Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Para Mi Señorita
Это для моей сеньориты
Ella
me
hace
suspirar
uohh
Она
заставляет
меня
вздыхать,
уо
Con
esa
forma
de
mirar
uohh
Своим
взглядом,
уо
La
chica
de
mis
sueños
Девушка
моей
мечты
La
que
me
roba
el
pensamiento
Та,
что
крадет
мои
мысли
Voy
a
parar
el
tiempo
para
decirle
lo
que
siento
Я
остановлю
время,
чтобы
сказать
ей,
что
чувствую
Es
para
mí
señorita
como
nunca
imaginé
Ты
для
меня,
сеньорита,
такая,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял
Es
para
mí
señorita,
lo
dice
mi
corazón
Ты
для
меня,
сеньорита,
так
говорит
мое
сердце
Solo
quiero
estar
contigo
juntos
solo
un
atardecer
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
вместе,
всего
лишь
один
закат
Que
me
diga
lo
que
siente
siempre
una
y
otra
vez
Чтобы
ты
говорила
мне,
что
чувствуешь,
снова
и
снова
Es
para
mí
señorita
como
nunca
imaginé
Ты
для
меня,
сеньорита,
такая,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял
Como
nunca
imaginé
girl
Такой,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял,
girl
Sueño
mirándote
y
es
que
me
has
hecho
enloquecer
ah
Я
мечтаю,
глядя
на
тебя,
и
ты
свела
меня
с
ума,
ах
Descontrolando
hipnotizándome
oh
oh
Лишая
контроля,
гипнотизируя
меня,
о-о
Tú
eres
el
camino,
pero
juntos
somos
el
destino
Ты
— это
путь,
но
вместе
мы
— судьба
Solo
haremos
de
este
cielo
un
mundo
en
el
que
te
ilumino
Мы
просто
сделаем
из
этого
неба
мир,
в
котором
я
тебя
освещаю
Una
mujer,
dices
que
tú
quieres
ser
Женщиной,
говоришь,
ты
хочешь
стать
Señorita
maquillaje
solo
oculta
lo
bella
que
es
Сеньорита,
макияж
лишь
скрывает,
как
ты
прекрасна
Quiero
decirle
la
verdad,
que
yo
la
quiero
en
realidad
Хочу
сказать
ей
правду,
что
я
действительно
люблю
ее
Y
saber
lo
que
es
amor,
estar
juntos
los
dos
И
узнать,
что
такое
любовь,
быть
вместе
нам
двоим
La
chica
de
mis
sueños,
la
que
me
roba
el
pensamiento
Девушка
моей
мечты,
та,
что
крадет
мои
мысли
Voy
a
parar
el
tiempo
para
decirle
lo
que
siento
Я
остановлю
время,
чтобы
сказать
ей,
что
чувствую
Es
para
mí
señorita
como
nunca
imaginé
Ты
для
меня,
сеньорита,
такая,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял
Es
para
mí
señorita,
lo
dice
mi
corazón
Ты
для
меня,
сеньорита,
так
говорит
мое
сердце
Solo
quisiera
estar
contigo
juntos
solo
un
atardecer
Я
просто
хотел
бы
быть
с
тобой,
вместе,
всего
лишь
один
закат
Que
me
diga
lo
que
siente
siempre
una
y
otra
vez
Чтобы
ты
говорила
мне,
что
чувствуешь,
снова
и
снова
Es
para
mí
señorita
como
nunca
imaginé
Ты
для
меня,
сеньорита,
такая,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял
Adexe
y
Nau,
señorita
oh
oh
Adexe
y
Nau,
señorita,
о-о
Oh
oh
Señorita,
let's
go
О-о,
сеньорита,
let's
go
Una
verdad
que
no
se
puede
ocultar
Правда,
которую
нельзя
скрыть
Cada
noche,
día
y
tarde
enamorado
en
tu
Instagram
Каждую
ночь,
день
и
вечер
влюблен
в
твой
Instagram
Y
puede
ser,
que
esté
en
su
mente
y
siente
И
может
быть,
я
в
твоих
мыслях,
и
ты
это
чувствуешь
Y
puede
ser,
que
yo
le
tiente
y
miente
И
может
быть,
я
тебя
соблазняю,
и
ты
лжешь
Deja
de
jugar,
venga
vamos
a
empezar
Перестань
играть,
давай
начнем
Somos
niños
pero
quiero
enamorarme
de
verdad
Мы
молоды,
но
я
хочу
по-настоящему
влюбиться
Despacio,
teniendo
espacio
tan
solo
junto
a
ti
Медленно,
имея
пространство
только
рядом
с
тобой
Es
para
mí
señorita
como
nunca
imaginé
Ты
для
меня,
сеньорита,
такая,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял
Es
para
mí
señorita,
lo
dice
mi
corazón
Ты
для
меня,
сеньорита,
так
говорит
мое
сердце
No
puedo
dejar
de
pensar
en
mi
vida
Не
могу
перестать
думать
о
тебе
в
своей
жизни
Es
para
mí
señorita,
lo
dice
mi
corazón
Ты
для
меня,
сеньорита,
так
говорит
мое
сердце
Solo
quiero
estar
contigo
juntos
solo
un
atardecer
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
вместе,
всего
лишь
один
закат
Que
me
diga
lo
que
siente
siempre
una
y
otra
vez
Чтобы
ты
говорила
мне,
что
чувствуешь,
снова
и
снова
Es
para
mí
señorita
como
nunca
imaginé
Ты
для
меня,
сеньорита,
такая,
какой
я
тебя
никогда
не
представлял
Señorita,
como
nunca
imaginaste
Сеньорита,
какой
ты
себя
никогда
не
представляла
A
y
N,
Señorita
A
и
N,
сеньорита
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nauzet Gutierrez Hernandez, Adexe Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez, Ivan Troyano Gomez
Album
Tú y Yo
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.