Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno por Uno
Eins nach dem Anderen
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
Eins
gegen
einen
lege
ich
mich
an,
wenn
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
la
mía
Deine
Bande
aufspringt,
das
ist
mir
scheißegal,
meine
springt
auch.
Cae
la
policía
Die
Polizei
taucht
auf.
My
crazy
life
desde
todos
los
días
Mein
verrücktes
Leben,
jeden
Tag.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
Eins
gegen
einen
lege
ich
mich
an,
wenn
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
mía
Deine
Bande
aufspringt,
das
ist
mir
scheißegal,
meine
springt
auch.
Cae
la
policía
Die
Polizei
taucht
auf.
Mi
vida
loca
la
vivo
yo
todos
los
días
Mein
verrücktes
Leben,
das
lebe
ich
jeden
Tag.
Levanto
mi
clica
norteña
Ich
mobilisiere
meine
nördliche
Clique,
O
pa'
que
me
pegue
la
risueña
Oder
damit
mich
die
Lächelnde
(der
Tod)
erwischt.
Ami
nadie
me
dice
que
me
pare
le
tiro
Mir
sagt
keiner,
dass
ich
aufhören
soll,
ich
schieße.
A
mis
compás
alertas
por
radio
Meine
Kumpels
alarmiert
per
Funk.
Pónganse
bien
truchas
como
salva-truchas
Seid
auf
zack
wie
die
Salva-Truchas.
Que
poncho
cadenas
y
hasta
sus
cachuchas
Dass
ich
Ketten
und
sogar
ihre
Mützen
klaue.
Mucha
gente
me
respalda
Viele
Leute
stehen
hinter
mir.
Pis
pinches
carnales
me
cuidan
la
espalda
Meine
verdammten
Brüder
decken
meinen
Rücken.
Prendiendo
la
bacha
fumando
maría
Den
Joint
anzündend,
Maria
rauchend,
Robando
atracando
brincandome
bardas
Stehlen,
rauben,
über
Mauern
springen.
Perros
me
ladran
pero
no
me
muerden
Hunde
bellen
mich
an,
aber
beißen
mich
nicht.
Puro
pandillero
con
fierro
me
entiende
Nur
Gangster
mit
Eisen
verstehen
mich.
Nadie
nos
comprende
Niemand
versteht
uns.
La
vivimos
recio
seguimos
de
loco
seguimos
de
necio
Wir
leben
es
hart,
bleiben
verrückt,
bleiben
stur.
Se
que
todo
tiene
un
precio
Ich
weiß,
alles
hat
seinen
Preis.
Pero
no
hay
pedo
le
sigo
pa'
dela
Aber
kein
Problem,
ich
mache
weiter.
Estoy
bien
seguro
de
me
la
pela
Ich
bin
mir
ganz
sicher,
die
können
mir
nichts.
La
México
lindo
mi
barrio
querido
Das
schöne
Mexiko,
mein
geliebtes
Viertel.
Mi
barrio
temido
y
bandido
nos
vez
y
cagas
el
palo
sales
juido
Mein
gefürchtetes
Banditenviertel,
du
siehst
uns
und
scheißt
dir
in
die
Hosen,
rennst
weg.
Morros
heridos
en
el
hospital
Verletzte
Jungs
im
Krankenhaus.
Por
culpa
de
morros
paletas
mis
compás
están
adentro
del
penal
Wegen
Verräter-Jungs
sind
meine
Kumpels
im
Knast.
Puro
criminal
asesino
y
locote
Nur
Kriminelle,
Mörder
und
Verrückte.
Tirando
el
14
y
levantando
el
norte
Die
14
zeigend
und
den
Norden
hochhaltend.
Pitufo
mi
clica
si
grifa
te
pica
Meine
Clique,
krass
drauf,
wenn
high,
greift
sie
dich
an.
Bien
grifas
cuerpos
inconscientes
tirados
o
jotos
le
saque
salpica
Total
high,
bewusstlose
Körper
hingeworfen
oder
Schwuchteln
kriegen
was
ab.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
Eins
gegen
einen
lege
ich
mich
an,
wenn
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
la
mia
Deine
Bande
aufspringt,
das
ist
mir
scheißegal,
meine
springt
auch.
Cae
la
policia
Die
Polizei
taucht
auf.
My
crazy
life
desde
todos
los
dias
Mein
verrücktes
Leben,
jeden
Tag.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
Eins
gegen
einen
lege
ich
mich
an,
wenn
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
mia
Deine
Bande
aufspringt,
das
ist
mir
scheißegal,
meine
springt
auch.
Cae
la
policia
Die
Polizei
taucht
auf.
Mi
vida
loca
la
vivo
yo
todos
los
días
Mein
verrücktes
Leben,
das
lebe
ich
jeden
Tag.
Uno
por
uno
meterles
sin
miedo
Einen
nach
dem
anderen,
ran
an
sie
ohne
Angst.
Enemigo
que
nació
yo
lo
veo
Jeden
Feind,
der
auftaucht,
sehe
ich.
Lo
mando
al
infierno
con
el
pinche
fierro
Ich
schicke
ihn
zur
Hölle
mit
dem
verdammten
Eisen.
Perro
a
que
me
refiero
Hund,
was
ich
meine.
Presento
mi
clica
la
calle
es
el
rin
Ich
präsentiere
meine
Clique,
die
Straße
ist
der
Ring.
La
muerte
es
el
fin
Der
Tod
ist
das
Ende.
The
north
side
king
The
north
side
king.
En
la
calle
cresi
Auf
der
Straße
bin
ich
aufgewachsen.
Lo
vi
lo
viví
Ich
habe
es
gesehen,
ich
habe
es
gelebt.
Por
juntarme
con
loco,
loco
me
volví
Weil
ich
mit
Verrückten
abhing,
wurde
ich
verrückt.
Aquí
tengo
mi
fortaleza
Hier
habe
ich
meine
Festung.
No
vengas
con
aires
de
grandeza
Komm
nicht
mit
Größenwahn
an.
El
que
viene
la
engruesa
Wer
kommt
und
aufmuckt,
Uno
en
el
pecho
y
otro
en
la
cabeza
Einen
in
die
Brust
und
einen
in
den
Kopf.
Leva
tu
nomas
prende
la
vela
Feigling,
zünde
du
nur
die
Kerze
an.
Soy
un
perro
de
pelea
Ich
bin
ein
Kampfhund.
Y
no
espero
a
que
me
suelten
la
cadena
Und
ich
warte
nicht,
bis
man
meine
Kette
löst.
Ven
a
dar
risa
con
tus
tacones
de
marinela
Komm
und
bring
uns
zum
Lachen
mit
deinen
Marinela-Absätzen.
Y
los
pendejos
de
repe
dan
tanta
vergüenza
ajena
Und
die
verdammten
Idioten
sind
einfach
nur
peinlich.
Vente
aquí
puro
drogo
dependiente
Komm
her,
hier
nur
abhängige
Drogenjunkies.
Son
suficientes
para
dejarte
inconsciente
Sind
genug,
um
dich
bewusstlos
zu
machen.
Mi
gente
dispuesta
a
dar
frente
Meine
Leute,
bereit,
sich
zu
stellen.
Contra
ti
y
contra
20
Gegen
dich
und
gegen
20.
Cualquiera
que
le
pegue
al
valiente
Jeder,
der
auf
mutig
macht.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
Eins
gegen
einen
lege
ich
mich
an,
wenn
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
la
mía
Deine
Bande
aufspringt,
das
ist
mir
scheißegal,
meine
springt
auch.
Cae
la
policía
Die
Polizei
taucht
auf.
My
crazy
life
desde
todos
los
días
Mein
verrücktes
Leben,
jeden
Tag.
Uno
con
uno
me
prenso
si
salta
Eins
gegen
einen
lege
ich
mich
an,
wenn
Tu
banda
pues
me
vale
queso
le
salta
mía
Deine
Bande
aufspringt,
das
ist
mir
scheißegal,
meine
springt
auch.
Cae
la
policía
Die
Polizei
taucht
auf.
Mi
vida
loca
la
vivo
yo
todos
los
días
Mein
verrücktes
Leben,
das
lebe
ich
jeden
Tag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adan Zapata
Album
Exitos
date of release
11-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.