Adanowsky - Estoy Mal - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adanowsky - Estoy Mal




Estoy Mal
I'm Sick
Un dolor insoportable, me está comiendo el alma
An unbearable pain eats at my soul
Nada que ver con la flama, de una pasión que arde
It's nothing to do with the flames of a burning passion
Si supiera por lo menos, qué me duele?
If only I knew what hurts so
Los años me son infieles y el sufrimiento atroz
The years are unfaithful to me, and the suffering is atrocious
Una sensasión feroz como una muerte eterna
A sensation as fierce as an eternal death
Me han cortado las dos pierdas
They've chopped off my legs
Se ha muerto Dios
God is dead
Estoy mal
I'm sick
Infinitamente mal
Infinitely ill
Y por qué?
And why?
Es un misterio fatal
It's a fatal mystery
Nada que hacer, no encuentro
Nothing to be done, I can't find
Dónde ni cuándo y qué
Where, when or what
Mejor sentarme y esperar que vuelva lo que fue
Better to sit and wait for what was to return
Ahora que me siento lazio, me angustio
Now that I feel lazy, I'm getting anxious
Estoy mal
I'm sick
Infinitamente mal
Infinitely ill
Y por qué?
And why?
Es un misterio fatal
It's a fatal mystery
Podría darme cuchillazos aquí en el corazón
I could stab myself in the heart
Por lo menos sufriría por alguna razón
At least I'd suffer for a reason
Por la calle gritaría
In the street, I'd scream
¡soy un huevón!
I'm a pussy!
Estoy mal
I'm sick
Infinitamente mal
Infinitely ill
Y por qué?
And why?
Es un misterio fatal
It's a fatal mystery
Estoy mal
I'm sick
Infinitamente mal
Infinitely ill
Y por qué?
And why?
Es un misterio fatal
It's a fatal mystery





Writer(s): Alejandro Jodorowsky, Adan Jodorowsky


Attention! Feel free to leave feedback.