Lyrics and translation Adel Tawil - Zwischen zwei Lieben
Du
hast
mich
einfach
aufgefang'n
Ты
просто
поймал
меня
Ich
war
so
am
Boden,
abgeschossen,
ausgebrannt
Я
был
так
на
земле,
сбит,
сожжен
Bist
in
meine
Stadt
gezogen
Переехали
в
мой
город
Wir
sind
abgehau'n
und
um
die
halbe
Welt
geflogen
Мы
взлетели
и
облетели
полмира
Feuer
ich,
Feuer
du
Огонь
я,
огонь
ты
Bonnie
Clyde,
alles
heilt,
Wunden
geh'n
zu
Бонни
Клайд,
все
заживает,
раны
затягиваются
Rotes
Meer,
weißer
Strand
Красное
море,
белый
пляж
Schöne
Zeit,
doch
stopp!
Es
fühlt
sich
richtig
an
Приятно
провести
время,
но
остановись!
Это
чувствует
себя
правильно
Wir
sind
so
hoch
geflogen
Мы
летели
так
высоко
Doch
die
Luft
wird
immer
dünner
da
oben
Но
воздух
там,
наверху,
становится
все
тоньше
и
тоньше
Wir
haben
auf
die
Liebe
gewartet
Мы
ждали
любви
So
lange,
doch
sie
kam
nicht
Так
долго,
но
она
не
пришла
Zwischen
zwei
Lieben
Между
двумя
близкими
Wird
eine
zerrieben
Будет
ли
один
разорван
Einer
bleibt
liegen
Один
остается
лежать
Und
es
tut
dir
leid
И
тебе
очень
жаль
Zwischen
zwei
Lieben
Между
двумя
близкими
Wird
eine
zerrieben
Будет
ли
один
разорван
Einer
kann
fliegen
Один
может
летать
Und
der
andre
bleibt
И
остается
andre
Wir
teilten
nicht
den
gleichen
Traum
Мы
не
разделяли
одну
и
ту
же
мечту
Hab'n
unser
Schloss
auf
viel
zu
dünnem
Eis
gebaut
Я
построил
наш
замок
на
слишком
тонком
льду
Jetzt
steh'n
wir
hier
in
den
Flammen
Теперь
мы
стоим
здесь
в
огне
Und
fegen
die
Scherben
mit
den
Händen
zusammen
И
подмести
осколки
руками
вместе
Regen
ich,
Regen
du
Дождь
я,
дождь
ты
Geh'n
von
der
Bühne
und
der
Vorhang
fällt
zu
Уходи
со
сцены,
и
занавес
опускается
Lichter
aus,
Stimme
weg
Свет
выключен,
голос
выключен
Was
soll
man
noch
sagen,
wenn
in
jedem
Wort
ein
Messer
steckt?
Что
еще
говорить,
если
в
каждом
слове
есть
нож?
Die
Zeit
wird
sich
beeilen
Время
будет
торопиться
Damit
die
Stiche
wieder
schneller
verheilen
Чтобы
швы
снова
зажили
быстрее
Wir
haben
auf
die
Liebe
gewartet
Мы
ждали
любви
So
lange,
doch
sie
kam
nicht
Так
долго,
но
она
не
пришла
Zwischen
zwei
Lieben
Между
двумя
близкими
Wird
eine
zerrieben
Будет
ли
один
разорван
Einer
bleibt
liegen
Один
остается
лежать
Und
es
tut
dir
leid
И
тебе
очень
жаль
Zwischen
zwei
Lieben
Между
двумя
близкими
Wird
eine
zerrieben
Будет
ли
один
разорван
Einer
kann
fliegen
Один
может
летать
Und
der
andre
bleibt
И
остается
andre
Zwischen
zwei
Lieben
Между
двумя
близкими
Wird
eine
zerrieben
Будет
ли
один
разорван
Einer
bleibt
liegen
Один
остается
лежать
Und
es
tut
dir
leid
И
тебе
очень
жаль
Zwischen
zwei
Lieben
Между
двумя
близкими
Wird
eine
zerrieben
Будет
ли
один
разорван
Einer
kann
fliegen
Один
может
летать
Und
der
andre
bleibt
И
остается
andre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Sera Finale, Konstantin Scherer, Annette Humpe, Tawil Adel El
Attention! Feel free to leave feedback.