Lyrics and translation Adel Tawil - So schön anders
So schön anders
So schön anders
Du
baust
ein
Haus,
ich
geh'
wandern
You
build
a
house,
I
go
hiking
Du
schüttest
den
Grund,
ich
werf'
den
Anker
You
pour
the
foundation,
I
drop
anchor
Du
setzt
weiße
Tauben
auf
meine
Panzer
You
put
white
doves
on
my
tanks
Du
bist
wie
ich,
nur
so
schön
anders
You
are
like
me,
only
so
beautifully
different
Scheint
die
Sonne,
geb'
ich
dir
Schatten
When
the
sun
shines,
I
give
you
shade
Du
gibst
mir
in
der
Nacht
dein
Licht
You
give
me
your
light
in
the
night
Wir
setzen
uns
Kopfhörer
auf
We
put
on
headphones
Und
steh'n
auf
Hochhäusern
drauf
And
stand
on
skyscrapers
Bist
du
müde,
deck'
ich
dich
zu
If
you're
tired,
I'll
cover
you
Reg'
ich
mich
auf,
hältst
du
mich
fest
If
I
get
upset,
you
hold
me
tight
Wir
bauen
uns
'ne
Mondbasis
auf
We'll
build
a
moon
base
Und
fliegen
noch
weiter
hinaus
And
fly
even
further
Du
bist
wie
ich
You
are
like
me
Nur
so
schön
anders
Only
so
beautifully
different
Du
bist
wie
ich
You
are
like
me
Nur
so
schön
anders
Only
so
beautifully
different
Du
bist
der
Dschungel
für
meinen
Panther
You
are
the
jungle
for
my
panther
Du
träumst
von
Sylt,
ich
bring'
dich
nach
Sri
Lanka
You
dream
of
Sylt,
I'll
take
you
to
Sri
Lanka
Vor
deinen
Freiheitskämpfern
steh'
ich
da
wie
ein
Beamter
Before
your
freedom
fighters
I
stand
like
a
civil
servant
Du
bist
wie
ich,
nur
so
schön
anders
You
are
like
me,
only
so
beautifully
different
Scheint
die
Sonne,
geb'
ich
dir
Schatten
When
the
sun
shines,
I
give
you
shade
Du
gibst
mir
in
der
Nacht
dein
Licht
You
give
me
your
light
in
the
night
Wir
setzen
uns
Kopfhörer
auf
We
put
on
headphones
Und
steh'n
auf
Hochhäusern
drauf
And
stand
on
skyscrapers
Bist
du
müde,
deck'
ich
dich
zu
If
you're
tired,
I'll
cover
you
Reg'
ich
mich
auf,
hältst
du
mich
fest
If
I
get
upset,
you
hold
me
tight
Wir
bauen
uns
'ne
Mondbasis
auf
We'll
build
a
moon
base
Und
fliegen
noch
weiter
hinaus
And
fly
even
further
Du
bist
wie
ich
You
are
like
me
Nur
so
schön
anders
Only
so
beautifully
different
Du
bist
wie
ich
You
are
like
me
Nur
so
schön
anders
Only
so
beautifully
different
Wir
rasen
im
ganz
großen
Wagen
We
race
in
a
big
car
Über
die
Milchstraße
am
Urknall
vorbei
Over
the
Milky
Way
at
the
Big
Bang
Wir
leuchten
wie
Sterne
in
unendlicher
Ferne
We
shine
like
stars
in
infinite
distance
Durch
kosmischen
Nebel
bis
zum
Anfang
der
Zeit
Through
cosmic
nebula
to
the
beginning
of
time
Du
bist
wie
ich
(du
bist
wie
ich,
so
schön
anders)
You
are
like
me
(you
are
like
me,
so
beautifully
different)
Nur
so
schön
anders
(du
bist
wie
ich,
so
schön
anders)
Only
so
beautifully
different
(you
are
like
me,
so
beautifully
different)
Du
bist
wie
ich
(du
bist
wie
ich,
so
schön
anders)
You
are
like
me
(you
are
like
me,
so
beautifully
different)
Nur
so
schön
anders
(du
bist
wie
ich,
so
schön
anders)
Only
so
beautifully
different
(you
are
like
me,
so
beautifully
different)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Kirchner, Mario Wesser, Andreas Herbig, Johannes Arzberger, Patrick Salmy, Adel El Tawil
Attention! Feel free to leave feedback.