Adesse - Nicht das Ende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adesse - Nicht das Ende




Nicht das Ende
Это не конец
Ich ruf' nächtelang nach Papa, der erste große Abschied
Ночами напролет я звал папу, это была первая большая потеря.
Ich hab' Angst, ist alles meine Schuld
Мне страшно, неужели это все моя вина?
Viel zu jung, um schwarz zu tragen, Aufwiederseh'n zu sagen
Слишком юн, чтобы носить черное, чтобы прощаться.
Wir wein' zusamm'n am Telefon
Мы плачем вместе по телефону.
Flüchte mich in die Musik, unterschreib' den ersten Deal
Я нахожу утешение в музыке, подписываю свой первый контракт.
Alles viel zu schön, um wahr zu sein
Все слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Ich spül' mit Wodka meine Wunden, bin viel zu oft betrunken
Я заливаю водкой свои раны, слишком часто бываю пьян.
Bleib' im Bett, wenn ihr tanzen seid
Остаюсь в постели, когда вы танцуете.
Den ganzen Tag lauert die Nacht hinterm Block
Весь день ночь прячется за домом.
Wenn es dunkel wird, kommt sie heraus
Когда темнеет, она выходит.
Am Abend jagt der Mond die Sonne in den Untergrund
Вечером луна прогоняет солнце под землю.
Doch irgendwann geht sie einfach wieder auf
Но в конце концов оно все равно снова встает.
Manchmal singen wir mit Tränen in den Augen
Иногда мы поем со слезами на глазах.
Doch am Ende wird alles gut
Но в конце концов все будет хорошо.
Wir schneiden uns die Hände an dem eigenen Scherbenhaufen
Мы режем руки об осколки собственных надежд.
Doch am Ende wird alles gut
Но в конце концов все будет хорошо.
Und wenn es noch nicht gut ist, dann ist es nicht das Ende
И если еще не все хорошо, то это еще не конец.
Dann ist es nicht Ende, nein
Это еще не конец, нет.
Nur manchmal fällt es uns noch schwer, daran zu glauben
Просто иногда нам еще трудно в это поверить.
Doch am Ende wird alles gut
Но в конце концов все будет хорошо.
Wie ihr mit euern Kindern spielt, die Wärme, die ihr teilt
То, как ты играешь со своими детьми, тепло, которым ты делишься,
Gibt mir Hoffnung, dass es weiter geht
Дает мне надежду, что жизнь продолжается.
Guck mal, wie der Kleine lacht, du kannst dir sicher sein
Смотри, как смеется малыш, ты можешь быть уверена,
Dass deine Mutter in ihm weiter lebt
Что твоя мама продолжает жить в нем.
Den ganzen Tag lauert die Nacht hinterm Block
Весь день ночь прячется за домом.
Wenn es dunkel wird, kommt sie heraus
Когда темнеет, она выходит.
Am Abend jagt der Mond die Sonne in den Untergrund
Вечером луна прогоняет солнце под землю.
Doch irgendwann geht sie einfach wieder auf
Но в конце концов оно все равно снова встает.
Manchmal singen wir mit Tränen in den Augen
Иногда мы поем со слезами на глазах.
Doch am Ende wird alles gut
Но в конце концов все будет хорошо.
Wir schneiden uns die Hände an dem eigenen Scherbenhaufen
Мы режем руки об осколки собственных надежд.
Doch am Ende wird alles gut
Но в конце концов все будет хорошо.
Und wenn es noch nicht gut ist, dann ist es nicht das Ende
И если еще не все хорошо, то это еще не конец.
Dann ist es nicht Ende, nein
Это еще не конец, нет.
Nur manchmal fällt es uns noch schwer, daran zu glauben
Просто иногда нам еще трудно в это поверить.
Doch am Ende wird alles gut
Но в конце концов все будет хорошо.
Es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer leicht
Это не всегда просто, это не всегда легко.
Aber mit euch hier ist es gut
Но с вами здесь хорошо.
Es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer leicht
Это не всегда просто, это не всегда легко.
Aber mit euch hier ist es gut
Но с вами здесь хорошо.
Es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer leicht
Это не всегда просто, это не всегда легко.
Aber mit euch hier ist es gut
Но с вами здесь хорошо.
Es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer leicht
Это не всегда просто, это не всегда легко.
Aber mit euch hier ist es gut
Но с вами здесь хорошо.
Es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer leicht
Это не всегда просто, это не всегда легко.
Aber mit euch hier ist es gut
Но с вами здесь хорошо.
Es ist nicht immer einfach, es ist nicht immer leicht
Это не всегда просто, это не всегда легко.
Aber mit euch hier ist es gut
Но с вами здесь хорошо.





Writer(s): Robin Haefs, Ralf Christian Mayer, Adesse Roessner, Alexander Hoeffken, Eric Krueger, Johann Seifert


Attention! Feel free to leave feedback.