Lyrics and translation Adem - These Are Your Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Are Your Friends
Это твои друзья
I
wish
that
I'd
arrived
a
little
sooner
-
Жаль,
что
я
не
приехал
немного
раньше.
You
really
should
have
called
we'd
have
come
here
right
away
Тебе
стоило
позвонить,
мы
бы
сразу
примчались.
You
tried
to
help
yourself
but
you
got
it
wrong
Ты
пыталась
помочь
себе
сама,
но
сделала
только
хуже.
You've
thrown
yourself
Ты
бросилась
Into
the
flames
'cause
you're
covered
in
cold
В
пламя,
потому
что
вся
дрожишь
от
холода.
But
these
are
your
friends
Но
это
твои
друзья,
They
give
out
a
nice
warm
glow
Они
дарят
приятное
теплое
сияние.
You've
tried
so
hard
to
see
for
yourself
Ты
так
старалась
разобраться
сама,
Your
perspective
is
wrong
Но
ты
ошибаешься.
These
are
your
friends
Это
твои
друзья,
Let
them
come
guide
you
on
Позволь
им
вести
тебя.
Listen
now
- now's
the
time
to
listen
Послушай
сейчас,
сейчас
самое
время
слушать.
There're
lessons
to
be
learned
Здесь
есть
чему
поучиться.
I've
seen
this
before
in
my
own
life
Я
видел
такое
раньше
в
своей
жизни.
You
feel
covered
up,
removed
from
the
world
around
you
Ты
чувствуешь
себя
закрытой,
отрезанной
от
мира
вокруг.
With
all
your
senses
dulled
you'd
do
anything
to
feel
Все
твои
чувства
притуплены,
ты
готова
на
все,
чтобы
что-то
почувствовать.
You
tried
to
help
yourself,
but
you
got
it
wrong
Ты
пыталась
помочь
себе
сама,
но
сделала
только
хуже.
You've
thrown
yourself
Ты
бросилась
Into
the
flames
'cause
you're
covered
in
cold
В
пламя,
потому
что
вся
дрожишь
от
холода.
But
these
are
your
friends
Но
это
твои
друзья,
They
give
out
a
nice
warm
glow
Они
дарят
приятное
теплое
сияние.
What
have
you
done?
You're
cutting
your
cord
Что
ты
наделала?
Ты
обрываешь
свою
связь.
You're
floating
in
space
Ты
паришь
в
космосе.
But
these
are
your
friends
Но
это
твои
друзья,
They'll
be
your
star-map
home
Они
будут
твоей
звездной
картой
домой.
Everybody
needs
some
help
sometimes
Всем
иногда
нужна
помощь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adem Sadi Ilhan
Attention! Feel free to leave feedback.