Lyrics and translation Adesse - Rosarot zu Schwarz
Monat
eins,
lachen
über
jeden
scheiss
Первый
месяц,
смеюсь
над
каждым
дерьмом,
Auch
wenns
nicht
lustig
ist,
juckt
uns
nicht
Даже
если
это
не
смешно,
у
нас
не
чешется
Alles
macht
Spaß
zu
zweit
Все
это
весело
для
двоих
Trag
das
Parfüm,
das
du
so
magst
Носи
духи,
которые
тебе
так
нравятся
Und
manchmal
lieben
wir
uns
fünf
mal
am
Tag,
yeah
И
иногда
мы
занимаемся
любовью
пять
раз
в
день,
да.
Monat
drei,
haben
beide
was
getankt
Месяца
три,
оба
что-то
делали
Sag
nur
einen
falschen
Satz
Просто
скажи
неправильную
фразу
Plötzlich
schreien
wir
uns
an
und
Внезапно
мы
кричим
друг
на
друга
и
Auf
einmal
wird
das
perfekte
unperfekt
Внезапно
идеальное
становится
несовершенным
Scheint
als
hätt
ich
deinen
wunden
Punkt
entdeckt
Кажется,
я
обнаружил
твою
больную
точку
Alles
wie
im
Film,
doch
ist
es
jemals
echt
Все
как
в
фильме,
но
реально
ли
это
когда-нибудь
Ist
es
dieses
Mal
für
immer
oder
Schema
F
Это
навсегда
на
этот
раз
или
схема
F
Fast
ein
bisschen
zu
Disney,
zu
schön
und
zu
wahr
Почти
слишком
Диснеевский,
слишком
красивый
и
слишком
правдивый
Wir
warten
beide
auf
den
Tag
Мы
оба
ждем
этого
дня
Alles
wie
im
Film,
doch
ist
es
jemals
echt
Все
как
в
фильме,
но
реально
ли
это
когда-нибудь
Ist
es
diesesmal
für
immer
oder
Schema
F
Навсегда
ли
это
на
этот
раз
или
схема
F
Fast
ein
bisschen
zu
Disney,
zu
schön
und
zu
wahr
Почти
слишком
Диснеевский,
слишком
красивый
и
слишком
правдивый
Wir
warten
beide
auf
den
Tag
Мы
оба
ждем
этого
дня
An
dem
das
rosarot
sich
schwarz
färbt
Где
розово-красное
превращается
в
черное
Das
rosarot
sich
schwarz
färbt
Который
окрашивает
розово-красное
в
черный
цвет
An
dem
das
rosarot
sich
schwarz
färbt
Где
розово-красное
превращается
в
черное
Monat
sechs,
lernen
endlich
unsere
Eltern
kennen
Шестой
месяц,
наконец-то
знакомимся
с
нашими
родителями
Machen
auf
Kirchenmaus,
auf
Gentleman
Делать
по-церковному,
по-джентльменски
Beim
Abwasch
helfen,
über
Zukunft
sprechen
Помогать
мыть
посуду,
говорить
о
будущем
Machen
Flecken
in
die
Wäsche
unserer
Jugendbetten
Пачкать
белье
на
наших
молодежных
кроватях
Monat
10,
die
drei
berühmten
Worte
Месяц
10,
три
знаменитых
слова
Die
41.
Woche
und
noch
die
sieben
Wolke
41-я
неделя
и
еще
семь
облаков
Und
ich
komm
langsam
damit
klar
И
я
медленно
с
этим
справляюсь
Dass
da
vor
mir
schon
mal
jemand
war,
yeah
Что
до
меня
там
кто-то
был,
да.
Alles
wie
im
Film,
doch
ist
es
jemals
echt
Все
как
в
фильме,
но
реально
ли
это
когда-нибудь
Ist
es
dieses
Mal
für
immer
oder
Schema
F
Это
навсегда
на
этот
раз
или
схема
F
Fast
ein
bisschen
zu
Disney,
zu
schön
und
zu
wahr
Почти
слишком
Диснеевский,
слишком
красивый
и
слишком
правдивый
Wir
warten
beide
auf
den
Tag
Мы
оба
ждем
этого
дня
Alles
wie
im
Film,
doch
ist
es
jemals
echt
Все
как
в
фильме,
но
реально
ли
это
когда-нибудь
Ist
es
dieses
Mal
für
immer
oder
Schema
F
Это
навсегда
на
этот
раз
или
схема
F
Fast
ein
bisschen
zu
Disney,
zu
schön
und
zu
wahr
Почти
слишком
Диснеевский,
слишком
красивый
и
слишком
правдивый
Wir
warten
beide
auf
den
Tag
Мы
оба
ждем
этого
дня
An
dem
das
rosarot
sich
schwarz
färbt
Где
розово-красное
превращается
в
черное
Das
rosarot
sich
schwarz
färbt
Который
окрашивает
розово-красное
в
черный
цвет
An
dem
das
rosarot
sich
schwarz
färbt
Где
розово-красное
превращается
в
черное
Monat
11,
wir
sind
uns
nicht
mehr
sicher
Месяц
11,
мы
больше
не
уверены
Zusammenziehen
oder
nicht
Двигаться
вместе
или
нет
Rebellen
oder
Spießer
Мятежники
или
шпионы
Ey,
wir
sehen
uns
nur
noch
selten
Эй,
мы
теперь
редко
видимся
Du
Uni,
ich
im
Studio
wir
leben
in
zwei
Welten
Ты
в
университете,
я
в
студии,
мы
живем
в
двух
мирах.
Monat
12,
wir
rasen
auf
'ne
Wand
zu
12-й
месяц,
мы
несемся
к
стене.
Bei
180
Sachen
fragst
du
werfen
wir
das
Handtuch
На
180
вещах,
которые
ты
просишь,
давай
бросим
это
полотенце
Ich
hab
das
Gaspedal
voll
durchgedrückt
Я
до
упора
вдавил
педаль
газа
Und
hoff,
dass
dieser
Wagen
noch
die
Kurve
kriegt
И
надеюсь,
что
эта
машина
все-таки
пройдет
поворот
Ich
weiß
es
nicht
Я
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schulz, Oliver Avalon, Adesse Benjamin Roessner
Attention! Feel free to leave feedback.