Adassa - Mejor Bailo Sola - translation of the lyrics into German

Mejor Bailo Sola - Adassatranslation in German




Mejor Bailo Sola
Ich tanze lieber allein
Para uno que madruga
Für jeden, der früh aufsteht,
Hay otro que no se duerme
gibt es einen, der nicht schläft.
Así me tienes, noche tras noche
So hältst du mich wach, Nacht für Nacht.
Me llama' cuando te conviene
Du rufst mich an, wenn es dir passt.
Dime qué, dime qué es lo que quiere' tener, eh
Sag mir, was, sag mir, was du willst, eh?
Me estás buscando
Du suchst mich.
Me llamas después de uno, dos, tres, cuatro trago'
Du rufst mich an nach eins, zwei, drei, vier Drinks.
Echando a perder se aprende
Aus Fehlern lernt man,
Y yo aprendí a ser fuerte
und ich habe gelernt, stark zu sein.
Ahora que me dice que me ama
Jetzt, wo er sagt, dass er mich liebt,
A ya no me da la gana
habe ich keine Lust mehr darauf.
Mi amor, uoh
Meine Liebe, uoh,
No se puede comprar, hoy te toca perder
kann man nicht kaufen, heute verlierst du.
No, uoh
Nein, uoh,
Ya no te quiero ver ni pintado en papel
ich will dich nicht mal gemalt auf Papier sehen.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.
Mejor bailo sola
Ich tanze lieber allein.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.
Mejor bailo sola
Ich tanze lieber allein.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.
Mejor bailo sola
Ich tanze lieber allein.
Sola, sola, eh
Allein, allein, eh.
Sola, sola, eh, eh, eh
Allein, allein, eh, eh, eh.
Quieres saber por qué te dejo, aquí te va
Du willst wissen, warum ich dich verlasse? Hier ist der Grund:
Yo no soporto ni tu respirar
Ich ertrage nicht mal deinen Atem.
Si te parece, mira, yo te llamo Uber, Uber
Wenn du willst, schau, ich rufe dir ein Uber, Uber.
estás pasado en las nubes
Du bist wirklich auf Wolke sieben.
Vas estar bien, no te preocupes
Dir wird es gut gehen, mach dir keine Sorgen.
Lo que quieres es bam-bam, yo soy una dama
Was du willst, ist Bam-Bam, ich bin eine Dame.
Dame, dame chanza; lloras y te calma'
Gib mir, gib mir eine Chance; du weinst und beruhigst dich.
No te necesito para hacer lo que me da la gana
Ich brauche dich nicht, um zu tun, was ich will.
Yo me mando sola, llórale a tu mamá
Ich entscheide selbst, heul bei deiner Mutter.
La verdad incomoda, ya ni te hago el favor
Die Wahrheit ist unbequem, ich tue dir nicht mal mehr den Gefallen.
Da-da-dale pa' la calle, esto ya terminó
Geh, geh auf die Straße, das ist vorbei.
Da-da-date por vencido, la que gana soy yo
Gib, gib auf, ich bin diejenige, die gewinnt.
Gana soy yo, yo, yo, yo
Ich gewinne, ich, ich, ich.
Mi amor, uoh
Meine Liebe, uoh,
No se puede comprar, hoy te toca perder
kann man nicht kaufen, heute verlierst du.
No, uoh
Nein, uoh,
Ya no te quiero ver ni pintado en papel
ich will dich nicht mal auf Papier gemalt sehen.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.
Mejor bailo sola
Ich tanze lieber allein.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.
Mejor bailo sola
Ich tanze lieber allein.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.
Mejor bailo sola
Ich tanze lieber allein.
Sola, sola, eh
Allein, allein, eh.
Sola, sola, eh, eh, eh
Allein, allein, eh, eh, eh.
Ahora duermo sin ti, gozo sin ti, vivo sin ti (alguien me amará)
Jetzt schlafe ich ohne dich, genieße ohne dich, lebe ohne dich (jemand wird mich lieben).
Río sin ti, canto sin ti, bailo sin ti
Ich lache ohne dich, singe ohne dich, tanze ohne dich.
Ahora duermo sin ti, gozo sin ti, vivo sin ti (como yo te amé)
Jetzt schlafe ich ohne dich, genieße ohne dich, lebe ohne dich (so wie ich dich geliebt habe).
Río sin ti, canto sin ti, bailo sin ti
Ich lache ohne dich, singe ohne dich, tanze ohne dich.
Mi amor, uoh
Meine Liebe, uoh,
No se puede comprar, hoy te toca perder
kann man nicht kaufen, heute verlierst du.
No, uoh
Nein, uoh,
Ya no te quiero ver ni pintado en papel
ich will dich nicht mal gemalt auf Papier sehen.
Mejor bailo sola, sola
Ich tanze lieber allein, allein.





Writer(s): Gabriel Candiani, Hadassa Nohemi Candiani


Attention! Feel free to leave feedback.