Adel Tawil - Unsere Lieder - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adel Tawil - Unsere Lieder - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015




Unsere Lieder - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015
Our Songs - Live at the Kesselhaus Munich, 15.08.2015
Sommer '69 wurdest du geboren
You were born in the summer of '69
Über dir nur der Himmel
Only the sky above you
Und darüber John
And John above that
Bist wie ein Adler geflogen
You flew like an eagle
Mit ner Lady namens Jane
With a lady named Jane
London hat dich gerufen
London called you
Es war die Zeit nach der Zeit
It was the time after time
Warst ein Rebell ohne Pause
You were a rebel without a break
Riechst du den jungen Geist
You can smell the young spirit
Wolltest die Welt regieren
You wanted to rule the world
Fühltest dich für immer jung
You felt forever young
Queen hat dich befreit
Queen set you free
Vorher warst du so allein
Before you were so alone
Dave nahm dich in seinen Arm
Dave took you into his arms
Als Regen im November kam
When rain came in November
Udo reißt die Mauern ein
Udo breaks down the walls
Der 2. sorgt für Glück und Wein
The second one makes for happiness and wine
Vater steht in Köln am Rhein
Father stands in Cologne on the Rhine
Und du denkst laut so soll es sein
And you think out loud that's how it should be
Egal was noch passiert
No matter what happens
Es sind deine Lieder
They are your songs
Denn sie sind alles was wir sind
Because they are all that we are
Das sind unsere Lieder
These are our songs
Du brüllst wie ein Löwe
You roar like a lion
Kein Berg ist hoch genug
No mountain is high enough
Vielleicht verrückt aber glücklich
Maybe crazy but happy
Du pfeifst auf den Entzug
You don't care about withdrawal
Denn das ist dein Leben
Because this is your life
Und nichts anderes ist wichtig
And nothing else matters
Nachts auf Straßen getanzt
Danced in the streets at night
Mit nem französischen Freak
With a French freak
36 Grad heiß
36 degrees hot
Und Bronzki küsst zu dem Beat
And Bronzki kisses to the beat
Du hast die Engel gefühlt
You felt the angels
Die größte Liebe die es gibt
The greatest love there is
Queen hat dich befreit
Queen set you free
Vorher warst du so allein
Before you were so alone
Dave nahm dich in seinen Arm
Dave took you into his arms
Als Regen im November kam
When rain came in November
Udo reißt die Mauern ein
Udo breaks down the walls
Der 2. sorgt für Glück und Wein
The second one makes for happiness and wine
Du hast n'ganzen Fluss geweint
You've cried a whole river
Jetzt denkst du laut so soll es sein
Now you think out loud that's how it should be
Ganz egal was noch passiert
No matter what happens
Es sind deine Lieder
They are your songs
Denn sie sind alles was wir sind
Because they are all that we are
Das sind unsere Lieder
These are our songs
(Yeeeaaah)
(Yeah)
Unsere Lieder
Our songs
(Ooooh)
(Ooooh)
Manchmal tut's jedem weh
Sometimes it hurts everyone
Flügel sind gebrochen
Wings are broken
Träumst von Kalifornien
Dream of California
Bob hat es versprochen
Bob promised it
Irgendwann wird alles gut
Someday everything will be alright
Es wird alles gut
Everything will be alright
Ganz egal was noch passiert
No matter what happens
Ganz egal was noch passiert
No matter what happens
Es sind deine Lieder
They are your songs
Denn sie sind alles was wir sind
Because they are all that we are
Das sind unsere Lieder
These are our songs
Ganz egal was noch passiert
No matter what happens
Es sind deine Lieder
They are your songs
Denn sie sind alles was wir sind
Because they are all that we are
Das sind unsere Lieder
These are our songs
(Unsere Lieder)
(Our songs)
Ganz egal was noch passiert
No matter what happens
Es sind deine Lieder
They are your songs
(Unsere Lieder)
(Our songs)
Denn sie sind alles was wir sind
Because they are all that we are
Das sind unsere Lieder
These are our songs





Writer(s): Adel Tawil, Tobias Kuhn


Attention! Feel free to leave feedback.