Adesse - Rosarot zu Schwarz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adesse - Rosarot zu Schwarz




Rosarot zu Schwarz
Rosarot zu Schwarz
Monat eins, lachen über jeden scheiss
Первый месяц, смеемся над всякой ерундой,
Auch wenns nicht lustig ist, juckt uns nicht
Даже если не смешно, нам все равно,
Alles macht Spaß zu zweit
Все весело вдвоем,
Trag das Parfüm, das du so magst
Носи духи, которые мне так нравятся,
Und manchmal lieben wir uns fünf mal am Tag, yeah
И иногда мы любим друг друга по пять раз на дню, да.
Monat drei, haben beide was getankt
Третий месяц, оба уже приняли на грудь,
Sag nur einen falschen Satz
Скажи лишь одно неверное слово,
Plötzlich schreien wir uns an und
Внезапно мы кричим друг на друга,
Auf einmal wird das perfekte unperfekt
И вдруг совершенное становится несовершенным,
Scheint als hätt ich deinen wunden Punkt entdeckt
Кажется, я нашел твою больную точку.
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в кино, но реально ли это хоть когда-нибудь?
Ist es dieses Mal für immer oder Schema F
Это на этот раз навсегда или по накатанной?
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком по-диснеески, слишком красиво и слишком правдиво,
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем того дня,
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в кино, но реально ли это хоть когда-нибудь?
Ist es diesesmal für immer oder Schema F
Это на этот раз навсегда или по накатанной?
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком по-диснеески, слишком красиво и слишком правдиво,
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем того дня,
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Когда розовое станет черным,
Das rosarot sich schwarz färbt
Розовое станет черным,
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Когда розовое станет черным.
Monat sechs, lernen endlich unsere Eltern kennen
Шестой месяц, наконец, знакомимся с родителями,
Machen auf Kirchenmaus, auf Gentleman
Строим из себя пай-девочку, джентльмена,
Beim Abwasch helfen, über Zukunft sprechen
Помогаем мыть посуду, говорим о будущем,
Machen Flecken in die Wäsche unserer Jugendbetten
Оставляем пятна на простынях наших юношеских кроватей.
Monat 10, die drei berühmten Worte
Десятый месяц, три заветных слова,
Die 41. Woche und noch die sieben Wolke
41-я неделя, и все еще седьмое небо,
Und ich komm langsam damit klar
И я постепенно свыкаюсь с мыслью,
Dass da vor mir schon mal jemand war, yeah
Что до меня здесь уже кто-то был, да.
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в кино, но реально ли это хоть когда-нибудь?
Ist es dieses Mal für immer oder Schema F
Это на этот раз навсегда или по накатанной?
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком по-диснеески, слишком красиво и слишком правдиво,
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем того дня,
Alles wie im Film, doch ist es jemals echt
Все как в кино, но реально ли это хоть когда-нибудь?
Ist es dieses Mal für immer oder Schema F
Это на этот раз навсегда или по накатанной?
Fast ein bisschen zu Disney, zu schön und zu wahr
Почти слишком по-диснеески, слишком красиво и слишком правдиво,
Wir warten beide auf den Tag
Мы оба ждем того дня,
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Когда розовое станет черным,
Das rosarot sich schwarz färbt
Розовое станет черным,
An dem das rosarot sich schwarz färbt
Когда розовое станет черным.
Monat 11, wir sind uns nicht mehr sicher
Одиннадцатый месяц, мы уже не уверены,
Zusammenziehen oder nicht
Съезжаться или нет,
Rebellen oder Spießer
Бунтари или обыватели,
Ey, wir sehen uns nur noch selten
Эй, мы видимся так редко,
Du Uni, ich im Studio wir leben in zwei Welten
Ты в универе, я в студии, мы живем в двух мирах.
Monat 12, wir rasen auf 'ne Wand zu
Двенадцатый месяц, мы несемся к стене,
Bei 180 Sachen fragst du werfen wir das Handtuch
На скорости 180 ты спрашиваешь, не бросить ли нам все к чертям,
Ich hab das Gaspedal voll durchgedrückt
Я жму педаль газа в пол,
Und hoff, dass dieser Wagen noch die Kurve kriegt
И надеюсь, что эта машина еще сможет войти в поворот.
Ich weiß es nicht
Я не знаю.





Writer(s): Michael Schulz, Oliver Avalon, Adesse Benjamin Roessner


Attention! Feel free to leave feedback.