Lyrics and translation Ade - Bóg Cię Nie Kocha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bóg Cię Nie Kocha
Становимся ближе
J
Balvin,
man
J
Balvin,
чувак
It's
simple,
you
dip
low
Все
просто:
ты
приседаешь,
Your
hips
roll,
you
do
the
Calypso
Твои
бедра
двигаются,
ты
танцуешь
калипсо.
An
intro
is
all
that
I
need,
oh,
yeah
Мне
нужно
только
вступление,
о
да,
Y
empiezo
primero
И
я
начну
первым.
Tú
sabes
lo
que
me
refiero
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
De
cero,
sabes
que
estoy
pa'
ti
(ti,
ti)
С
нуля,
ты
знаешь,
что
я
для
тебя
(тебя,
тебя).
Ooh,
ooh,
I
just
wanted
to
get
your
name
О,
о,
я
просто
хотел
узнать
твое
имя,
But
if
it's
cool,
I
wanna
get
inside
your
brain
Но
если
можно,
я
хочу
проникнуть
в
твои
мысли.
Can
we
get
famili-famili-famili-familiar?
(Yeah)
Можем
ли
мы
стать
бли-бли-бли-ближе?
(Ага)
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
ya
(hey)
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя
(эй)
What's
on
your
mind
for
later
tonight?
Что
ты
думаешь
делать
сегодня
вечером?
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
famili-famili-famili-familiar?
Можем
ли
мы
стать
бли-бли-бли-ближе?
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin',
I'm
feelin'
ya
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя.
What's
on
your
mind
for
later
tonight?
Что
ты
думаешь
делать
сегодня
вечером?
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
Можем
ли
мы
стать
Your
waistline,
the
bassline
(bass)
Твоя
талия,
басовая
линия
(бас),
In
real
life,
don't
want
it
on
FaceTime
В
реальной
жизни,
не
хочу
этого
по
FaceTime.
'Cause
great
minds,
they
think
just
the
same
(hey,
yeah)
Потому
что
великие
умы
думают
одинаково
(эй,
да).
You
shake
like
vibrato
Ты
двигаешься
как
вибрато,
A
model
or
some
kind
of
bottle
Модель
или
какая-то
бутылка.
Well,
pour
up
'cause
I
want
a
taste
(a
taste,
oh)
Ну,
наливай,
потому
что
я
хочу
попробовать
(попробовать,
о).
Ooh,
ooh,
I
just
wanted
to
get
your
name
О,
о,
я
просто
хотел
узнать
твое
имя,
Sólo
quería
tu
nombre,
bebé
Просто
хотел
узнать
твое
имя,
детка.
But
if
it's
cool,
I
wanna
get
inside
your
brain
Но
если
можно,
я
хочу
проникнуть
в
твои
мысли.
Can
we
get
famili-famili-famili-familiar?
(Familiar)
Можем
ли
мы
стать
бли-бли-бли-ближе?
(Ближе?)
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
ya
(familiar)
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя
(ближе).
What's
on
your
mind
for
later
tonight?
Что
ты
думаешь
делать
сегодня
вечером?
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
famili-famili-famili-familiar?
Можем
ли
мы
стать
бли-бли-бли-ближе?
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
ya
(feelin'
ya)
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя
(чувствую
тебя).
What's
on
your
mind
for
later
tonight?
Что
ты
думаешь
делать
сегодня
вечером?
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
Можем
ли
мы
стать
Solamente
tú
y
yo
Только
ты
и
я.
Solamente
tú
y
yo
Только
ты
и
я.
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
Можем
ли
мы
стать
Quisiera
que
tú
y
yo
nos
familiaricemos
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
с
тобой
сблизились,
Un
poco
de
química
y
el
party
prendemos
Немного
химии,
и
мы
зажжем
вечеринку.
Olvida
las
criticas,
así
nos
entendemos
Забудь
о
критике,
так
мы
понимаем
друг
друга.
¿Qué
tú
crees
si
en
tu
mente
nos
metemos?
Что
ты
думаешь,
если
мы
проникнем
в
твои
мысли?
Señorita,
qué
necesita
Сеньорита,
что
тебе
нужно?
Sería
mucho
mejor
si
participa
Было
бы
намного
лучше,
если
бы
ты
участвовала.
Así
de
lejos
no,
mejor
cerquita
Так
далеко
нет,
лучше
ближе.
Yo
voy
a
hacerte
todo
lo
que
me
permita
Я
сделаю
для
тебя
все,
что
позволит
мне
совесть.
Y
sabes
que
lo
que
te
pones
te
queda
bien
(queda
bien)
И
знай,
что
на
тебе
все
хорошо
смотрится
(хорошо
смотрится).
Me
caes
mucho
mejor
que
un
billete
de
cien
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
стодолларовая
купюра.
Can
we
get
famili-famili-famili-familiar?
Можем
ли
мы
стать
бли-бли-бли-ближе?
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
ya
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя.
What's
on
your
mind
for
later
tonight?
Что
ты
думаешь
делать
сегодня
вечером?
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
famili-famili-famili-familiar?
Можем
ли
мы
стать
бли-бли-бли-ближе?
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
I'm
feelin'
ya
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
тебя.
What's
on
your
mind
for
later
tonight?
Что
ты
думаешь
делать
сегодня
вечером?
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
Можем
ли
мы
стать
Ah
ah
ah
ah
(Can
we
get
famili-familiar?)
А,
а,
а,
а
(Можем
ли
мы
стать
ближе?)
Ah
ah
ah
ah
(I
just
wanna
get
to
know
ya)
А,
а,
а,
а
(Я
просто
хочу
узнать
тебя).
Ah
ah
ah
ah
(Can
we
get
famili-familiar?)
А,
а,
а,
а
(Можем
ли
мы
стать
ближе?)
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
Можем
ли
мы
стать
Ah
ah
ah
ah
(Can
we
get
famili-familiar?)
А,
а,
а,
а
(Можем
ли
мы
стать
ближе?)
Ah
ah
ah
ah
(I
just
wanna
get
to
know
ya)
А,
а,
а,
а
(Я
просто
хочу
узнать
тебя).
Ah
ah
ah
ah
(Can
we
get
famili-familiar?)
А,
а,
а,
а
(Можем
ли
мы
стать
ближе?)
Let
me
be
the
one
to
fill
it
up
Позволь
мне
заполнить
твой
вечер.
Can
we
get
Можем
ли
мы
стать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.