Lyrics and translation Adassa - Tu Traicion
This
is
your
girl
Это
- твоя
девушка
Vienes
armado,
tus
palabras
me
pueden
matar,
ah
Ты
пришел
вооруженный,
твои
слова
меня
могут
убить,
ах
Cabeza
abajo,
tu
traición
yo
la
puedo
notar,
ah
Я
видна
тебе
вверх
ногами,
твоя
измену
я
могу
почувствовать,
ах
Camisa
blanca
con
pinta
labios
que
no
era
mío
Белая
рубашка
с
отпечатком
губной
помады,
которая
была
не
моей
Rojo
como
el
color
de
tus
ojos
al
ver
los
míos
Красный
цвет,
как
глаза
твои,
когда
встречались
с
моими
Qué
tonta
fui
al
quererte
tanto,
tanto,
tanto
Какой
дурой
я
была,
что
так
сильно
тебя
любила,
любила,
любила
Pero
ahora
tú
vas
a
sufrir
tanto,
tanto,
tanto
Но
теперь
ты
будешь
страдать
так
же
сильно,
сильно,
сильно
No
hay
nada
peor
que
un
corazón
lleno
de
furia
y
amor
Нет
ничего
хуже,
чем
сердце
в
ярости,
полное
любви
Llorarás,
quiero
que
te
duela
tanto,
tanto,
tanto
Ты
будешь
плакать,
я
хочу,
чтобы
тебе
было
больно
так
же
больно,
больно,
больно
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Твоя
измена
(о,
о,
о-о,
о-о)
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Твоя
измена
(о,
о,
о-о,
о-о-о)
Me
llevo
todo,
nunca
te
importe
y
sabrás
Я
все
забираю,
ты
никогда
не
был
мне
важен,
и
ты
поймешь
Cómo
se
siente
cuando
entregas
todo
y
más
Каково
это,
когда
отдаешь
все
и
даже
больше
Me
llevo
el
carro,
el
dinero,
las
joyas
para
que
recuerdes
Я
забираю
машину,
деньги,
украшения,
чтобы
ты
помнил
Me
llevo
el
perro,
tú
quédate
solo,
a
ver
quién
te
quiere
Я
забираю
собаку,
ты
останешься
один,
посмотрим,
кто
тебя
полюбит
Qué
tonta
fui
al
quererte
tanto,
tanto,
tanto
Какой
дурой
я
была,
что
так
сильно
тебя
любила,
любила,
любила
Pero
ahora
tú
vas
a
sufrir
tanto,
tanto,
tanto
Но
теперь
ты
будешь
страдать
так
же
сильно,
сильно,
сильно
No
hay
nada
peor
que
un
corazón
lleno
de
furia
y
amor
Нет
ничего
хуже,
чем
сердце
в
ярости,
полное
любви
Llorarás,
quiero
que
te
duela
tanto,
tanto,
tanto
Ты
будешь
плакать,
я
хочу,
чтобы
тебе
было
больно
так
же
больно,
больно,
больно
Para
un
hombre
con
un
martillo
todo
es
un
clavo
Для
человека
с
молотком
гвоздем
является
все
Ahora
me
empujas
hacía
un
lado
Сейчас
ты
отталкиваешь
меня
в
сторону
Pero
que
te
quede
claro
Но
пусть
тебе
будет
ясно
No
te
olvidarás
de
esto,
de
mí
no
te
has
librado
Ты
не
забудешь
этого,
ты
не
избавишься
от
меня
¿Qué
creías,
por
ser
hombre
tenías
el
derecho?
Что
ты
думаешь,
ты
имел
право
делать
так,
потому
что
ты
- мужчина?
¿Qué
creías
que
te
iba
perdonar
lo
hecho?
Что
ты
думал,
что
я
прощу
тебя
за
твои
поступки?
¿Qué
creías
ojos
que
no
ven
corazón
que
no
siente?
Что
ты
думал,
что
глаза,
которые
не
видят,
сердце
не
чувствует?
Tú
estás
demente
Ты
больной
Mírame
la
cara,
ahora
me
lo
llevo
to'
Посмотри
на
мое
лицо,
теперь
я
забираю
все'
Tu
camisa,
pantalones,
ya
lo
quemo
to'
Твою
рубашку,
штаны,
я
все
сожгу'
El
dinero
es
bueno,
voy
y
me
lo
gasto
to'
Деньги
хороши,
я
иду
и
трачу
все'
Te
doy
donde
te
duele
pa'
que
sufras
como
sufrí
yo
Я
ударяю
тебя
по
больному,
чтобы
ты
страдал
так
же,
как
страдала
я
Ahora
sufre
como
sufrí
yo
Теперь
страдай
так
же,
как
страдала
я
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Qué
tonta
fui
al
quererte
tanto,
tanto,
tanto
Какой
дурой
я
была,
что
так
сильно
тебя
любила,
любила,
любила
Pero
ahora
tú
vas
a
sufrir
tanto,
tanto,
tanto
Но
теперь
ты
будешь
страдать
так
же
сильно,
сильно,
сильно
No
hay
nada
peor
que
un
corazón
lleno
de
furia
y
amor
Нет
ничего
хуже,
чем
сердце
в
ярости,
полное
любви
Llorarás,
quiero
que
te
duela
tanto,
tanto,
tanto
Ты
будешь
плакать,
я
хочу,
чтобы
тебе
было
больно
так
же
больно,
больно,
больно
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Твоя
измена
(о,
о,
о-о,
о-о)
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Твоя
измена
(о,
о,
о-о,
о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Candiani
Attention! Feel free to leave feedback.