Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Kann nicht loslassen
When
did
it
go
wrong,
I
will
never
know
Wann
ist
es
schiefgelaufen,
ich
werde
es
nie
erfahren
I
have
loved
you
all
my
life
Ich
habe
dich
mein
ganzes
Leben
lang
geliebt
How
did
it
slow
down,
I
go
round
and
round
Wie
kam
es
dazu,
dass
es
langsamer
wurde,
ich
drehe
mich
im
Kreis
Thinking
about
it
all
the
time
Denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
I
gave
you
heaven
on
a
platter
baby
Ich
habe
dir
den
Himmel
auf
einem
Silbertablett
serviert,
Baby
I
gave
you
everything
you
never
gave
me
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
du
mir
nie
gegeben
hast
I
never
lied
and
I
never
faked
it
Ich
habe
nie
gelogen
und
ich
habe
es
nie
vorgetäuscht
Only
wanted
for
you
to
save
me
Wollte
nur,
dass
du
mich
rettest
This
love,
it
ain't
over
yet
Diese
Liebe,
sie
ist
noch
nicht
vorbei
There's
too
much
that
I
haven't
said
Es
gibt
so
viel,
was
ich
noch
nicht
gesagt
habe
Did
you
find
the
note
that
I
wrote?
Hast
du
den
Zettel
gefunden,
den
ich
geschrieben
habe?
I
hid
it
in
the
seam
of
your
coat
Ich
habe
ihn
im
Saum
deines
Mantels
versteckt
It
was
hard
to
write
with
a
lump
in
my
throat
Es
war
schwer
zu
schreiben
mit
einem
Kloß
im
Hals
Do
you
even
know
that
I
can't
let
go
Weißt
du
überhaupt,
dass
ich
nicht
loslassen
kann?
Why
were
you
so
cold,
let
the
truth
be
told
Warum
warst
du
so
kalt,
lass
die
Wahrheit
ans
Licht
kommen
Tell
me
was
it
all
for
the
thrill?
Sag
mir,
war
alles
nur
Nervenkitzel?
What
was
I
thinking,
I
gave
you
everything
Was
habe
ich
mir
nur
gedacht,
ich
habe
dir
alles
gegeben
But
you
still
went
for
the
kill
Aber
du
wolltest
mich
trotzdem
vernichten
I
gave
you
heaven
on
a
platter
baby
Ich
habe
dir
den
Himmel
auf
einem
Silbertablett
serviert,
Baby
I
gave
you
everything
you
never
gave
me
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
du
mir
nie
gegeben
hast
I
never
lied
and
I
never
faked
it
Ich
habe
nie
gelogen
und
ich
habe
es
nie
vorgetäuscht
Only
wanted
for
you
to
save
me
Wollte
nur,
dass
du
mich
rettest
Did
you
find
the
note
that
I
wrote?
Hast
du
den
Zettel
gefunden,
den
ich
geschrieben
habe?
I
hid
it
in
the
seam
of
your
coat
Ich
habe
ihn
im
Saum
deines
Mantels
versteckt
It
was
hard
to
write
with
a
lump
in
my
throat
Es
war
schwer
zu
schreiben
mit
einem
Kloß
im
Hals
Do
you
even
know
that
I
can't
let
go
Weißt
du
überhaupt,
dass
ich
nicht
loslassen
kann?
Oooh
sometimes
I
feel
like
I'm
in
the
dark
Oooh
manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
in
der
Dunkelheit
Oooh
I
thought
I
died
in
your
arms
Oooh
ich
dachte,
ich
wäre
in
deinen
Armen
gestorben
Did
you
find
the
note
that
I
wrote?
Hast
du
den
Zettel
gefunden,
den
ich
geschrieben
habe?
I
hid
it
in
the
seam
of
your
coat
Ich
habe
ihn
im
Saum
deines
Mantels
versteckt
It
was
hard
to
write,
I
had
a
lump
in
my
throat
Es
war
schwer
zu
schreiben,
ich
hatte
einen
Kloß
im
Hals
Do
you
even
know
that
I
can't
let
go
Weißt
du
überhaupt,
dass
ich
nicht
loslassen
kann?
Hope
you
know,
I
won't
let
go
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
werde
nicht
loslassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Perry, Adele Adkins
Attention! Feel free to leave feedback.