Lyrics and translation Adassa - Ya No Soy Tu Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Soy Tu Mujer
Я Больше Не Твоя Женщина
Grandes
exitos
Величайшие
хиты
No
me
revuelvo
por
los
celos,
Меня
не
трогает
ревность,
Oiste,
oye,
escribelo
pa′que
no
se
te
olvide
Слышишь,
эй,
запиши,
чтобы
не
забыл
No
soy
la
misma
que
enga?
aste
Я
не
та,
которую
ты
обманул
Yo
aprend?
a
olvidarte
Я
научилась
забывать
тебя
Un
rayo
no
cae
dos
veces
en
el
mismo
sitio
Молния
не
бьет
дважды
в
одно
место
Me
tocas
otra
vez
y
para
ti
sera
un
suicidio
Прикоснешься
ко
мне
еще
раз,
и
для
тебя
это
будет
самоубийством
Dejame
que
lo
intentes
Давай,
попробуй
Termino,
acab?
esta
chica
no
te
quiere
Всё,
конец,
эта
девушка
тебя
не
хочет
Se
te
resvalan
dos
palabras
a
mi
no
me
importa
Твои
слова
для
меня
ничего
не
значат
Tengo
el
coraz?
n
de
hierro
У
меня
сердце
из
железа
No
pidas
limosna
Не
проси
милостыню
(Hoy
te
tocara
perder)
(Сегодня
проиграешь
ты)
Ya
no
soy
tu
mujer,
oh
no
Я
больше
не
твоя
женщина,
о
нет
(Hoy
te
tocara
perder)
(Сегодня
проиграешь
ты)
Ya
no
soy
tu
mujer,
entiendelo
Я
больше
не
твоя
женщина,
пойми
Yo-yo,
ya
no
soy
tu
mujer
Я-я,
я
больше
не
твоя
женщина
Yo-yo,
ya
no
soy
tu
mujer
Я-я,
я
больше
не
твоя
женщина
Yo-yo,
ya
no
soy
tu
mujer
Я-я,
я
больше
не
твоя
женщина
Yo-yo,
cuando
era
tuya
yo
nunca
sent?
tu
amor
Я-я,
когда
я
была
твоей,
я
никогда
не
чувствовала
твоей
любви
Faltaba
cari?
o,
aprecio,
y
aun
pasion
Не
хватало
ласки,
внимания
и
даже
страсти
Aunque
tu
no
lo
creas
es
mejor
para
los
dos
Хотя
ты
не
веришь,
это
лучше
для
нас
обоих
Quedate
con
tu
huesped,
tu
eres
tu
propio
amor
Оставайся
со
своей
гостьей,
ты
сам
себе
любовь
Crees
que
esto
es
amor,
Ты
думаешь,
это
любовь,
Te
vuelve
loco
el
saber
que
no
te
quiero
Тебя
сводит
с
ума
то,
что
я
тебя
не
люблю
Se
me
resvalan
dos
palabras
tuyas
Твои
слова
для
меня
ничего
не
значат
Ya
no
importas
Ты
больше
не
важен
Tengo
el
coraz?
n
de
hierro
У
меня
сердце
из
железа
No
pidas
limosna
Не
проси
милостыню
Yo-yo,
(ah-ah)
mentiroso,
tramposo,
malama?
oso
Я-я,
(а-а)
лжец,
обманщик,
грубиян
A
mi
tu
no
me
haces
ni
un
pellizco
en?
oto
Ты
мне
даже
щекотки
не
сделаешь
Ya
no
soy
tu
mujer
se
te
cay?
el
kiosko
Я
больше
не
твоя
женщина,
твой
замок
рухнул
No
te
amo
no
te
quiero,
Я
тебя
не
люблю,
не
хочу,
Ni
pa
reposo,
mirate
en
el
espejo
Даже
для
отдыха,
посмотри
на
себя
в
зеркало
Dime
que
ves,
la
cara
de
payaso
Скажи,
что
ты
видишь,
лицо
клоуна
Lamento
tu
fracaso
Сожалею
о
твоем
провале
Conmigo
no
la
haces
ni
apostando
Со
мной
у
тебя
ничего
не
получится,
даже
если
поставишь
на
кон
все
Hoy
te
toca
perder
para
que
respetes
Сегодня
ты
проиграешь,
чтобы
научился
уважать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adassa Candiani, Gabriel Candiani, Mary Lisa Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.