Lyrics and translation Adel Tawil feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir - Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix]
Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix]
One World, One Home (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Acoustic Mix]
Da
ist
eine
Tür,
die
aus
der
Hölle
führt
There
is
a
door
that
leads
out
of
hell
Hinter
dieser
Tür
liegt
ein
Weg
aus
Stein'n
Behind
this
door
lies
a
path
of
stones
Und
dieser
Weg
bringt
dich
zum
Paradies
And
this
path
takes
you
to
Paradise
Da
ist
ein
Tor,
doch
man
lässt
dich
hier
nicht
rein
There
is
a
gate,
but
you
are
not
allowed
in
here
Hinter
dem
Tor
herrscht
Angst,
warum
klopfst
du
hier
an?
Behind
the
gate
reigns
fear,
why
are
you
knocking
here?
Warum
kommst
du
hier
lang?
Why
are
you
coming
here?
Bevor
die
Angst
eure
Herzen
trennt
Before
fear
separates
your
hearts
Kommt
und
reicht
euch
die
Hand!
Come
and
reach
out
your
hand!
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
Stell
dir
vor,
es
geht
einfach
Imagine,
it's
that
simple
Träume
helfen
uns
weiter
Dreams
help
us
on
our
way
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
Eine
Welt,
eine
Heimat
/
One
world,
one
home
/
Enlève
ces
gardes
vous
autour
de
moi
Take
away
these
guards
around
me
Ce
qui
m'arrive
est
vraiment
plus
fort
que
toi
What's
happening
to
me
is
really
stronger
than
you
Arrête
de
me
parler
de
résolution
Stop
talking
to
me
about
resolution
Aide
moi
plutôt
à
trouver
des
solutions
Rather
help
me
find
solutions
Bakkan
bu
ne
jamm
lay
wer
Bakkan
bu
ne
jamm
lay
wer
Ak
fu
mu
ko
mene
ame
Ak
fu
mu
ko
mene
ame
Bu
nu
san
oon
toog
su
nuy
ker
Bu
nu
san
oon
toog
su
nuy
ker
Na
nu
ci
Jiitel
yermande
Na
nu
ci
Jiitel
yermande
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
Stell
dir
vor,
es
geht
einfach
Imagine,
it's
that
simple
Träume
helfen
uns
weiter
Dreams
help
us
on
our
way
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
Eine
Welt
eine
Heimat
One
world,
one
home
Eine
Welt
eine
Heimat
One
world,
one
home
حبيبي
يا
عيني...
مهما
يطول
البعد
بيك
My
love,
my
eyes...
No
matter
how
long
we're
apart
حبيبي
يا
عيني...
ساكن
فينا
وساكنين
فيك
My
love,
my
eyes...
You
live
in
us
and
we
live
in
you
قربك
نعمة
تحييني
طول
الليل
Your
closeness
is
a
blessing
that
revives
me
all
night
long
شايفك
في
عيني
إنتي
أحلى
سنين
جايين
I
see
you
in
my
eyes,
you
are
the
sweetest
years
to
come
أنا
قلبي
طول
ما
عيوني
شايفاك
My
heart,
as
long
as
my
eyes
see
you
...
الحمد
لله
...
thanks
be
to
God
بيتي
ده
بيتك...
كل
ورود
العالم
فيه
This
house
of
mine
is
your
house...
all
the
flowers
of
the
world
are
in
it
الدنيا
بتسكن
فيه
The
world
dwells
in
it
Hands
up
for
one
love
Hands
up
for
one
love
This
is
more
than
just
one
world
This
is
more
than
just
one
world
Shoulder
to
shoulder
Shoulder
to
shoulder
Hands
up
for
one
love
Hands
up
for
one
love
Hands
up
for
one
love
Hands
up
for
one
love
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
إنسان
في
أرض
الله
A
person
on
the
Earth
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
يا
ليلي
يا
عيني
يا
ليل
Oh
my
night,
my
eyes,
my
night
Hands
up
for
one
love
Hands
up
for
one
love
Eine
Welt,
eine
Heimat
One
world,
one
home
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Abdel Hamid Attia Mohamed Mounir, Konstantin Scherer, Mario Weser, Tawil Adel El, Dour Youssou N
Attention! Feel free to leave feedback.