Adexe & Nau - Nunca Llorarás - translation of the lyrics into Russian

Nunca Llorarás - Adexe & Nautranslation in Russian




Nunca Llorarás
Никогда не заплачешь
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Yeah, yeah
Да, да
¿Porque eres tan mala?
Почему ты такая жестокая?
Que yo lo doy todo por ti y no me das nada
Я отдаю тебе всё, а ты мне ничего не даешь
Y no, no quiero mañana
И нет, я не хочу ждать до завтра
No dejaré que pase este fin de semana
Не позволю этим выходным пройти зря
Si me dices que si, no te arrepentirás
Если скажешь "да", то не пожалеешь
Yo juro amarte hasta el final
Я клянусь любить тебя до конца
Y nunca llorarás (uoh oh), te lo prometo (uoh oh)
И ты никогда не заплачешь (уо о), обещаю тебе (уо о)
Porque este amor (uoh oh) es verdadero (uoh oh)
Потому что эта любовь (уо о) настоящая (уо о)
que podrás tocar el cielo (uoh oh)
Знаю, ты сможешь коснуться неба (уо о)
Y yo te daré (uoh oh) el mundo entero
И я подарю тебе (уо о) весь мир
Como deseo
Как я мечтаю
Uoh, oh, oh
Уо, о, о
Uoh, oh, oh
Уо, о, о
Oh, oh, oh
О, о, о
Ya
Да
Dime porque eres mala
Скажи мне, почему ты такая жестокая?
Si todo lo que yo te he dado parece que es nada
Всё, что я тебе дал, словно ничего не значит
Esa mirada me dice que estas desconsolada
Твой взгляд говорит мне, что ты безутешна
Entonces dejame sacarte esa sonrisa ya olvidada
Тогда позволь мне вернуть тебе давно забытую улыбку
¿Oye, sabes nuestro amor es clave?
Слушай, знаешь, наша любовь это ключ
Yo lo haré por ti, si me dejas yo te haré feliz
Я сделаю это для тебя, если позволишь, я сделаю тебя счастливой
¿Oye, sabes no quiero que esto acabe?
Слушай, знаешь, я не хочу, чтобы это закончилось
Como sin mi, yo sin ti, esto no puede ser real
Ты без меня, я без тебя, это не может быть правдой
¿Por que eres tan mala? (Eres mala conmigo)
Почему ты такая жестокая? (Жестока со мной)
Que yo lo doy todo por ti y no me das nada (dime porque no)
Я отдаю тебе всё, а ты мне ничего не даешь (скажи, почему нет)
Y no, no quiero mañana (ya no)
И нет, я не хочу ждать до завтра (больше нет)
No dejaré que pase este fin de semana
Не позволю этим выходным пройти зря
Si me dices que si, no te arrepentirás
Если скажешь "да", то не пожалеешь
Yo juro amarte hasta el final
Я клянусь любить тебя до конца
Y nunca llorarás (uoh oh), te lo prometo (uoh oh)
И ты никогда не заплачешь (уо о), обещаю тебе (уо о)
Porque este amor (uoh oh) es verdadero (uoh oh)
Потому что эта любовь (уо о) настоящая (уо о)
Se que podrás tocar el cielo (uoh oh)
Знаю, ты сможешь коснуться неба (уо о)
Y yo te daré (uoh oh) el mundo entero
И я подарю тебе (уо о) весь мир
Como deseo
Как я мечтаю
Y ahora escuchame que es importante
А теперь послушай, это важно
Yo te deseo solo amor y quiero acompañarte
Я желаю тебе только любви и хочу быть рядом
Es que ayudarte, jamás me hara sentir que me detenga
Помогать тебе никогда меня не остановит
Seré muy elegante, seré quien te sorprenda y te sostenga
Я буду галантным, я буду тем, кто удивит и поддержит тебя
que no habrá quien nos detenga (oh oh)
Знаю, нас никто не остановит о)
No importa lo que digan
Неважно, что говорят
Amar no tiene reglas
У любви нет правил
Dices que sin mi ya vas por buena senda
Ты говоришь, что без меня ты уже на верном пути
Pero recuerda, que nuestro amor será leyenda
Но помни, что наша любовь станет легендой
Y nunca llorarás (uoh oh), te lo prometo (uoh oh)
И ты никогда не заплачешь (уо о), обещаю тебе (уо о)
(Te lo prometo amor)
(Обещаю тебе, любовь моя)
Porque este amor (uoh oh) es verdadero (uoh oh)
Потому что эта любовь (уо о) настоящая (уо о)
(Nuestro amor es verdadero, babe)
(Наша любовь настоящая, малышка)
que podrás tocar el cielo (uoh oh)
Знаю, ты сможешь коснуться неба (уо о)
Y yo te daré (uoh oh) el mundo entero
И я подарю тебе (уо о) весь мир
(Yo te lo daré, ah)
подарю тебе его, ах)
Y nunca llorarás (uoh oh)
И ты никогда не заплачешь (уо о)
Porque estando a mi lado no vas a llorar, yo to lo prometo (ouh oh)
Потому что рядом со мной ты не будешь плакать, я обещаю (уо о)
(Que nuestro amor)
(Что наша любовь)
Es verdadero (uoh oh)
Настоящая (уо о)
que podrás (sé que podrás) tocar el cielo (tocar el cielo)
Знаю, ты сможешь (знаю, ты сможешь) коснуться неба (коснуться неба)
Y yo te daré (yo te daré) el mundo entero
И я подарю тебе подарю тебе) весь мир
Así (así) como deseo
Вот так (вот так) я мечтаю





Writer(s): Nauzet Gutierrez Hernandez, Adexe Gutierrez Hernandez, Ivan Troyano Gomez, Angel Luis Ledesma Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.