Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
yeah,
yeah)
(Oh,
yeah,
yeah)
(Oh,
yeah,
yeah)
(Oh,
yeah,
yeah)
AG
Baby
is
your
baby
AG
Baby
ist
dein
Baby
(Ha-ha,
but
you
already
knew
that
though)
(Ha-ha,
aber
das
wusstest
du
ja
schon)
You
know
everything's
fine
Du
weißt,
alles
ist
gut
When
the
whisky
is
nice
Wenn
der
Whisky
schmeckt
The
girl
that
did
me
dirty
Das
Mädchen,
das
mir
wehgetan
hat
She
looked
so
amazing
Sie
sah
so
umwerfend
aus
I
forgot
the
devil
Ich
vergass
den
Teufel
I
forgot
the
devil
she
was
vergass
den
Teufel,
der
sie
war
So
I
texted
my
ex
Also
schrieb
ich
meiner
Ex
Said
come
to
my
bed
Sagte:
Komm
in
mein
Bett
Now
I
regret
Jetzt
bereu
ich
es
Wish
I
could
forget
Wünschte,
ich
könnte
vergessen
Damn,
I
didn't
intend
Verdammt,
ich
wollte
nicht
For
this
to
get
so
complicated
Dass
es
so
kompliziert
wird
So
intoxicated
So
benebelt
Never
again
will
I
be
wasted
Niemals
wieder
werde
ich
so
betrunken
sein
I
know
I
messed
up
Ich
weiß,
ich
hab
Mist
gebaut
So
why
you
gotta
judge
me?
Warum
musst
du
mich
verurteilen?
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
I
already
judged
myself
Ich
habe
mich
schon
selbst
verurteilt
You're
my
mistake
of
yesterday
Du
bist
mein
gestriger
Fehler
I
had
to
learn
the
harder
way
Ich
musste
es
auf
die
harte
Tour
lernen
My
heart
was
never
here
to
stay
Mein
Herz
war
nie
hier,
um
zu
bleiben
'Cause
when
it's
love,
I
hesitate
Denn
bei
Liebe
zögere
ich
We
living
in
the
moment
Wir
leben
im
Augenblick
I'll
regret
this
in
the
morning
Ich
werde
das
morgen
bereuen
I
keep
running
through
the
circles
(running
through
the
circles)
Ich
dreh
mich
im
Kreis
im
Kreis
(dreh
mich
im
Kreis)
So
what,
I
texted
my
ex
Na
und,
ich
schrieb
meiner
Ex
Said
come
to
my
bed
Sagte:
Komm
in
mein
Bett
Now
I
regret
Jetzt
bereu
ich
es
Wish
I
could
forget
now
Wünschte,
ich
könnte
jetzt
vergessen
Damn,
I
didn't
intend
Verdammt,
ich
wollte
nicht
For
this
to
get
so
complicated
Dass
es
so
kompliziert
wird
So
intoxicated
So
benebelt
Never
again
will
I
be
wasted
Niemals
wieder
werde
ich
so
betrunken
sein
I
know
I
messed
up
Ich
weiß,
ich
hab
Mist
gebaut
So
why
you
gotta
judge
me?
Warum
musst
du
mich
verurteilen?
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
I
already
judged
myself
Ich
habe
mich
schon
selbst
verurteilt
(Classic,
I
already
judged
myself)
(Klassisch,
ich
habe
mich
schon
selbst
verurteilt)
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
Don't
judge
me
Verurteile
mich
nicht
Don't
judge
me
(don't
judge
me)
Verurteile
mich
nicht
(verurteile
mich
nicht)
I
already
judged
myself
Ich
habe
mich
schon
selbst
verurteilt
(I
already
judged
myself)
(Ich
habe
mich
schon
selbst
verurteilt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adekunle Gold, Spax, Taiwo Sotonwa
Attention! Feel free to leave feedback.