Ades - M'en veux pas (feat. Seth Gueko, Loko) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ades - M'en veux pas (feat. Seth Gueko, Loko)




M'en veux pas (feat. Seth Gueko, Loko)
Не вини меня (совместно с Seth Gueko, Loko)
Refrain (Ades et Loko) (x2)
Припев (Ades и Loko) (x2)
M'en veux pas d'avoir perdu mon coeur en guerre
Не вини меня, что я потерял свое сердце на войне,
De débarquer avec un air autoritaire
Что появляюсь с властным видом.
Laissez-moi crier fuck tout l'monde
Позволь мне кричать: черту всех!"
Ta pitié moi j'en veux pas j'préfère que t'ailles niquer ta mère
Твоя жалость мне не нужна, лучше иди трахни свою мать.
Seth Gueko
Seth Gueko
Yeah j'arrive salement, sallam alekoum coum
Да, я появляюсь эффектно, салам алейкум, кум.
Si Ades te sors sa lame allez cours cours
Если Ades достанет свой клинок, беги, беги.
Ca va faire mal ça va faire boom boom
Будет больно, будет бум-бум.
Tu viens d'gagner un ticket gratis pour l'musée du cum cum
Ты только что выиграл бесплатный билет в музей спермы.
J'te mets la pression comme une table de concert
Я давлю на тебя, как стол на концерте,
Ou quand ton médecin te parle de cancer
Или как твой врач, когда говорит о раке.
J'suis venu faire la guerre sortez les boîtes de conserve
Я пришел воевать, несите консервы.
T'écoutes que d'la merde fais un lavage de veau-cer
Ты слушаешь только дерьмо, промой свои уши.
Sentez l'carnage de votre frère
Почувствуй бойню от своего брата,
Qu'a un pass VIP pour l'portail de l'enfer
У которого есть VIP-пропуск к вратам ада.
Les patates sont offertes
Картофель бесплатно
Avec un sac Leclerc j'vais vaincre? d'coke à Buenos Aires
С пакетом Leclerc я завоюю... кокаина в Буэнос-Айресе.
Refrain (Ades et Loko) (x2)
Припев (Ades и Loko) (x2)
M'en veux pas d'avoir perdu mon coeur en guerre
Не вини меня, что я потерял свое сердце на войне,
De débarquer avec un air autoritaire
Что появляюсь с властным видом.
Laissez-moi crier fuck tout l'monde
Позволь мне кричать: черту всех!"
Ta pitié moi j'en veux pas j'préfère que t'ailles niquer ta mère
Твоя жалость мне не нужна, лучше иди трахни свою мать.
Ades
Ades
Descendant d'un peuple barbare
Потомок варварского народа,
Rien à foutre de rester par terre ou carrément sans dents
Мне все равно, остаться на земле или совсем без зубов.
Avant la victoire blessé par une vipère
До победы ранен гадюкой,
Aucune envie d'croire qu'ici on peut vivre père
Нет желания верить, что здесь можно жить, отец,
Sans faire semblant?
Не притворяясь?
Vas-y nique ta mère on combat sans gants
Давай, трахни свою мать, мы сражаемся без перчаток.
Mon coeur palpite plus
Мое сердце больше не бьется.
T'aimes les grosse bites pute
Тебе нравятся большие члены, шлюха,
Ne me calcules plus
Не обращай на меня внимания.
Pour nous c'est sanglant
Для нас это кроваво.
Les bicraveurs c'est vite pisté
Наркоторговцев быстро ловят,
Reconnu chez les kissdés
Известен среди кисдэ,
Tu viens d'devenir que déja j'existais
Ты только появился, а я уже существовал.
T'as des couilles moi j'ai les boules
У тебя яйца, а у меня шары.
D'être un homme qu'aime sans mal
Быть мужчиной, который любит без зла,
Et d'avoir la force d'résister
И иметь силы сопротивляться.
Refrain (Ades et Loko) (x2)
Припев (Ades и Loko) (x2)
M'en veux pas d'avoir perdu mon coeur en guerre
Не вини меня, что я потерял свое сердце на войне,
De débarquer avec un air autoritaire
Что появляюсь с властным видом.
Laissez-moi crier fuck tout l'monde
Позволь мне кричать: черту всех!"
Ta pitié moi j'en veux pas j'préfère que t'ailles niquer ta mère
Твоя жалость мне не нужна, лучше иди трахни свою мать.
Loko
Loko
Si j'suis coupable d'un crime c'est d'lacher un flow cainry
Если я виновен в преступлении, то это в том, что я читаю рэп в стиле Кендри.
Tout a un prix et même une chatte a son tarif
У всего есть своя цена, и даже у киски свой тариф.
Toi qu'est-ce qui t'arrive les sources de bon rap se tarissent
Что с тобой случилось? Источники хорошего рэпа иссякают.
Tous occupés à jouer les stars alors qu'ils sont pas riches
Все заняты тем, что строят из себя звезд, хотя и не богаты.
L'envie fait faire du fric sale
Зависть заставляет зарабатывать грязные деньги.
Un mec d'ici va faire du filtrat
Парень отсюда будет делать фильтрат.
Avec du fric va faire du shit mais les flics braquent
С деньгами будет делать гашиш, но копы накроют.
Avec des "si" j'crois qu'les prisons seraient moins pleines
С "если бы" я думаю, что тюрьмы были бы менее заполнены.
Moins d'peines pour nos pères moins d'mères qui crèvent
Меньше наказаний для наших отцов, меньше матерей, которые умирают.
Moi j'dis ya? pour mes frères
Я говорю "есть" за своих братьев.
Ouais j'vise le haut d'la Tour Eiffel
Да, я метю на вершину Эйфелевой башни.
Faisons les choses avant qu'c'soit trop tard pour les faire
Сделаем все, пока не стало слишком поздно.
Vu qu'j'me fait rare comme un billet d'500 e
Поскольку я редкость, как купюра в 500 евро,
J'lache 2-3 couplets frais vu que j'suis rien sans eux
Я выпускаю 2-3 свежих куплета, ведь я ничто без них.
Refrain (Ades et Loko) (x2)
Припев (Ades и Loko) (x2)
M'en veux pas d'avoir perdu mon coeur en guerre
Не вини меня, что я потерял свое сердце на войне,
De débarquer avec un air autoritaire
Что появляюсь с властным видом.
Laissez-moi crier fuck tout l'monde
Позволь мне кричать: черту всех!"
Ta pitié moi j'en veux pas j'préfère que t'ailles niquer ta mère
Твоя жалость мне не нужна, лучше иди трахни свою мать.






Attention! Feel free to leave feedback.