Adan Zapata - Quiero Decirte - translation of the lyrics into German

Quiero Decirte - Adan Zapatatranslation in German




Quiero Decirte
Ich will dir sagen
Hoy quiero
Heute will ich
Decirte cuanto te quiero
Dir sagen, wie sehr ich dich liebe
Decirte esto que siento
Dir sagen, was ich fühle
Es un sentimiento sincero
Es ist ein aufrichtiges Gefühl
Que te prefiero a ti
Dass ich dich bevorzuge
Espero y creas que es verdad
Ich hoffe, du glaubst, dass es wahr ist
Tuve un sueño que quisiera
Ich hatte einen Traum, von dem ich wünschte
Que se hiciera realidad
Dass er wahr würde
No te lo quise contar porque quiero
Ich wollte ihn dir nicht erzählen, weil ich will
Que se cumpla
Dass er in Erfüllung geht
Me enamoré de ti y
Ich habe mich in dich verliebt und
En serio no fue mi culpa
Ernsthaft, es war nicht meine Schuld
Disculpa
Entschuldige
Pero en el corazón no se manda
Aber dem Herzen kann man nicht befehlen
Te lo robaste te quisiera poner demanda
Du hast es gestohlen, ich möchte dich verklagen
Para que tu condena
Damit deine Strafe wäre
Sea amarme toda la vida
Mich das ganze Leben zu lieben
Pero eso no se puede
Aber das geht nicht
Serás la que decida
Du wirst diejenige sein, die entscheidet
Me dices tantas cosas que me enamoran
Du sagst mir so viele Dinge, die mich verliebt machen
Y ahora estoy pensando en ti todas las horas
Und jetzt denke ich jede Stunde an dich
Te advertí yo no quería enamorarme
Ich habe dich gewarnt, ich wollte mich nicht verlieben
Me has subido a una nube
Du hast mich auf eine Wolke gehoben
Y nunca quisiera bajarme
Und ich möchte niemals herunterkommen
me diste alas para poder volar
Du hast mir Flügel gegeben, um fliegen zu können
Y tengo miedo porque solo me las puedes cortar.
Und ich habe Angst, weil nur du sie mir stutzen kannst.
Estoy pensando en ti
Ich denke an dich
Ya se me hizo normal
Das ist für mich schon normal geworden
Te has convertido en mi vida
Du bist in meinem Leben geworden
La persona más especial
Die besonderste Person
No lo que pasó pero tengo tanto miedo
Ich weiß nicht, was passiert ist, aber ich habe solche Angst
Me enamoré quiero evitarlo y ya no puedo, ya no puedo.
Ich habe mich verliebt, ich will es vermeiden und kann es nicht mehr, kann es nicht mehr.
Estoy pensando en ti
Ich denke an dich
Ya se me hizo normal
Das ist für mich schon normal geworden
Te has convertido en mi vida
Du bist in meinem Leben geworden
La persona más especial
Die besonderste Person
No lo que pasó pero tengo tanto miedo
Ich weiß nicht, was passiert ist, aber ich habe solche Angst
Me enamoré quiero evitarlo y ya no puedo, ya no puedooo...
Ich habe mich verliebt, ich will es vermeiden und kann es nicht mehr, kann es nicht meeehr...
Necesitaba desahogarme
Ich musste mir Luft machen
Y esta es mi mejor manera
Und das ist meine beste Art
No existen personas así como
Es gibt keine Menschen wie dich
En la tierra
Auf der Erde
Tu forma de ser es diferente
Deine Art zu sein ist anders
A toda la gente
Als alle anderen Leute
Quiero tenerte
Ich will dich haben
Aquí no corro con tanta suerte
Hier habe ich nicht so viel Glück
Quisiera verte
Ich möchte dich sehen
Decirtelo de frente
Es dir direkt sagen
Aun no estás conmigo
Du bist noch nicht bei mir
Y ya me dió miedo perderte
Und schon habe ich Angst bekommen, dich zu verlieren
Dime qué fue lo que hiciste
Sag mir, was du getan hast
Quizá todas esas cosas
Vielleicht all diese Dinge
Que me dijiste,
Die du mir gesagt hast,
Quizá tu cara, quizá tus ojos
Vielleicht dein Gesicht, vielleicht deine Augen
No lo que me hiciste
Ich weiß nicht, was du mit mir gemacht hast
Pero me volviste loco
Aber du hast mich verrückt gemacht
Te lo juro
Ich schwöre es dir
Es verdad esto que digo
Es ist wahr, was ich sage
Y si me conecto en el chat
Und wenn ich mich im Chat anmelde
Sólo es para platicar contigo
Ist es nur, um mit dir zu plaudern
Quiero que seas para mi
Ich will, dass du für mich bist
Te prometo serte fiel
Ich verspreche dir, dir treu zu sein
Amé tu voz la primera vez
Ich liebte deine Stimme das erste Mal
Que me llamaste al cel.
Als du mich auf dem Handy angerufen hast.
Con cariño para ti hoy
Mit Zuneigung für dich heute
Escribo esta canción
Schreibe ich dieses Lied
Espero yo también
Ich hoffe, ich kann auch
Robarte tu gran corazón
dein großes Herz stehlen
Estoy pensando en ti
Ich denke an dich
Ya se me hizo normal
Das ist für mich schon normal geworden
Te has convertido tu mi vida
Du bist in meinem Leben geworden
La persona más especial
Die besonderste Person
No lo que pasó pero tengo tanto miedo
Ich weiß nicht, was passiert ist, aber ich habe solche Angst
Me enamoré quiero evitarlo y ya no puedo ya no puedo.
Ich habe mich verliebt, ich will es vermeiden und kann es nicht mehr, kann es nicht mehr.
Estoy pensando en ti
Ich denke an dich
Ya se me hizo normal
Das ist für mich schon normal geworden
Te has convertido tu mi vida
Du bist in meinem Leben geworden
La persona más especial
Die besonderste Person
No lo que pasó pero tengo tanto miedo
Ich weiß nicht, was passiert ist, aber ich habe solche Angst
Me enamoré quiero evitarlo y ya no puedo ya no puedooo...
Ich habe mich verliebt, ich will es vermeiden und kann es nicht mehr, kann es nicht meeehr...
(Estoy pensando en ti ya se me hizo normal te has convertido tu mi
(Ich denke an dich, das ist für mich schon normal geworden, du bist mein
Vida la persona más especial no lo que paso pero tengo
Leben geworden, die besonderste Person, ich weiß nicht, was passiert ist, aber ich habe
Tanto miedo me enamore Kiero evitarlo ya no puedo ya no puedooo...
Solche Angst, ich habe mich verliebt, ich will es vermeiden, kann es nicht mehr, kann es nicht meeehr...






Attention! Feel free to leave feedback.