Adan Zapata - Solo Recuerdos - translation of the lyrics into Russian

Solo Recuerdos - Adan Zapatatranslation in Russian




Solo Recuerdos
Только воспоминания
Solo recuerdos han quedado aquí
Лишь воспоминания остались здесь
Quiero que vuelvas para ser feliz
Хочу, чтобы ты вернулась счастье вновь воскрес
Quiero tenerte, quiero abrazarte
Хочу обнять тебя, держать в своих руках
Daría lo que fuera tan solo por besarte
Отдам всё на свете, лишь бы вновь коснуться губ твоих
Solo recuerdos han quedado aquí
Лишь воспоминания остались здесь
Quiero que vuelvas para ser feliz
Хочу, чтобы ты вернулась счастье вновь воскрес
Quiero tenerte, quiero abrazarte
Хочу обнять тебя, держать в своих руках
Daría lo que fuera tan solo por besarte
Отдам всё на свете, лишь бы вновь коснуться губ твоих
Recuerdo esas palabras que tanto me prometías
Помню те слова, что ты мне обещала
Decías que me amabas, decías que me querías
Говорила: "Люблю", клялась, что не предала
Que por todo darías
Что за меня жизнь отдала бы
Solo recuerdos, solo promesas, mentiras
Но лишь обманы и пустые клятвы оставила
Me decías al oído que nunca de te irías
Шептала на ушко: с тобой навсегда"
Te amaba y yo por ti todo lo daba
Любил тебя, отдавал тебе душу
eras la mujer en la que yo siempre soñaba
Ты была той, о ком я в грёзах кружил
En la que yo siempre pensaba
Той, о ком не переставал думать
eras todo para mí, sin ti la vida se me acaba
Без тебя жизнь моя словно свеча на ветру
Te soy sincero, yo a ti te quiero
Скажу честно я всё ещё люблю
Si no estás conmigo, la verdad, siento que muero
Без тебя словно в адском огне горю
Yo me desespero para poder tenerte
Схожу с ума, пытаясь вернуть тебя
Si no estás conmigo, la verdad, prefiero la muerte
Лучше умру, чем буду жить, тебя теряя
Realmente yo te amo, pido a Dios que me des suerte
Молю Бога дать шанс, ведь я люблю до дрожи
Y pido que te bendiga, es que quiero ser tu novio
Хочу быть твоим, не другом твоим парнем всё же
No quiero que seas mi amiga porque sin ti no conozco
Без тебя слово "счастье" просто ложь
La palabra felicidad y esto es verdad
И это правда я больше не могу
Yo no te miento, pues cada que te veo
Не вру, когда вижу дыхание спирает
Siento que se me va el aliento
Вернись, умоляю, принцесса из сказки
Regresa, te lo pido, princesita de mi cuento
Лишь в прошлом мы вместе, а нынче одни
Lo único que hago es pensar en los recuerdos
И мысли кружат лишь о днях, что прошли
Tan solo quedan recuerdos, mil recuerdos en mi vida
Тысячи воспоминаний, где ты была моей
Recuerdo aquellos momentos cuando solo eras mía
Помню смех, объятья, дни, что стали светлей
Cuando eras mi alegría, cuando eras mi todo
Ты была всем, а сейчас я в грязи
Y ahora que no te tengo, me he hundido en el lodo
Без тебя мир мой рухнул не могу дышать
De todos modos, cada minuto te recuerdo
Каждую минуту ты в моих мыслях
Me acuerdo de tus palabras cuando me decías: "Te quiero"
Твой шёпот: "Люблю" эхо в сердце висит
Cuando me decías: "Te amo", al escribir esta canción
Строчки пишу, а слёзы текут
Mis lágrimas derramo, lo juro que son por ti
Клянусь все они только о тебе
Recuerdo tiempos tan bellos cuando eras feliz
Вспоминаю дни, когда счастье цвело
Cuando yo era muy alegre, recuerdo que me decías
Ты смеялась: "Умру, если б не твоё тепло"
Que te morías por verme, juré quererte, juré amarte
Клялся любить, клялся беречь
Ahora lo que hago tan solo es recordarte
А теперь лишь тень от прошлого встречу
Quiero que vuelvas de nuevo a estar a mi lado
Вернись ко мне, я не смог забыть
Te digo la verdad, mujer, nunca te he olvidado
Ты в сердце навек, хоть пытался прожить
Siempre estarás adentro de mi corazón
Помню ночь, где страсть нас свела
Recuerdo el bello momento cuando hicimos el amor
Где навеки тебя я обрёл
Besando tu dulce cuerpo, entregándote mi pasión
Целовал твоё тело, душу отдал
Recuerdo y reconozco que me porté mal contigo
Признаю был неправ, тебя обижал
Tomé aquella decisión, ya no querer estar contigo
Решение глупое принял тогда
Lo cual me arrepiento
И теперь горько каюсь
Siempre seré el culpable de quitarle lo feliz al cuento
Я разрушил сказку, что сам же создал
Y no te miento, créeme, en verdad te extraño
Не вру до сих пор я по тебе скучаю
Solo recuerdos me quedan, nunca podré olvidarlo
Лишь воспоминания, их не изгнать
Nunca podré olvidarlo
Никогда не смогу забыть
Y es que aunque no me creas, yo te extraño todavía
Пусть не веришь всё ещё жду тебя
Es que yo pensaba que jamás te recordaría
Думал, забуду, но память жива
Y te juro por Dios que mi vida es porquería
Клянусь, жизнь стала пустой
Yo te quería, más bien yo te sigo queriendo
Любил, люблю это правда, не ложь
No te tengo, siento que en vida estoy muriendo
Без тебя я хожу, но внутри умер
Recuerdo, solo recuerdos los que hoy quedan
Лишь обрывки прошлого в сердце несут
Me pregunto por qué me pagaste con la peor moneda
За что ты платишь мне злом?
Si yo nunca te hice daño
Ведь я не желал тебе зла
Recuerdo todavía esos maravillosos años que a tu lado los pasé
Помню годы, где вместе мы были с тобой
que regresarás, pues no pierdo mi fe
Верю вернёшься, не теряю надежды
Ya no puedo ni dormir por estar pensando en ti
Не могу спать мысли лишь о тебе
Es que no te tengo y siento que voy a morir
Без тебя словно в пропасть лечу
Quiero que estés conmigo para poder ser feliz
Хочу, чтобы счастье вернулось ко мне
Para poder sonreír
Чтобы вновь улыбаться
Regresa, por favor, ya no quiero sufrir
Вернись больше не могу ждать
Recuerdo cuando te acariciaba, cuando te amaba
Помню нежность твою, наши ночи вдвоём
Recuerdo que decía que por ti todo lo daba
Клятвы давал: "Всё отдам за любовь"
eres la mujer que en mi mente siempre soñaba
Ты женщина из моих грёз
Y ahora que no te tengo, la verdad, no importa nada
А теперь без тебя пустота и мороз
No importa nada, te sigo esperando
Пустота вокруг, но всё ещё жду
Y es que quiero tenerte, de veras, estoy desesperando
Схожу с ума, так хочу твою губу
Quiero sentir de nuevo tus labios rozando en mi boca
Вновь прикоснуться к устам
Quiero escuchar de nuevo cuando decías: "Me vuelves loca"
Услышать: "Ты сводишь с ума"
Quiero tenerte, escuchar tu voz
Хочу голос твой, твой смех, твой взгляд
¿Por qué no vienes para el bien de los dos?
Вернись счастье наше не украсть
Cuando te tenía sentía que lo tenía todo
Когда ты была здесь мир был ярок
Y cuando te perdí sentí que perdí un gran tesoro
Потерял тебя потерял всё
Te quiero, te amo, te adoro
Люблю, обожаю, боготворю
Y es que de todas las cosas, eres lo que más valoro
Ты драгоценность, что сердце хранит
Sigo esperando una respuesta todavía
Жду ответа, надежда жива
Recuerdo el sueño de ayer, soñaba que me querías
Снилось, что любишь проснулся в слезах
Yo moriría si en el mundo no existieras
Умер бы, если б не было тебя
Es que eres la mujer más bella del planeta Tierra
Ты прекрасней всех на этой Земле
Y de todo el universo, tanto extraño tu boquita
Скучаю по губам, по смеху, по глазам
Que le robaría mil besos
Украл бы тысячи поцелуев
Y es que aunque no quiera hacerlo, de ti todavía me acuerdo
Хоть пытаюсь забыть не могу, не солгу
No estás conmigo, solo me han quedado recuerdos
Ты ушла остались лишь тени былого
Solo recuerdos han quedado aquí
Лишь воспоминания остались здесь
Quiero que vuelvas para ser feliz
Хочу, чтобы ты вернулась счастье вновь воскрес
Quiero tenerte, quiero abrazarte
Хочу обнять тебя, держать в своих руках
Daría lo que fuera tan solo por besarte
Отдам всё на свете, лишь бы вновь коснуться губ твоих
Solo recuerdos han quedado aquí
Лишь воспоминания остались здесь
Quiero que vuelvas para ser feliz
Хочу, чтобы ты вернулась счастье вновь воскрес
Quiero tenerte, quiero abrazarte
Хочу обнять тебя, держать в своих руках
Daría lo que fuera tan solo por besarte
Отдам всё на свете, лишь бы вновь коснуться губ твоих
Solo recuerdos han quedado aquí
Лишь воспоминания остались здесь
Quiero que vuelvas para ser feliz
Хочу, чтобы ты вернулась счастье вновь воскрес
Quiero tenerte, quiero abrazarte
Хочу обнять тебя, держать в своих руках
Daría lo que fuera tan solo por besarte
Отдам всё на свете, лишь бы вновь коснуться губ твоих
Solo recuerdos han quedado aquí
Лишь воспоминания остались здесь
Quiero que vuelvas para ser feliz
Хочу, чтобы ты вернулась счастье вновь воскрес
Quiero tenerte, quiero abrazarte
Хочу обнять тебя, держать в своих руках
Daría lo que fuera tan solo por besarte
Отдам всё на свете, лишь бы вновь коснуться губ твоих






Attention! Feel free to leave feedback.