Lyrics and translation Ademilde Fonseca - Recenseamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
1.940,
lá
no
morro,
В
1940-м,
там,
на
холме,
Começaram
o
recenseamento,
Началась
перепись
населения,
E
o
agente
recenseador,
И
переписчик,
Esmiuçou
a
minha
vida,
Расспросил
меня
обо
всем,
Que
foi
um
horror,
Это
был
просто
ужас,
E
quando
viu
a
minha
mão
sem
aliança,
И
когда
он
увидел
мою
руку
без
кольца,
Encarou
para
a
criança,
que
no
chão
dormia,
Посмотрел
на
ребенка,
спящего
на
полу,
E
perguntou
se
meu
moreno
era
decente,
И
спросил,
порядочный
ли
мой
милый,
E
se
era
do
batente
ou
era
da
folia.
И
работает
ли
он,
или
же
гуляет.
Obediente
eu
sou
a
tudo
que
é
da
lei,
Послушная,
как
и
положено
по
закону,
Fiquei
logo
sossegada
e
falei
então,
Я
сразу
успокоилась
и
сказала
тогда:
"O
meu
moreno
é
brasileiro,
é
fuzileiro,
"Мой
милый
- бразилец,
он
морской
пехотинец,
E
é
quem
sái
com
a
bandeira
do
seu
batalhão"
И
это
он
выходит
с
флагом
своего
батальона".
A
nossa
casa
não
tem
nada
de
grandeza,
Наш
дом
совсем
не
велик,
Nós
vivemos
na
fartura,
sem
dever
tostão,
Мы
живем
в
достатке,
не
должны
ни
гроша,
Tem
um
pandeiro,
tem
cuíca
e
um
tamborim,
Есть
пандейро,
есть
куика
и
тамбурим,
Um
réco-réco,
um
cavaquinho
e
um
violão.
Реку-реку,
кавакиньо
и
гитара.
Em
1.940,
lá
no
morro,
В
1940-м,
там,
на
холме,
Começaram
o
recenseamento,
Началась
перепись
населения,
E
o
agente
recenseador,
И
переписчик,
Esmiuçou
a
minha
vida,
Расспросил
меня
обо
всем,
Que
foi
um
horror.
Это
был
просто
ужас.
E
quando
viu
a
minha
mão
sem
aliança,
И
когда
он
увидел
мою
руку
без
кольца,
Encarou
para
a
criança,
que
no
chão
dormia,
Посмотрел
на
ребенка,
спящего
на
полу,
E
perguntou
se
meu
moreno
era
decente,
И
спросил,
порядочный
ли
мой
милый,
E
se
era
do
batente
ou
era
da
folia.
И
работает
ли
он,
или
же
гуляет.
Fiquei
pensando,
Я
задумалась,
E
comecei
a
descrever,
И
начала
описывать,
Tudo,
tudo
de
valor,
Всё,
всё
ценное,
Que
o
meu
Brasil
me
deu,
Что
дала
мне
моя
Бразилия,
Um
céu
azul,
um
Pão
de
Açúcar,
sem
farelo,
Голубое
небо,
Сахарную
Голову
без
изъяна,
Um
pano
verde-amarelo,
Зелено-желтое
полотно,
Tudo
isso
é
meu!
Всё
это
моё!
Tem
feriado,
que
pra
mim
vale
fortuna,
Есть
праздники,
которые
для
меня
- целое
состояние,
A
retirada
de
laguna,
vale
um
cabedal,
Отступление
из
Лагуны
- настоящее
богатство,
Tem
Pernambuco,
tem
São
Paulo
e
tem
Bahia,
Есть
Пернамбуку,
есть
Сан-Паулу
и
есть
Баия,
Um
conjunto
de
harmonia,
que
não
tem
rival!
Гармоничный
ансамбль,
которому
нет
равных!
Fiquei
pensando,
Я
задумалась,
E
comecei
a
descrever,
И
начала
описывать,
Tudo,
tudo
de
valor,
Всё,
всё
ценное,
Que
o
meu
Brasil
me
deu,
Что
дала
мне
моя
Бразилия,
Um
céu
azul,
um
Pão
de
Açúcar,
sem
farelo,
Голубое
небо,
Сахарную
Голову
без
изъяна,
Um
pano
verde-amarelo,
Зелено-желтое
полотно,
Tudo
isso
é
meu!
Всё
это
моё!
Tem
feriado,
que
pra
mim
vale
fortuna,
Есть
праздники,
которые
для
меня
- целое
состояние,
A
retirada
de
laguna,
vale
um
cabedal,
Отступление
из
Лагуны
- настоящее
богатство,
Tem
Pernambuco,
tem
São
Paulo
e
tem
Bahia,
Есть
Пернамбуку,
есть
Сан-Паулу
и
есть
Баия,
Um
conjunto
de
harmonia,
que
não
tem
rival!
Гармоничный
ансамбль,
которому
нет
равных!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assis Valente
Attention! Feel free to leave feedback.