Adel Tawil feat. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir & DJ A-Boom - Eine Welt eine Heimat - DJ A-Boom Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adel Tawil feat. Youssou N'Dour, Mohamed Mounir & DJ A-Boom - Eine Welt eine Heimat - DJ A-Boom Remix




Eine Welt eine Heimat - DJ A-Boom Remix
Один мир, один дом - ремикс DJ A-Boom
Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt
Есть дверь, ведущая из ада,
Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein'n
За этой дверью лежит каменная дорога,
Und dieser Weg bringt dich zum Paradies
И эта дорога приведет тебя в рай.
Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein
Там есть ворота, но тебя туда не пустят.
Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an?
За воротами царит страх, зачем ты стучишь?
Warum kommst du hier lang?
Зачем ты идешь сюда?
Bevor die Angst eure Herzen trennt
Прежде чем страх разлучит ваши сердца,
Kommt und reicht euch die Hand
Подойдите и возьмитесь за руки.
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
Stell dir vor, es geht einfach
Представь, это так просто,
Träume helfen uns weiter
Мечты помогают нам идти вперед,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.
Eine Welt, eine Heimat (Heimat, Heimat, Heimat)
Один мир, один дом (Дом, дом, дом),
Eine Welt, eine Heimat (Heimat, Heimat, Heimat)
Один мир, один дом (Дом, дом, дом),
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.
حبيبي يا عيني... مهما يطول البعد بيك
Любимая моя... как бы долго ни длилась разлука с тобой,
حبيبي يا عيني... ساكن فينا وساكنين فيك
Любимая моя... ты живешь в нас, и мы живем в тебе.
قربك نعمة تحييني طول الليل
Твоя близость благословение, оживляющее меня всю ночь напролет.
شايفك في عيني إنتي أحلى سنين جايين
Вижу тебя в своих глазах, ты самые прекрасные грядущие годы.
أنا قلبي طول ما عيوني شايفاك
Мое сердце бьется, пока мои глаза видят тебя.
... الحمد لله
... Слава Богу.
بيتي ده بيتك... كل ورود العالم فيه
Мой дом твой дом... в нем все цветы мира.
الدنيا بتسكن فيه
В нем живет весь мир.
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
Stell dir vor, es geht einfach
Представь, это так просто,
Träume helfen uns weiter
Мечты помогают нам идти вперед,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.
Eine Welt, eine Heimat (Heimat, Heimat, Heimat)
Один мир, один дом (Дом, дом, дом),
Eine Welt, eine Heimat (Heimat, Heimat, Heimat)
Один мир, один дом (Дом, дом, дом),
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.
Enlève ces gardes vous autour de moi
Убери этих охранников вокруг меня,
Ce qui m'arrive est vraiment plus fort que toi
То, что со мной происходит, действительно сильнее тебя,
Arrête de me parler de résolution
Перестань говорить мне о решениях,
Aide moi plutôt à trouver des solutions
Лучше помоги мне найти выход.
Bakkan bu ne jamm lay wer
В этом мире много зла,
Ak fu mu ko mene ame
И я не могу с этим справиться,
Bu nu san oon toog su nuy ker
Дай мне сил преодолеть это,
Na nu ci Jiitel yermande
И привести нас к свету.
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.





Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Adel El Tawil, Mario Wesser, Youssou N Dour, Mohamed Mounir


Attention! Feel free to leave feedback.