Adem Ekiz - Thalassa Karadeniz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adem Ekiz - Thalassa Karadeniz




Thalassa Karadeniz
Черное море
Thalassa Karadeniz, to nero's k kateniz
Черное море, твоя вода черна как смоль,
Mavro en to gum teson, amon ti kardian temon
Темно в глубине твоей, как в моем сердце сейчас.
Fevun so Karadeniz t'emorfa ta potamia
Впадают в Черное море прекрасные реки,
Ata in ta pulias k'esi ise i mana
Это твои дочери, а ты - их мать.
Thalassa Karadeniz, tin kardiam mi kollis
Черное море, не разбивай мое сердце,
Ta dertiam ine polla, tholundane ta nera
Много печалей, волнуются твои воды.
Thalassa Karadeniz, peym apesas do kratis
Черное море, скажи, сколько еще мне терпеть,
An thelo na mathano, emena ba na mathiz
Если хочешь научить меня, то научи меня сам.
Si thalassas to guin polla ine krimmena
В морских глубинах много тайн скрыто,
Tharhume na tragodo, ta podariam kommena
Смею петь, мои ноги изранены.
Thalassa Karadeniz, peym apesas do kratis
Черное море, скажи, сколько еще мне терпеть,
Yia pey me ta paleyias, na lego se t'isternas
О чем мне с тобой говорить, чтобы поведать о своих страданиях.
Hadi as pame pedia s'emorfon ti thalassa
Пойдем, друзья, к прекрасному морю,
Asu irtha k'ida se, ti kardiam halasa
Только пришел и увидел тебя, мое сердце забилось.
To nero's an pinune, pulia 'k hortazun
Твоей водой напиваются, птицы насыщаются,
An akuo t'onomas, ta gonatam tromazun
Как слышу твое имя, колени дрожат.
Panda eho so yanim, aso nero's kuvalo
Всегда ношу с собой немного твоей воды,
Akson ti tragodian, romeyika'n do tragodo
Пою свою песню, пою на греческом языке.
So yalo's akuskate ti kemences lalia
На берегу слышится речь лиры,
Tharhundan ke pin'ne se romeyika pedia
Пейте и веселитесь, греческие друзья.






Attention! Feel free to leave feedback.