Lyrics and translation Adelina - What We've Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What We've Done
Что мы наделали
I
am
human
not
barcode
Я
человек,
а
не
штрих-код
I'm
not
that
big
lie
that
you
thought
of
me
Я
не
та
большая
ложь,
которой
ты
меня
считал
I
have
a
name
and
destiny
У
меня
есть
имя
и
предназначение
Colors
and
choice
of
faith
become
Различия
цвета
кожи
и
вероисповедания
становятся
Reasons
to
wreck
innocent
hearts
Поводом
для
разбивания
невинных
сердец
How
we
forgot
the
simplest
things
like
how
to
love
Как
мы
забыли
простые
вещи,
например,
как
любить
They
Feeding
you
lies
about
you
Они
кормят
тебя
ложью
о
тебе
They
feeding
you
lies
about
you
Они
кормят
тебя
ложью
о
тебе
And
you
eating
it
А
ты
ее
глотаешь
When
did
we
lose
our
power
Когда
мы
утратили
свою
силу
Together
we
could
be
louder
Вместе
мы
могли
бы
быть
громче
We
are
not
the
weak
Мы
не
слабые
Saying
no
to
the
blindness
Говоря
"нет"
слепоте
Can
we
just
look
around
us
Можем
ли
мы
просто
оглянуться
вокруг
Tell
me
what
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
I
cannot
believe
Я
не
могу
поверить
Ignorance
is
still
to
blame
Невежество
все
еще
виновато
I
will
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Even
if
nobody
did
even
if
nobody
will
Даже
если
никто
не
будет,
даже
если
никто
не
захочет
I
will
speak
your
truth
Я
буду
говорить
твою
правду
Till
you
get
your
voices
heard
Пока
твои
голоса
не
услышат
Till
they
hear
your
every
word
Пока
они
не
услышат
каждое
твое
слово
Look
what
we've
become
Посмотри,
кем
мы
стали
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали
Tell
me
what
we've
done
Скажи
мне,
что
мы
наделали
(Tell
me)
Tell
me
how
we've
done
done
done
(Скажи
мне)
Скажи
мне,
как
мы
это
сделали,
сделали,
сделали
(Tell
me)
Tell
me
how
we've
done
done
done
done
done
(Скажи
мне)
Скажи
мне,
как
мы
это
сделали,
сделали,
сделали,
сделали,
сделали
(T-tell
me)
Yeahhh
(С-скажи
мне)
Дааа
(Tell
me)
Tell
me
how
we've
done
done
done
(Скажи
мне)
Скажи
мне,
как
мы
это
сделали,
сделали,
сделали
(Tell
me)
Tell
me
how
we've
done
done
done
(Скажи
мне)
Скажи
мне,
как
мы
это
сделали,
сделали,
сделали
Ooooooh,
tell
me
Ооооо,
скажи
мне
I
will
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Even
if
nobody
did
even
if
nobody
will
Даже
если
никто
не
будет,
даже
если
никто
не
захочет
I
will
speak
your
truth
Я
буду
говорить
твою
правду
Till
you
get
your
voices
heard
Пока
твои
голоса
не
услышат
Till
they
hear
your
every
word
Пока
они
не
услышат
каждое
твое
слово
I
will
stand
by
you
Я
буду
рядом
с
тобой
Even
if
nobody
did
even
if
nobody
will
Даже
если
никто
не
будет,
даже
если
никто
не
захочет
I
will
speak
your
truth
Я
буду
говорить
твою
правду
Till
you
get
your
voices
heard
Пока
твои
голоса
не
услышат
Till
they
hear
your
every
word
Пока
они
не
услышат
каждое
твое
слово
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали
Look
at
what
we've
done
Посмотри,
что
мы
наделали
Looks
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Adedipe
Attention! Feel free to leave feedback.