Adassa - Ya No Soy Tu Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adassa - Ya No Soy Tu Mujer




Ya No Soy Tu Mujer
Я Больше Не Твоя Женщина
Yeah come on.
Да, давай.
Grandes exitos
Величайшие хиты
No me revuelvo por los celos,
Меня не трогает ревность,
Oiste, oye, escribelo pa′que no se te olvide
Слышишь, эй, запиши, чтобы не забыл
Yeah, ah, ah
Да, а, а
No soy la misma que enga? aste
Я не та, которую ты обманул
Yo aprend? a olvidarte
Я научилась забывать тебя
Un rayo no cae dos veces en el mismo sitio
Молния не бьет дважды в одно место
Me tocas otra vez y para ti sera un suicidio
Прикоснешься ко мне еще раз, и для тебя это будет самоубийством
Dejame que lo intentes
Давай, попробуй
Termino, acab? esta chica no te quiere
Всё, конец, эта девушка тебя не хочет
Se te resvalan dos palabras a mi no me importa
Твои слова для меня ничего не значат
Tengo el coraz? n de hierro
У меня сердце из железа
No pidas limosna
Не проси милостыню
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
(Hoy te tocara perder)
(Сегодня проиграешь ты)
Ya no soy tu mujer, oh no
Я больше не твоя женщина, о нет
(Hoy te tocara perder)
(Сегодня проиграешь ты)
Ya no soy tu mujer, entiendelo
Я больше не твоя женщина, пойми
Yo-yo, ya no soy tu mujer
Я-я, я больше не твоя женщина
Yo-yo, ya no soy tu mujer
Я-я, я больше не твоя женщина
Yo-yo, ya no soy tu mujer
Я-я, я больше не твоя женщина
Yo-yo, cuando era tuya yo nunca sent? tu amor
Я-я, когда я была твоей, я никогда не чувствовала твоей любви
Faltaba cari? o, aprecio, y aun pasion
Не хватало ласки, внимания и даже страсти
Aunque tu no lo creas es mejor para los dos
Хотя ты не веришь, это лучше для нас обоих
Quedate con tu huesped, tu eres tu propio amor
Оставайся со своей гостьей, ты сам себе любовь
Crees que esto es amor,
Ты думаешь, это любовь,
Te vuelve loco el saber que no te quiero
Тебя сводит с ума то, что я тебя не люблю
Se me resvalan dos palabras tuyas
Твои слова для меня ничего не значат
Ya no importas
Ты больше не важен
Tengo el coraz? n de hierro
У меня сердце из железа
No pidas limosna
Не проси милостыню
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
Yo-yo, (ah-ah) mentiroso, tramposo, malama? oso
Я-я, (а-а) лжец, обманщик, грубиян
A mi tu no me haces ni un pellizco en? oto
Ты мне даже щекотки не сделаешь
Ya no soy tu mujer se te cay? el kiosko
Я больше не твоя женщина, твой замок рухнул
No te amo no te quiero,
Я тебя не люблю, не хочу,
Ni pa reposo, mirate en el espejo
Даже для отдыха, посмотри на себя в зеркало
Dime que ves, la cara de payaso
Скажи, что ты видишь, лицо клоуна
Lamento tu fracaso
Сожалею о твоем провале
Conmigo no la haces ni apostando
Со мной у тебя ничего не получится, даже если поставишь на кон все
Hoy te toca perder para que respetes
Сегодня ты проиграешь, чтобы научился уважать
Mequetrefe!
Ничтожество!
[CHORUS]
[ПРИПЕВ]





Writer(s): Adassa Candiani, Gabriel Candiani, Mary Lisa Caceres


Attention! Feel free to leave feedback.