Adel Tawil - Für Immer - translation of the lyrics into Russian

Für Immer - Adel Tawiltranslation in Russian




Für Immer
Ich vergess, was ich weiß
Я забываю то, что знаю
Nichts ist mehr wie es scheint
Все уже не так, как кажется
Feuer wird zu Eis, du entfernst dich weit
Огонь превращается в лед, ты уходишь далеко
Altes geht, Neues bleibt
Старое уходит, новое остается
Doch ich weiß, wir hab'n uns einmal geschworen, zusammen zu verglüh'n
Но я знаю, мы когда-то поклялись друг другу, что сгорим вместе
Hat dein Wort kein Gewicht, weil wir frieren?
Неужели твое слово не имеет веса, потому что мы холодны?
Du sagtest: "Für immer, ich dachte, das wär 'ne lange Zeit
Вы сказали: Навсегда, я думал, что это было давно
Was soll ich jetzt tun mit diesem großen Rest an Ewigkeit?
Что мне теперь делать с этим великим остатком вечности?
Kann's jemand hier gebrauchen? Sonst stell ich's noch heut bei Ebay rein
Может ли кто-нибудь здесь использовать его? В противном случае я выложу это на Ebay сегодня.
Wer will mein für immer, mein für immer?"
Кому нужна моя вечность, моя вечность?
Komm, vergiss, was du weißt
Давай, забудь то, что ты знаешь
Hast gedacht, ich seh's ein
Ты думал, я это увижу
Einmal mehr geweint, war nicht so gemeint
Плакать еще раз не должно было быть
Doch das Schloss ist vereist
Но замок покрыт льдом
Und du kratzt und drückst und hauchst mit dei'm Atem, der Schlüssel passt nicht mehr
А ты чешешь и давишь и дышишь своим дыханием, ключ уже не подходит
Und der Weg ist zu weit, so ganz alleine
И путь слишком далек, совсем один
Du sagtest: "Für immer, ich dachte, das wär 'ne lange Zeit
Вы сказали: Навсегда, я думал, что это было давно
Was soll ich jetzt tun mit diesem großen Rest an Ewigkeit?
Что мне теперь делать с этим великим остатком вечности?
Kann's jemand hier gebrauchen? Sonst stell ich's noch heut bei Ebay rein
Может ли кто-нибудь здесь использовать его? В противном случае я выложу это на Ebay сегодня.
Wer will mein für immer, mein für immer?"
Кому нужна моя вечность, моя вечность?
Das hier war nicht so gedacht
Это не было задумано таким образом
Schmerz ist, wenn man trotzdem lacht
Боль это когда ты все равно смеешься
Ich weiß doch genau, die Zeit geht vorbei, yeah
Я точно знаю, время идет, да
Wer kann schon die Zukunft seh'n?
Кто может видеть будущее?
Doch eins will ich versteh'n
Но я хочу понять одну вещь
Hast du denn auch mich gemeint?
Ты тоже меня имел в виду?
Zum Wahrsein war's zu schön
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой
Du sagtest: "Für immer, ich dachte, das wär 'ne lange Zeit
Вы сказали: Навсегда, я думал, что это было давно
Was soll ich jetzt tun mit diesem großen Rest an Ewigkeit?
Что мне теперь делать с этим великим остатком вечности?
Kann's jemand hier gebrauchen? Ich garantier für den schönen Schein
Может ли кто-нибудь здесь использовать его? Гарантирую красивый внешний вид
Wer will mein für immer, mein für immer?
Кому нужна моя вечность, моя вечность?
Wer will mein für immer, mein für immer?"
Кому нужна моя вечность, моя вечность?





Writer(s): Adel Tawil, Kay Denar, Rob Tyger


Attention! Feel free to leave feedback.