Adeline - Contigo - translation of the lyrics into Russian

Contigo - Adelinetranslation in Russian




Contigo
С тобой
En un minuto la maleta está
Чемодан упакован за минуту,
Tengo un boleto hacia otro lugar
Билет в другой город у меня,
No me quiero ir, me quiero quedar
Не хочу уезжать, хочу остаться.
Palabras que yo no puedo decir
Слова, которые я не могу произнести,
Y pensamientos que me ven partir
И мысли, которые провожают меня,
"No te vayas más" ella me dijo a
"Не уезжай больше", сказал он мне.
Fuimos a despertar bajo el mismo cielo
Мы проснулись под одним небом,
Para latir los dos al mismo tiempo
Чтобы наши сердца бились в унисон,
Lejos y cerca a la vez
Далеко и близко одновременно,
Puedes oírme
Ты можешь слышать меня.
Ella durmió junto a mi corazón
Он уснул рядом с моим сердцем,
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть,
Contigo
С тобой.
Yo desperté tratando de decirle que
Я проснулась, пытаясь сказать ему, что
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть,
Contigo
С тобой.
Un día nuevo en esta ciudad
Новый день в этом городе,
Volver a casa, tengo que intentar
Вернуться домой, я должна попытаться,
Para poder, poderte encontrar (poderte encontrar)
Чтобы снова, снова тебя найти (снова тебя найти).
Fuimos a despertar bajo el mismo cielo
Мы проснулись под одним небом,
Para latir los dos al mismo tiempo
Чтобы наши сердца бились в унисон,
Lejos y cerca a la vez
Далеко и близко одновременно.
Ella durmió junto a mi corazón
Он уснул рядом с моим сердцем,
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть,
Contigo
С тобой.
Yo desperté tratando de decirle que
Я проснулась, пытаясь сказать ему, что
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть,
Contigo
С тобой.
La pieza es de los dos
Эта комната наша,
Y las luces de la ciudad
И огни города,
Que se van desvaneciendo en soledad
Которые исчезают в одиночестве.
Ella durmió junto a mi corazón
Он уснул рядом с моим сердцем,
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть.
Ella durmió junto a mi corazón
Он уснул рядом с моим сердцем,
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть,
Contigo
С тобой.
Yo desperté tratando de decirle que
Я проснулась, пытаясь сказать ему, что
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть,
Contigo, oh-oh-oh-oh
С тобой, о-о-о-о,
Contigo, oh-oh-oh-oh
С тобой, о-о-о-о.
Ella durmió junto a mi corazón
Он уснул рядом с моим сердцем,
Quisiera estar
Хочу быть,
Quisiera estar
Хочу быть.






Attention! Feel free to leave feedback.