Lyrics and translation Adel Tawil - Nur Liebe mitgebracht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur Liebe mitgebracht
Принес только любовь
Ich
geh'
immer
voll
aufs
Ganze
Я
всегда
иду
ва-банк,
Doch
das
Ziel
vergess'
ich
oft
auf
halbem
Weg
Но
часто
забываю
о
цели
на
полпути.
Ich
wohn'
auf
der
Überholspur
Я
живу
на
обгонной
полосе,
Will
alles
viel
zu
schnell
und
komm'
dann
selber
viel
zu
spät
Хочу
все
слишком
быстро
и
сам
опаздываю.
Ich
such'
den
Schatz
und
kämpf'
mit
Drachen
Я
ищу
сокровище
и
сражаюсь
с
драконами,
Doch
mein
Chaos
krieg'
ich
einfach
nicht
sortiert
Но
никак
не
могу
разобраться
в
своем
хаосе.
Fall'
so
oft
aus
allen
Wolken
Так
часто
падаю
с
небес
на
землю,
Aber
nie
ins
Jetzt
und
Hier,
doch
du
bist
immer
noch
bei
mir
Но
никогда
не
попадаю
в
настоящее,
но
ты
все
еще
со
мной.
Das
alles
ist
wahr
Все
это
правда,
Ich
weiß,
ich
komm'
oft
nicht
klar
Знаю,
я
часто
сам
не
понимаю,
Hab'
kein'n
Beipackzettel
fürs
Leben
У
меня
нет
инструкции
к
жизни,
Kein'n
Schirm
für
jeden
Regen
Нет
зонта
от
каждого
дождя,
'N
Plan
für
uns
zwei
Плана
для
нас
двоих
Hab'
ich
nicht
leider
nicht
dabei
У
меня,
к
сожалению,
нет.
Ich
hab'
nur
Liebe
mitgebracht
Я
принес
только
любовь,
An
alles
andre
hab'
ich
nicht
gedacht
Ни
о
чем
другом
я
не
думал.
Ich
klingel'
Sturm
auf
deiner
Leitung
Я
обрываю
твой
телефон
звонками,
Doch
selber
geh'
ich
viel
zu
selten
ran
Но
сам
слишком
редко
отвечаю.
Ich
mach'
nie
das,
was
ich
sollte
Я
никогда
не
делаю
то,
что
должен,
Was
ich
gestern
niemals
wollte,
fühlt
sich
heut
für
immer
an
То,
чего
я
вчера
не
хотел,
сегодня
кажется
вечным.
Setz'
alles
gleich
auf
eine
Karte
Ставлю
все
на
одну
карту,
Doch
ich
hab'
wieder
mal
vergessen,
wo
sie
liegt
Но
я
снова
забыл,
где
она
лежит.
Ich
hab'
so
oft
keine
Ahnung
Я
так
часто
не
имею
ни
малейшего
понятия,
Doch
ich
glaub'
dran,
dass
es
geht
– weil
es
dich
gibt
Но
я
верю,
что
все
получится
– потому
что
есть
ты.
Das
alles
ist
wahr
Все
это
правда,
Ich
weiß,
ich
komm'
oft
nicht
klar
Знаю,
я
часто
сам
не
понимаю,
Hab'
kein'n
Beipackzettel
fürs
Leben
У
меня
нет
инструкции
к
жизни,
Kein'n
Schirm
für
jeden
Regen
Нет
зонта
от
каждого
дождя,
'N
Plan
für
uns
zwei
Плана
для
нас
двоих
Hab'
ich
nicht
leider
nicht
dabei
У
меня,
к
сожалению,
нет.
Ich
hab'
nur
Liebe
mitgebracht
Я
принес
только
любовь,
An
alles
andre
hab'
ich
nicht
gedacht
Ни
о
чем
другом
я
не
думал.
Ich
halte
keine
großen
Reden
Я
не
говорю
громких
слов,
Ich
wollt'
dir
nur
was
geben
Я
просто
хотел
тебе
что-то
дать.
Ich
hab's
hier
in
der
Hand
Вот,
держи,
Es
fühlt
sich
so
wichtig
an
Это
кажется
таким
важным.
Auch
wenn
sie
schrammenüberdeckt
ist
Даже
если
она
вся
в
царапинах,
Ich
weiß,
dass
sie
perfekt
ist
Я
знаю,
что
она
идеальна.
Ich
hab'
an
dich
gedacht
Я
думал
о
тебе,
Ich
hab'
dir
Liebe
mitgebracht
Я
принес
тебе
свою
любовь.
Das
alles
ist
wahr
Все
это
правда,
Ich
weiß,
ich
komm'
oft
nicht
klar
Знаю,
я
часто
сам
не
понимаю,
Hab'
kein'n
Beipackzettel
fürs
Leben
У
меня
нет
инструкции
к
жизни,
Kein'n
Schirm
für
jeden
Regen
Нет
зонта
от
каждого
дождя,
'N
Plan
für
uns
zwei
Плана
для
нас
двоих
Hab'
ich
nicht
leider
nicht
dabei
У
меня,
к
сожалению,
нет.
Ich
hab'
nur
Liebe
mitgebracht
Я
принес
только
любовь,
An
alles
andre
hab'
ich
nicht
gedacht
Ни
о
чем
другом
я
не
думал.
Ich
hab'
nur
Liebe
mitgebracht
Я
принес
только
любовь,
An
alles
andre
hab'
ich
nicht
gedacht
Ни
о
чем
другом
я
не
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tawil Adel El, Robin Grubert, Sera Finale
Attention! Feel free to leave feedback.