Adely - El Juego (feat. Corona) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adely - El Juego (feat. Corona)




El Juego (feat. Corona)
Игра (feat. Corona)
Que me extraña y no me olvida, ay, por favor
Что скучает и не забывает меня, ой, ну пожалуйста
Ni Pinocho decía tantas mentiras
Даже Пиноккио столько не врал
Gana el primero que olvida
Выигрывает тот, кто первый забудет
Ya te olvidé
Я тебя уже забыла
Entiende qué...
Пойми, что...
Ya no te quiero más, más, más, más
Я тебя больше не люблю, не люблю, не люблю, не люблю
Amar ya no me va, va, va, va
Любовь мне больше не подходит, не подходит, не подходит, не подходит
Yo solo quiero algo pasajero,
Я просто хочу чего-то мимолетного,
No quiero amores que me hagan perder el tiempo
Не хочу любви, которая заставит меня тратить время
Bebé, lo siento
Детка, прости
Ya no te quiero más, más, más, más
Я тебя больше не люблю, не люблю, не люблю, не люблю
Amar ya no me va, va, va, va
Любовь мне больше не подходит, не подходит, не подходит, не подходит
Yo solo quiero algo pasajero,
Я просто хочу чего-то мимолетного,
No quiero amores que me hagan perder el tiempo
Не хочу любви, которая заставит меня тратить время
Bebé, lo siento
Детка, прости
De tus líos, de tus cuentos yo no quiero saber
О твоих заморочках, о твоих сказках я знать не хочу
Pero te agradezco que me hiciste entender
Но все же благодарю тебя за то, что ты помог мне понять
Que el amor es complicado, yo no pienso volver
Что любовь это сложно, я не собираюсь возвращаться
Yo solo quiero prender, y ponerme a beber
Я просто хочу зажечь и выпить
Salir a cualquier joda, sin hora, sin medida
Пойти тусоваться, без времени, без меры
Ya no tires llamadas, todas van a ser perdidas
Больше не звони, все звонки будут пропущены
Yo que estás mal, resentida y sorprendida
Я знаю, что тебе плохо, ты обижена и удивлена
Porque ya estoy muy bandido y ahora tengo mi bandida
Потому что я теперь отвязный, и у меня теперь есть моя бандитка
Ahora estoy tranquilo, ya la paso bien
Теперь я спокойна, теперь мне хорошо
Ahora tengo motivos pa′ sentirme bien
Теперь у меня есть причины чувствовать себя хорошо
Yo no quiero relaciones, así me siento bien
Я не хочу отношений, так мне хорошо
Y ahora me cago en todo como lo hacías también, hey
И теперь мне на все плевать, как и тебе плевало, эй
Que tus amigas te presenten más personas,
Пусть твои друзья познакомят тебя с другими,
Si vos decías que ellas nunca te abandonan
Ведь ты говорила, что они тебя никогда не бросят
Tus cuentos y mentiras ya no te funcionan
Твои сказки и лжи больше не работают
Mejor rogá al siguiente, a ver si él te perdona.
Лучше умоляй следующего, вдруг он тебя простит.
Ya no te quiero más, más, más, más
Я тебя больше не люблю, не люблю, не люблю, не люблю
Amar ya no me va, va, va, va
Любовь мне больше не подходит, не подходит, не подходит, не подходит
Yo solo quiero algo pasajero,
Я просто хочу чего-то мимолетного,
No quiero amores que me hagan perder el tiempo
Не хочу любви, которая заставит меня тратить время
Bebé, lo siento.
Детка, прости.
Ya no te quiero más, más, más, más
Я тебя больше не люблю, не люблю, не люблю, не люблю
Amar ya no me va, va, va, va
Любовь мне больше не подходит, не подходит, не подходит, не подходит
Yo solo quiero algo pasajero,
Я просто хочу чего-то мимолетного,
No quiero amores que me hagan perder el tiempo
Не хочу любви, которая заставит меня тратить время
Bebé, lo siento.
Детка, прости.
Ahora soy una diabla que no busca amor, no
Теперь я дьяволица, которая не ищет любви, нет
Me sobran pretendientes y vestiditos lors
У меня полно поклонников и модных нарядов
Pero...
Но...
Me sigues buscando
Ты продолжаешь искать меня
Me sigues texteando
Ты продолжаешь писать мне
Y de hace tiempo yo de ti no ando pensando
А я уже давно о тебе не думаю
¿Y ahora qué?, ¿qué?, ¿qué? Ya no me tienes
И что теперь?, что?, что? Я тебе больше не принадлежу
Que te hago falta, que me extrañas solo cuando te conviene, noo
Что я тебе нужна, что ты скучаешь только когда тебе удобно, нет
Gana el primero que olvida, ya te olvidé
Выигрывает тот, кто первый забудет, я тебя уже забыла
Entiende qué...
Пойми, что...
Ninguna a se parece por eso es que vuelves para que yo te bese
Никто на меня не похож, поэтому ты возвращаешься, чтобы я тебя поцеловала
Yo no te perdono, ni aunque tus pecados confieses
Я тебя не прощу, даже если ты покаешься во всех своих грехах
Ahora que volvés, ya no me sirves ni para un tbt
Теперь, когда ты вернулся, ты мне даже для воспоминаний не годишься
Dime ¿qué fue? Te dejaron igual como yo te dejé.
Скажи, что случилось? Тебя бросили так же, как я тебя.
Que me extraña y no me olvida, ay, por favor
Что скучает и не забывает меня, ой, ну пожалуйста
Ya no te quiero más, más, más, más
Я тебя больше не люблю, не люблю, не люблю, не люблю
Amar ya no me va, va, va, va
Любовь мне больше не подходит, не подходит, не подходит, не подходит
Yo solo quiero algo pasajero,
Я просто хочу чего-то мимолетного,
No quiero amores que me hagan perder el tiempo
Не хочу любви, которая заставит меня тратить время
Bebé, lo siento
Детка, прости
Ya no te quiero más, más, más, más
Я тебя больше не люблю, не люблю, не люблю, не люблю
Amar ya no me va, va, va, va
Любовь мне больше не подходит, не подходит, не подходит, не подходит
Yo solo quiero algo pasajero,
Я просто хочу чего-то мимолетного,
No quiero amores que me hagan perder el tiempo
Не хочу любви, которая заставит меня тратить время





Writer(s): Adely Arias Navia, Victor Arias Navia


Attention! Feel free to leave feedback.