Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death of a Star
Tod eines Sterns
You
were
burning
bright
Du
hast
hell
gebrannt
Up
there
every
night
Dort
oben
jede
Nacht
Now
I'm
awake
but
you
keep
fading
out
of
sight
Jetzt
bin
ich
wach,
doch
du
verblasst
außer
Sicht
And
I
get
lost
sometimes
Und
ich
verliere
mich
manchmal
Caught
up
in
my
head
Verfangen
in
meinem
Kopf
Running
through
the
threads
Gehe
die
Fäden
durch
I
keep
on
wondering
if
I
should've
tried
to
fight
Ich
frage
mich
immer
wieder,
ob
ich
hätte
versuchen
sollen
zu
kämpfen
Would
that
have
kept
us
both
aligned?
Hätte
uns
das
beide
auf
Kurs
gehalten?
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Orbiting
somewhere
Kreist
irgendwo
im
Orbit
No
you
don't
want
to
come
home
Nein,
du
willst
nicht
nach
Hause
kommen
No
you
don't
wanna
Nein,
du
willst
nicht
Every
living
alien
Jeder
lebende
Außerirdische
Knows
what
a
broken
heart
is
Weiß,
was
ein
gebrochenes
Herz
ist
Yeah
it's
hard
to
forget
Ja,
es
ist
schwer
zu
vergessen
When
you
know
what
the
death
of
a
star
did
Wenn
man
weiß,
was
der
Tod
eines
Sterns
bewirkt
hat
The
universe
gets
colder
Das
Universum
wird
kälter
A
little
bit
closer
to
darkness
Ein
kleines
bisschen
näher
an
der
Dunkelheit
Yeah
it's
hard
to
forget
Ja,
es
ist
schwer
zu
vergessen
When
you
know
what
the
death
of
a
star
did
Wenn
man
weiß,
was
der
Tod
eines
Sterns
bewirkt
hat
Abandoned
satellites
Verlassene
Satelliten
Left
somewhere
in
the
sky
Irgendwo
am
Himmel
zurückgelassen
Losing
contact
and
they
can't
get
back
to
Earth
Verlieren
den
Kontakt
und
können
nicht
zur
Erde
zurückkehren
Do
you
feel
how
much
it
hurts?
Fühlst
du,
wie
sehr
es
schmerzt?
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Orbiting
somewhere
Kreist
irgendwo
im
Orbit
No
you
don't
want
to
come
home
Nein,
du
willst
nicht
nach
Hause
kommen
No
you
don't
wanna
Nein,
du
willst
nicht
Every
living
alien
Jeder
lebende
Außerirdische
Knows
what
a
broken
heart
is
Weiß,
was
ein
gebrochenes
Herz
ist
Yeah
it's
hard
to
forget
Ja,
es
ist
schwer
zu
vergessen
When
you
know
what
the
death
of
a
star
did
Wenn
man
weiß,
was
der
Tod
eines
Sterns
bewirkt
hat
The
universe
gets
colder
Das
Universum
wird
kälter
A
little
bit
closer
to
darkness
Ein
kleines
bisschen
näher
an
der
Dunkelheit
Yeah
it's
hard
to
forget
Ja,
es
ist
schwer
zu
vergessen
When
you
know
what
the
death
of
a
star
did
Wenn
man
weiß,
was
der
Tod
eines
Sterns
bewirkt
hat
I
still
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich
immer
noch,
wo
du
bist
A
cold
reminder
in
my
heart
Eine
kalte
Erinnerung
in
meinem
Herzen
Every
night
I
fall
apart
Jede
Nacht
zerbreche
ich
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Orbiting
somewhere
Kreist
irgendwo
im
Orbit
No
you
don't
want
to
come
home
Nein,
du
willst
nicht
nach
Hause
kommen
No
you
don't
wanna
Nein,
du
willst
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Lara, Phoebe Sharp, Todd Wright, Lehi Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.