Adel Sweezy - Alg - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adel Sweezy - Alg




Alg
Alg
Alger 19 ouais ouais ...
Alger 19 yeah yeah ...
Ouais ouais MC LAMA Skhouna
Yeah yeah MC LAMA Skhouna
Serbéss el fo9r, Serbéss el L'Kut
Serbéss the fo9r, Serbéss the L'Kut
Djak el choc men ifri9iya
Djak the shock from ifri9iya
Alaise Musique
Alaise Musique
Tizi life
Tizi life
Machi Alger li tkitini ana li nkiti Alger
Not Alger who knocks me down, I knock Alger down
Na3réf Slahi Slahi déjà
I know I know Slahi Slahi already
Nerféd Kabti n'bédal état
I run Kabti, I change the state
à la Slimani nékhdém b'rassi
Like Slimani, I work for myself
Lama 3ayéch Solo même pas marié
Lama lives Solo, not even married
Ki n3awél ta3réfni bien accompagné
To get to know me well, come well accompanied
Djaych el Diznaf (19) ykouvri dahri!!
Djaych el Diznaf (19) covers my back!!
ACAB à la muerte b9ali ghir visa ou billet aller
ACAB to the death, give me only a visa and a one-way ticket
Thab démarrer hyaték sûr tkalli
To start your life, you have to learn
Khiért el Microphone zkara fel balai
Choose the Microphone, leave a mark on the microphone stand
Algérie f dernière page, téb9ay gravé gravé gravééé
Algeria on the last page, to be engraved engraved engraved
Fi bladi ou 3ayach otage
In my country, I live as a hostage
Objectif nahréb mel caja
Objective: escape from the cage
Tabla dokhan madjibch el cash (F9ir)
Smoking weed doesn't bring in the cash (F9ir)
Il faut tayé tayé tayéééé
You have to sell sell sell
Sidi juge yakoul lahram, pourtant ana li nban sauvage
Mr. Judge says it's haram, but I'm the one who runs wild
Non machi Alger li tkitini, ana li nkiti Alger
Not Alger who knocks me down, I knock Alger down
Fi chhal men siloune bayét déjà
In so many years, I've already screwed up
Zkara f dyaba ndir les dégâts (Prrrrrrr)
Remember the dyaba I messed up (Prrrrrrr)
Madertch el fén 3ladjal el mel
I didn't leave because of the money
Bla internet kount jamais nbén
Without internet, I was never a good guy
Fi wé9t el chéda 3raft el rdjél (Brakah)
At the time of the chéda I knew the real man (Brakah)
Li ndjouz 3lih y'monti el L
Who I hang out with, I give them the L
Ki chghoul el cha3b chafouh oursanna
When the people see him work, they cry out
Mchaw 3lina b'Sandela
They came at us with flip-flops
La liberté wéllatli rêve, MC LAMA Mandela
Freedom has become a dream for me, MC LAMA Mandela
Jeunesse DZ ma3andhach Age
Algerian youth has no age
F'la routine t'chômé t'chômé t'chômé
In the routine, you're unemployed unemployed unemployed
Zetla Saroukh Madame courage l'mouhim rassi yokhredj mel caja
Zetla Saroukh Madame courage, the main thing is to get my head out of the cage
Ou f'lahlal manidrch el cash, il faut t'9assi t'9assi t'9assi
Or in the halal I can't find the cash, you have to sell sell sell
Sidi juge chaf fiya b'rage dya3li l'avenir wélit sauvage
Mr. Judge looks at me with my rage, the future has become wild
Hadja madayma f'lahyat kouléch Fani Fani (Kouléch fani fani)
Hadja always in life, everything is temporary Temporary (Everything is temporary temporary)
Enssa béch twéli millionaire même si tkoune 9ari
Don't try to become a millionaire even if you're rich
3andou ghir walidih mais lam3icha hatmét 3lih bach yétrassi
He only has his parents but he can't wait for them to die so he can get out
Ydji nhar nwelli fel babour, w'nferrah la mama b'keroussa
The day will come when I'll be on the boat, and I'll bring my mom a keroussa
Makach el houb chkoun héfaték? (IKA)
Doesn't love touch you? (IKA)
Edarbi la3déss w'ekhtik m'squat (F9ur)
Your father is homeless and your sister is squatting (F9ur)
Mor lébhar n'visi kwarét
A lot of time I wish I was dead
Wellah manchoufha gauche droite
I swear I don't see anything left and right
à la Slimani nékhdém b'rassi
Like Slimani, I work for myself
Lisbonne wéla Porto
Lisbon or Porto
Leblad s3abét kima rond point, daymén t'obligik e'dor
The country is difficult like a roundabout, it always forces you to turn around
(Barakah)
(Barakah)






Attention! Feel free to leave feedback.