoy cambiando
Ich bin ein Gauner, ich bin ein Herumtreiber, aber für dich ändere ich mich
Hoy preferí escribirte a ti en vez de estar tomando
Heute habe ich es vorgezogen, dir zu schreiben, anstatt zu trinken
Ya ves, aunque no me creas por ti cambio
Siehst du, auch wenn du mir nicht glaubst, für dich ändere ich mich wirklich
Y no es que esté chilera la canción, pero
Und es ist nicht so, dass das Lied super ist, aber
Me gusta hablarme al chile, sabes
Ich rede gerne Klartext, du weißt schon
No me gusta andarme con cosas
Ich mag es nicht, um den heißen Brei herumzureden
Bueno, pues espero y te haya gustado
Nun, ich hoffe, es hat dir gefallen
Con cariño para ti, eh
Mit Liebe für dich, eh
Quiero gritar cuanto te quiero
Ich möchte schreien, wie sehr ich dich liebe
Si lo sabe dios que lo sepa el mundo entero
Wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen
Intenta enamorarte de este hombre
Versuche, dich in diesen Mann zu verlieben
Tan enamorado estoy que soy capaz de tatuarme tu nombre
Ich bin so verliebt, dass ich fähig bin, deinen Namen zu tätowieren
Quiero gritar cuanto te quiero
Ich möchte schreien, wie sehr ich dich liebe
Si lo sabe dios que lo sepa el mundo entero
Wenn Gott es weiß, soll es die ganze Welt wissen
Intenta enamorarte de este hombre
Versuche, dich in diesen Mann zu verlieben
Tan enamorado estoy que soy capas de tatuarme tu nombre
Ich bin so verliebt, dass ich fähig bin, deinen Namen zu tätowieren





Writer(s): Adan Zapata


Attention! Feel free to leave feedback.