Lyrics and translation Adexe & Nau - El Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
es
verdad
Скажи,
правда
ли
это?
Me
dijeron
que
te
estás
casando
Мне
сказали,
что
ты
женишься.
Tú
no
sabes
lo
que
estoy
sufriendo
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю.
Esto
te
lo
tengo
que
decir
Я
должен
тебе
это
сказать.
Tu
despedida
para
mí
fue
dura
Твое
прощание
со
мной
было
тяжелым.
Será
que
él
te
llevó
a
la
luna
Может
быть,
он
унес
тебя
на
луну,
Y
yo
no
supe
hacerlo
así
А
я
не
смог
этого
сделать.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя
Por
las
calles
gritando
По
улицам,
крича,
Esto
me
está
matando,
oh
no
Это
убивает
меня,
о
нет.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя
Por
las
calles
gritando
По
улицам,
крича,
Como
un
loco
tomando,
oh
Как
сумасшедший,
напиваясь,
о.
Y
es
que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня,
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи,
кто
может
быть
счастлив?
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Y
es
que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня,
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи,
кто
может
быть
счастлив?
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Ya
es
que
sin
ti,
no
aguanto
más
Без
тебя
я
больше
не
могу,
Por
eso
vengo
Поэтому
я
пришел
A
decirte
lo
que
siento
en
este
momento
Сказать
тебе,
что
я
чувствую
сейчас.
Estoy
sufriendo
en
soledad
Я
страдаю
в
одиночестве,
Si
te
digo
la
verdad
Если
сказать
правду,
Los
días
de
mi
vida
ya
nunca
serán
igual,
mami
Дни
моей
жизни
уже
никогда
не
будут
прежними,
милая.
Y
aunque
tu
padre
no
aprobó
esta
relación
И
хотя
твой
отец
не
одобрил
наши
отношения,
Yo
he
seguido
insistiendo
en
ganarme
tu
perdón
Я
продолжал
настаивать
на
твоем
прощении.
Mi
pasado,
mi
presente,
tu
mi
única
ilusión
Мое
прошлое,
мое
настоящее,
ты
— моя
единственная
мечта.
Nada
importa
si
me
sientes
dentro
de
tu
corazón
Ничего
не
важно,
если
ты
чувствуешь
меня
в
своем
сердце.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя
Por
las
calles
gritando
По
улицам,
крича,
Esto
me
está
matando,
oh
no
Это
убивает
меня,
о
нет.
Te
estaba
buscando
Я
искал
тебя
Por
las
calles
gritando
По
улицам,
крича,
Como
un
loco
tomando
oh
Как
сумасшедший,
напиваясь,
о.
Y
es
que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня,
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи,
кто
может
быть
счастлив?
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Y
es
que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня,
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи,
кто
может
быть
счастлив?
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Yo
te
juré
a
ti
ese
eterno
amor
Я
поклялся
тебе
в
вечной
любви,
Y
ahora
otro
te
da
calor
А
теперь
другой
согревает
тебя,
Cuando
en
las
noches
tienes
frío,
oh
ah
Когда
тебе
холодно
по
ночам,
о
ах.
Yo
sé
que
él
te
parece
mejor
Я
знаю,
что
он
кажется
тебе
лучше,
Pero
yo
estoy
en
tu
corazón
Но
я
в
твоем
сердце,
Y
por
eso
pido
perdón
И
поэтому
я
прошу
прощения.
Es
que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня,
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи,
кто
может
быть
счастлив?
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Esto
no
me
gusta
Мне
это
не
нравится.
Es
que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Y
tú
sin
mí
И
ты
без
меня,
Dime
quién
puede
ser
feliz
Скажи,
кто
может
быть
счастлив?
Esto
no
me
gusta,
oh
yeah,
no
Мне
это
не
нравится,
о
да,
нет.
Dicen
que
uno
(Tú
sin
mí)
no
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
lo
pierde,
pero
Говорят,
что
(Ты
без
меня)
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
но
(Yo
sin
ti)
Vale
la
pena
luchar
por
lo
que
uno
quiere
(Я
без
тебя)
Стоит
бороться
за
то,
чего
хочешь,
(No
puedo
vivir
así)
(Я
не
могу
так
жить)
Y
hacer
el
intento
И
попытаться.
(No
quiero
vivir
así)
(Я
не
хочу
так
жить)
(Oh)
Lo
que
todos
deseaban
(О)
То,
чего
все
желали.
No
quiero
que
me
dejes
por
favor
(Ah)
Не
оставляй
меня,
пожалуйста
(Ах).
Y
te
pido
perdón
И
я
прошу
прощения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.