Lyrics and translation Adexe & Nau feat. Mau y Ricky - Esto No Es Sincero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto No Es Sincero
This Is Not Sincere
Estuvimos
días
solamente
We
were
together
only
for
a
few
days
Que
endulce
su
vida
con
mi
voz
I
sweetened
your
life
with
my
voice
Hasta
que
todo
se
acabó
Until
it
all
ended
Tardé
en
sacarla
tanto
de
mi
mente
It
took
me
so
long
to
get
her
out
of
my
mind
Es
que
mis
lágrimas
se
caen
solas
con
su
adiós
My
tears
fall
alone
with
your
goodbye
Ahora
quiere
pedir
perdón
Now
you
want
to
apologize
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Usted
me
ha
roto
el
corazón
You
broke
my
heart
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
me
llenaste
de
dolor
And
you
filled
me
with
pain
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
And
I
don't
care
what
you
feel
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
When
I
cried
you
were
absent
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
And
my
love,
you
took
away
my
hope
Ésto
no
es
sincero
This
is
not
sincere
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nothing
you
say
is
sincere
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Even
if
you
deny
it,
girl,
it's
not
sincere
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
It's
not
real,
I
don't
tolerate
it
Ésto
no
es
sincero
This
is
not
sincere
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nothing
you
say
is
sincere
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Even
if
you
deny
it,
girl,
it's
not
sincere
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
It's
not
real,
I
don't
tolerate
it
Ay,
pa'
decir
la
verdad
Oh,
to
tell
you
the
truth
A
mi
me
duele
cuando
te
me
alejas
It
hurts
me
when
you
walk
away
from
me
Pa'
decir
la
verdad
To
tell
you
the
truth
Te
quiero
tener
pero
no
te
dejas
I
want
to
have
you
but
you
won't
let
me
Busco
la
manera
de
arreglarme
contigo
I'm
looking
for
a
way
to
fix
things
with
you
Yo
te
estoy
buscando
pero
no
te
consigo
I'm
looking
for
you
but
I
can't
find
you
Es
que
no
te
consigo
I
just
can't
find
you
Ya
me
queda
claro
que
no
quieres
conmigo
Now
it's
clear
to
me
that
you
don't
want
to
be
with
me
Pero
por
lo
menos
ven
a
darme
un
besito
But
at
least
come
give
me
a
little
kiss
Que
me
muero
de
a
poquito
Because
I'm
dying
little
by
little
Un
besito
nada
más
Just
a
little
kiss
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Usted
me
ha
roto
el
corazón
You
broke
my
heart
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
me
llenaste
de
dolor
And
you
filled
me
with
pain
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
And
I
don't
care
what
you
feel
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
When
I
cried
you
were
absent
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
And
my
love,
you
took
away
my
hope
Ésto
no
es
sincero
This
is
not
sincere
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nothing
you
say
is
sincere
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Even
if
you
deny
it,
girl,
it's
not
sincere
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
It's
not
real,
I
don't
tolerate
it
Ésto
no
es
sincero
This
is
not
sincere
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nothing
you
say
is
sincere
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Even
if
you
deny
it,
girl,
it's
not
sincere
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
It's
not
real,
I
don't
tolerate
it
Deja
que
diga
lo
que
ahora
me
está
pasando
Let
me
tell
you
what
is
happening
to
me
now
Sé
que
tienes
mal
de
amores
y
te
estás
desconsolando
I
know
you
have
a
broken
heart
and
you
are
disconsolate
El
tiempo
va
pasando
Time
goes
by
Todo
se
va
enredando
Everything
gets
tangled
up
Las
cosas
de
la
vida,
el
amor
y
el
desencanto
The
things
of
life,
love
and
disenchantment
Me
dice
que
sigo
en
su
mente
She
tells
me
I'm
still
on
her
mind
Pero
no
siento
lo
que
ella
siente
But
I
don't
feel
what
she
feels
Lo
tuyo
es
una
obsesión
Yours
is
an
obsession
Te
digo
yo
que
no
es
amor
I'm
telling
you
it's
not
love
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Usted
me
ha
roto
el
corazón
You
broke
my
heart
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Y
me
llenaste
de
dolor
And
you
filled
me
with
pain
Y
no
me
importa
nada
lo
que
sientes
And
I
don't
care
what
you
feel
Cuando
lloraba
estuviste
ausente
When
I
cried
you
were
absent
Y
mi
amor,
tú
te
llevaste
mi
ilusión
And
my
love,
you
took
away
my
hope
Ésto
no
es
sincero
This
is
not
sincere
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nothing
you
say
is
sincere
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Even
if
you
deny
it,
girl,
it's
not
sincere
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
It's
not
real,
I
don't
tolerate
it
Ésto
no
es
sincero
This
is
not
sincere
Nada
de
lo
que
dices
es
sincero
Nothing
you
say
is
sincere
Aunque
lo
niegues
niña,
no
es
sincero
Even
if
you
deny
it,
girl,
it's
not
sincere
No
es
verdadero,
no
lo
tolero
It's
not
real,
I
don't
tolerate
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverry, Aitor Perez De La Cruz, Ivan Troyano Gomez, Adexe Gutierrez Hernandez, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Armando Lozano Ojeda, Nauzet Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.