Adekunle Gold feat. Simi - Look What You Made Me Do (with Simi) - translation of the lyrics into German

Look What You Made Me Do (with Simi) - Adekunle Gold , Simi translation in German




Look What You Made Me Do (with Simi)
Schau, was du mich hast tun lassen (mit Simi)
Look at me now, a victim of my pride
Sieh mich jetzt an, ein Opfer meines Stolzes
I made a vow, you'd never catch me falling
Ich schwor mir, du würdest mich niemals fallen sehen
Oh what a life, it caught me by surprise
Oh, was für ein Leben, es überraschte mich
Now, I dream of you and my heart is throbbing
Jetzt träume ich von dir und mein Herz pocht
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Fell on my face for you-'ou-ooh
Bin für dich auf die Nase gefallen-'ou-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
(Yeah, baby love)
(Ja, Schatz, Liebe)
(Yeah, baby love)
(Ja, Schatz, Liebe)
Love at first sight, is it in my head?
Liebe auf den ersten Blick, ist es nur in meinem Kopf?
Cupid is asking, why are you running?
Amor fragt, warum rennst du?
So, who is the stranger that's in my bed?
Also, wer ist die Fremde in meinem Bett?
I didn't want to, but I found my person oh
Ich wollte es nicht, aber ich habe meine Person gefunden, oh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Fell on my face for you-'ou-ooh
Bin für dich auf die Nase gefallen-'ou-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Maybe we can hold this moment (maybe we can hold this moment)
Vielleicht können wir diesen Moment festhalten (vielleicht können wir diesen Moment festhalten)
So, I leave myself wide open (so, I leave myself wide open)
Also öffne ich mich ganz (also öffne ich mich ganz)
You're the one my heart has chosen (you're the one my heart has chosen)
Du bist die, die mein Herz gewählt hat (du bist die, die mein Herz gewählt hat)
Written in the stars, this romance (written in the stars, this romance)
In den Sternen geschrieben, diese Romanze (in den Sternen geschrieben, diese Romanze)
Love me (tender)
Liebe mich (zärtlich)
My (forever)
Mein (für immer)
Go to' ('gether)
Gehören ('sammen)
Salt and (pepper)
Salz und (Pfeffer)
I do the most for you (do the most for you)
Ich tue alles für dich (tue alles für dich)
'Cause you're the best for me, baby ('cause you're the best for me, baby)
Weil du die Beste für mich bist, Baby (weil du die Beste für mich bist, Baby)
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Fell on my face for you-'ou-ooh
Bin für dich auf die Nase gefallen-'ou-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look at me now, k'oju si mi, baby
Sieh mich jetzt an, k'oju si mi, Baby
Cupid is asking, why are you running?
Amor fragt, warum rennst du?
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh
Look what you made me do-oo-ooh
Schau, was du mich hast tun lassen-oo-ooh





Writer(s): Philip Cornish, Simisola Ogunleye, Adekunle Kosoko, Michael Bakare


Attention! Feel free to leave feedback.