Lyrics and translation Aden - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
let
me
speak
to
Primo
Да,
дай
мне
поговорить
с
Примо
Yeah,
yeah,
de
vet
det
är
Aden
Да,
да,
знай,
это
Аден
Ingen
annan,
yeah
Никто
другой,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Jag
har
scope
på
geväret
У
меня
прицел
на
винтовке
Det
var
värt
att
ta
värdet
Оно
того
стоило,
взять
это
добро
Vi
är
tysta
och
gör
väsen
Мы
тихие,
но
делаем
шум
Jag
var
redo
alla
lägen
Я
был
готов
ко
всему
Obekväm
utan
handskar
Некомфортно
без
перчаток
Jag
mantlar,
jag
ba
chansar
Я
рискую,
я
просто
рискую
Det
är
vi
mot
en
värld
Это
мы
против
мира
Vi
ba
bankar,
svara
samtal
Мы
просто
стучим,
отвечаем
на
звонки
Vi
är
fast,
kasta
tankrar
Мы
застряли,
бросаем
якоря
Aldrig
nöjd,
det
är
ba
psykiskt
Никогда
не
доволен,
это
просто
психика
Hybrid,
kasta
kvistar,
yeah
Гибрид,
бросаю
ветки,
да
Får
en
husis,
krim
är
i
mig,
det
är
kroniskt,
yeah
Получаю
хату,
криминал
во
мне,
это
хроническое,
да
Han
har
en
skrämsel
taktik,
nu
han
driver
fabrik
У
него
пугающая
тактика,
теперь
он
управляет
фабрикой
Om
de
synar
hans
bluff,
det
blir
kalabalik
Если
они
разоблачат
его
блеф,
начнется
хаос
Jag
kan
förutspå,
du
gav
mig
försprång
Я
могу
предсказать,
ты
дала
мне
фору
Spända
lägen,
Glock-19
Напряженные
моменты,
Glock-19
Jag
är
intellektuell
Я
интеллектуал
Om
du
har
spesh,
det
då
du
speciell
Если
у
тебя
есть
что-то
особенное,
тогда
ты
особенная
De
fastna
som
fästingen,
inget
att
bevisa
Они
застряли
как
клещи,
нечего
доказывать
Inget
alls,
wallah,
nej
Вообще
ничего,
клянусь,
нет
De
vet
nåt
om
mig
nu,
kreaktiv
Они
что-то
знают
обо
мне
теперь,
креативный
Hur
jag
tänker,
kreaktiv
Как
я
думаю,
креативный
Fick
igång
en
lugn,
kreaktiv
Завел
спокойного,
креативный
Inga
vänner,
BL
för
alltid
Нет
друзей,
BL
навсегда
Dad
ma
u
baahni
Мне
не
нужен
отец
Qofno
ma
u
baahni
Мне
никто
не
нужен
Sida
waagi
sideedi
baa
ahay
Я
на
своей
стороне
Isku
jid
baa
maraa
По
одному
пути
иду
Lacag
lee
ba
rabaa
Мне
нужны
только
деньги
Qori
weeyn
baa
wataa
Ношу
большую
пушку
Jag
vill
bara
förbli,
jag
vill
bara
va
jag
Я
просто
хочу
остаться
собой,
я
просто
хочу
быть
собой
Var
nåt
innan
musik,
oavsett
ska
bli
klar
Был
кем-то
до
музыки,
в
любом
случае
добьюсь
своего
De
kan
priset
på
plagg,
jag
kan
priset
på
plugs
Они
знают
цену
шмоток,
я
знаю
цену
плагов
Om
nåt
finns,
om
nåt
fanns
Если
что-то
есть,
если
что-то
было
Inga
smulor
på
buds
Никаких
крошек
на
шишках
Vill
förmedla,
ingen
mellan
man,
vad
menar
han?
Хочу
передать,
никаких
посредников,
что
он
имеет
в
виду?
Svårt
att
koppla,
mannen,
maila
han
Трудно
понять,
мужик,
напиши
ему
Inte
mitt
fel,
jag
är
komplicerad
Не
моя
вина,
я
сложный
Alltid
varit
kreaktiv
på
bena
Всегда
был
креативным
на
ногах
De
fegar
och
vi
kör
på,
utdelar
Они
трусят,
а
мы
едем
дальше,
раздаем
Och
vi
kör
på,
får
bort
ena,
hämta
mera
И
мы
едем
дальше,
убираем
одного,
берем
еще
Hämta
mera,
hämta
mera
Берем
еще,
берем
еще
De
vet
nåt
om
mig
nu,
kreaktiv
Они
что-то
знают
обо
мне
теперь,
креативный
Hur
jag
tänker,
kreaktiv
Как
я
думаю,
креативный
Fick
igång
en
lugn,
kreaktiv
Завел
спокойного,
креативный
Inga
vänner,
BL
för
alltid
Нет
друзей,
BL
навсегда
De
vet
nåt
om
mig
nu,
kreaktiv
Они
что-то
знают
обо
мне
теперь,
креативный
Hur
jag
tänker,
kreaktiv
Как
я
думаю,
креативный
Fick
igång
en
lugn,
kreaktiv
Завел
спокойного,
креативный
Inga
vänner,
BL
för
alltid
Нет
друзей,
BL
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aden Hussein
Attention! Feel free to leave feedback.