Adeline - The Wire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adeline - The Wire




The Wire
Прослушка
Beware the eavesdroppers
Остерегайся подслушивающих
At your front door
У твоей двери
Exit before its too late
Уходи, пока не поздно
Soon the roof will drop
Скоро крыша рухнет
The wire underneath your wing
Провод под твоим крылом
Knows everything
Знает всё
Join the monster parade
Присоединяйся к параду монстров
The wire will come for your lies
Провод придёт за твоей ложью
In the southern part of Mandalay
В южной части Мандалая
The corner of a street in Shanghai
На углу улицы в Шанхае
Someday it'll come to light
Когда-нибудь это выйдет на свет
Looking straight into your eyes
Глядя прямо в твои глаза
Never let it slip away
Никогда не упускай это из виду
Pull your curtain after midnight
Задерни штору после полуночи
I don't know why
Я не знаю почему
Sometimes they just get away get away
Иногда им просто удается уйти, уйти
I don't know how but
Я не знаю как, но
Most of them just get away
Большинству из них удается уйти
Beware the eavesdroppers
Остерегайся подслушивающих
At your front door
У твоей двери
Exit before its too late
Уходи, пока не поздно
Soon the roof will drop
Скоро крыша рухнет
The wire underneath your wing
Провод под твоим крылом
Knows everything
Знает всё
Take a look to your left
Взгляни налево
Take another look to your right
Взгляни направо
There's something different in the taste
Что-то изменилось во вкусе
And the sun isn't shining so bright
И солнце светит не так ярко
Little bit of bitterness
Немного горечи
Calling out to the moonlight
Взывает к лунному свету
You need a little more finesse
Тебе нужно немного больше finesse
Anything to keep the spotlight
Всё, чтобы остаться в центре внимания
Beware the eavesdroppers
Остерегайся подслушивающих
At your front door
У твоей двери
Exit before its too late
Уходи, пока не поздно
Soon the roof will drop
Скоро крыша рухнет
The wire underneath your wing
Провод под твоим крылом
Knows everything
Знает всё
I don't know why
Я не знаю почему
Sometimes they just get away get away
Иногда им просто удается уйти, уйти
I don't know how
Я не знаю как
Most of them just get away
Большинству из них удается уйти
Beware the eavesdroppers
Остерегайся подслушивающих
Soon the roof will drop
Скоро крыша рухнет





Writer(s): Adeline


Attention! Feel free to leave feedback.