Lyrics and translation Adesse - Wünsch dir was
Im
cafee
in
deiner
strasse
spricht
jeder
seine
sprache
В
кафе
на
твоей
улице
каждый
говорит
на
своем
языке
Wir
haben
uns
früher
blind
verstanden
und
jetzt
fehlt
uns
jede
basis
Раньше
мы
слепо
понимали
друг
друга,
а
теперь
нам
не
хватает
какой-либо
основы
Deine
tränen
reflektieren
was
glänzt
ist
nicht
nur
gold,
ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Твои
слезы
отражают
то,
что
блестит,
это
не
просто
золото,
я
не
хотел
всего
этого,
нет,
не
хотел,
нет,
не
хотел
Wusste
nicht
wohin
das
führt
doch
es
führte
weg
von
uns
Не
знал,
куда
это
ведет,
но
это
уводило
от
нас.
Und
es
spricht
selten
die
liebe
geht
es
um
ordnung
und
vernuft
И
это
редко
говорит
о
том,
что
любовь-это
порядок
и
здравый
смысл.
Du
hast
so
nach
uns
gesucht
doch
ich
bin
meinem
kopf
gefolgt
Ты
так
искал
нас
но
я
последовал
за
своей
головой
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотел
всего
этого,
нет,
не
хотел,
нет,
не
хотел
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотел
всего
этого,
нет,
не
хотел,
нет,
не
хотел
Wir
haben
gefühle
nur
betäubt
damit
wir
später
nicht
bereuen
Мы
просто
заглушили
чувства
чтобы
потом
не
сожалеть
Ich
wünsch'
dir
was,
das
dich
glücklich
macht
Я
желаю
тебе
чего-то,
что
сделает
тебя
счастливым
Ich
wollte
aber
konnt'
es
nicht.
ich
konnt'
es
nicht
Я
хотел,
но
не
смог.
я
не
мог'
не
мог
Du
hast
so
oft
auf
mich
gewartet,
doch
als
ich
kam
war
ich
nie
da
Ты
ждал
меня
так
много
раз,
но
когда
я
пришел,
меня
там
никогда
не
было
Aus
der
ferne
wirkten
wie
alle
anderen,
dieser
berg
aus
falschen
stolz
hat
uns
einfach
überollt
Издалека
казались
такими
же,
как
все
остальные,
эта
гора
ложной
гордости
просто
обрушилась
на
нас
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотел
всего
этого,
нет,
не
хотел,
нет,
не
хотел
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотел
всего
этого,
нет,
не
хотел,
нет,
не
хотел
Wir
haben
gefühle
nur
betäubt
damit
wir
später
nicht
bereuen
Мы
просто
заглушили
чувства
чтобы
потом
не
сожалеть
Ich
wünsch'
dir
was,
das
dich
glücklich
macht
Я
желаю
тебе
чего-то,
что
сделает
тебя
счастливым
Ich
wollte
aber
konnt'
es
nicht.
ich
konnt'
es
nicht
Я
хотел,
но
не
смог.
я
не
мог'
не
мог
Wir
schwebten
über
den
dingen,
doch
unser
luftschloss
ist
zerfallen
Мы
парили
над
вещами,
но
наш
воздушный
замок
рухнул
Fielen
alleine
richtung
boden,
wollten
den
fallschirm
nicht
mehr
teilen
Упал
на
землю
один,
не
желая
больше
делиться
парашютом
Und
ich
wünsch'
du
landest
weich,
und
ich
wünsch'
du
landest
weich
И
я
бы
хотел,
чтобы
ты
приземлился
мягко,
и
я
бы
хотел,
чтобы
ты
приземлился
мягко.
Bist
irgendwann
wieder
bereit
und
fliegst
nochmal
zu
zweit
В
какой-то
момент
ты
снова
будешь
готов
и
снова
полетишь
вдвоем
Ich
hab
das
alles
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt,
nein
nicht
gewollt
Я
не
хотел
всего
этого,
нет,
не
хотел,
нет,
не
хотел
Wir
haben
gefühle
nur
betäubt
damit
wir
später
nicht
bereuen
Мы
просто
заглушили
чувства
чтобы
потом
не
сожалеть
Ich
wünsch
dir
was,
das
dich
glücklich
macht
Я
желаю
тебе
чего-то,
что
сделает
тебя
счастливым
Ich
wollte
aber
konnt'
es
nich,
ich
konnt'
es
nicht
Я
хотел,
но
не
мог,
я
не
мог,
я
не
мог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Kalla, Adesse Roessner, Nisse Peter Ingwersen
Attention! Feel free to leave feedback.