Adesse - Rosarot zu Schwarz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adesse - Rosarot zu Schwarz




Monat eins, lachen über jeden scheiss
Первый месяц, смеюсь над каждым дерьмом,
Auch wenns nicht lustig ist, juckt uns nicht
Даже если это не смешно, у нас не чешется
Alles macht Spaß zu zweit
Все это весело для двоих
Trag das Parfüm, das du so magst
Носи духи, которые тебе так нравятся
Und manchmal lieben wir uns fünf mal am Tag, yeah
И иногда мы занимаемся любовью пять раз в день, да.
Monat drei, haben beide was getankt
Месяца три, оба что-то делали
Sag nur einen falschen Satz
Просто скажи неправильную фразу
Plötzlich schreien wir uns an und
Внезапно мы кричим друг на друга и
Auf einmal wird das perfekte unperfekt
Внезапно идеальное становится несовершенным
Scheint als hätt ich deinen wunden Punkt entdeckt
Кажется, я обнаружил твою больную точку
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в фильме, но реально ли это когда-нибудь
Ist es dieses Mal für immer oder Schema F
Это навсегда на этот раз или схема F
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком Диснеевский, слишком красивый и слишком правдивый
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем этого дня
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в фильме, но реально ли это когда-нибудь
Ist es diesesmal für immer oder Schema F
Навсегда ли это на этот раз или схема F
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком Диснеевский, слишком красивый и слишком правдивый
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем этого дня
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Где розово-красное превращается в черное
Das rosarot sich schwarz färbt
Который окрашивает розово-красное в черный цвет
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Где розово-красное превращается в черное
Monat sechs, lernen endlich unsere Eltern kennen
Шестой месяц, наконец-то знакомимся с нашими родителями
Machen auf Kirchenmaus, auf Gentleman
Делать по-церковному, по-джентльменски
Beim Abwasch helfen, über Zukunft sprechen
Помогать мыть посуду, говорить о будущем
Machen Flecken in die Wäsche unserer Jugendbetten
Пачкать белье на наших молодежных кроватях
Monat 10, die drei berühmten Worte
Месяц 10, три знаменитых слова
Die 41. Woche und noch die sieben Wolke
41-я неделя и еще семь облаков
Und ich komm langsam damit klar
И я медленно с этим справляюсь
Dass da vor mir schon mal jemand war, yeah
Что до меня там кто-то был, да.
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в фильме, но реально ли это когда-нибудь
Ist es dieses Mal für immer oder Schema F
Это навсегда на этот раз или схема F
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком Диснеевский, слишком красивый и слишком правдивый
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем этого дня
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в фильме, но реально ли это когда-нибудь
Ist es dieses Mal für immer oder Schema F
Это навсегда на этот раз или схема F
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком Диснеевский, слишком красивый и слишком правдивый
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем этого дня
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Где розово-красное превращается в черное
Das rosarot sich schwarz färbt
Который окрашивает розово-красное в черный цвет
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Где розово-красное превращается в черное
Monat 11, wir sind uns nicht mehr sicher
Месяц 11, мы больше не уверены
Zusammenziehen oder nicht
Двигаться вместе или нет
Rebellen oder Spießer
Мятежники или шпионы
Ey, wir sehen uns nur noch selten
Эй, мы теперь редко видимся
Du Uni, ich im Studio wir leben in zwei Welten
Ты в университете, я в студии, мы живем в двух мирах.
Monat 12, wir rasen auf 'ne Wand zu
12-й месяц, мы несемся к стене.
Bei 180 Sachen fragst du werfen wir das Handtuch
На 180 вещах, которые ты просишь, давай бросим это полотенце
Ich hab das Gaspedal voll durchgedrückt
Я до упора вдавил педаль газа
Und hoff, dass dieser Wagen noch die Kurve kriegt
И надеюсь, что эта машина все-таки пройдет поворот
Ich weiß es nicht
Я не знаю





Writer(s): Michael Schulz, Oliver Avalon, Adesse Benjamin Roessner


Attention! Feel free to leave feedback.