Adarsh Shinde - O Kaka (From "YZ") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adarsh Shinde - O Kaka (From "YZ")




O Kaka (From "YZ")
О, дядя (Из фильма "YZ")
दुनिया झकास ही
Мир прекрасен,
तुमचा उदास का?
а ты грустишь?
आमच्यात या जरा,
Иди к нам,
आता ना लाजता!
не стесняйся!
डोळे उघडा पहा,
Открой глаза, посмотри,
डेंजर आहे हवा,
В воздухе опасность витает,
दंगा करा जरा,
Устрой переполох,
आता ना माजता!
но не буйствуй!
जोवर आहात तरुण,
Пока ты молод,
तोवर घ्यांना करून,
Делай, что хочешь,
नंतर जाईल निघून,
Потом уйдет,
डोक्यातली ही हवा!!
Эта дурь из головы!!
मागे फिरा, नाहीतर बघा!
Оглянись, а не то пожалеешь!
मागे फिरा, नाहीतर बघा!
Оглянись, а не то пожалеешь!
हॅवोक होऊ द्या आता!! सन्नासन्ना!!
Пусть будет хаос сейчас!! Полный разгром!!
"ओ काका!"
"О, дядя!"
जगात प्रेमाचे तीन प्रकार असतात!!
В мире есть три вида любви!!
हवा, खवा आणि धुव्वा!!
Воздух, халва и пыль!!
प्रकार पहिला: हवा!
Вид первый: Воздух!
ही हवा सेंटी सेंटी,
Этот воздух сантиметр за сантиметром,
वाटे ही साता जन्माची साथ,
Кажется, как союз на семь жизней,
ही हवा ट्वेन्टी ट्वेन्टी,
Этот воздух двадцать на двадцать,
विसरून जातात, महिन्याभरात!
Забывают друг друга через месяц!
हे कायम हातात हात,
Это вечно держание за руки,
हे जवळ जवळ एकमेकात!
Это вечная близость друг к другу!
हे अपडेट दिवसाला साठ,
Это шестьдесят обновлений в день,
हे उम्म चंबू सेल्फी घेतात!
Это "ммм, чмоки" и селфи!
पडते गेम, उडून जाते हो प्रेम,
Игра окончена, любовь улетела,
उरतो टैटू, लपवायचा कसा हे शोधतात नेटवर!
Остается татуировка, и как ее спрятать, ищут в интернете!
एकदाच बघा, रिटट्न फिरा,
Взгляни один раз, вернись обратно,
डिस्टन्स ठेवा, लर्निंग करा,
Держи дистанцию, учись,
प्रकार दुसरा: खवा
Вид второй: Халва
हा पहा धोका धोका,
Смотри, это опасно, опасно,
दोनजर ही खावा केटेगरी!
Это категория "съешь меня глазами"!
मनू पिल्लू बाबू म्हणवतात
Называют друг друга "зайчик", "котик", "малыш",
ही तर बोक्याची नावं सारी!
А это все прозвища козлов!
हे कायम म्हणतात डिअर,
Они вечно говорят "дорогая",
पण स्टेट्स कधीच नाही क्लिअर,
Но статус отношений никогда не ясен,
हे कामं घेतात करून,
Они используют друг друга,
पण प्रेम बरोब्बर दुसर्यावर,
Но любят кого-то другого,
ठरते लग्न, हातात नुसतंच बघणं,
Назначают свадьбу, а в руках только разочарование,
होते माकड, लग्नाला जाऊन मांडवात रडरड!
Превращаются в обезьян, идут на свадьбу и рыдают в шатре!
सुमडीत बघा, सुमडीत निघा
Смотри внимательно, уходи красиво,
शांतीत रहा नी क्रांती करा!
Живи мирно и совершай революцию!





Writer(s): jasraj joshi


Attention! Feel free to leave feedback.