Lyrics and translation Adexe & Nau - Retrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quieres
un
retrato?
You
want
a
portrait?
No
importa
donde
vayas,
soy
muy
atrevido
It
doesn't
matter
where
you
go,
I'm
very
daring
Hasta
por
eso
todas
quieren
ir
conmigo
That's
why
all
the
girls
want
to
go
with
me
Yo
toco
el
cielo
junto
con
este
sonido
I
touch
the
sky
along
with
this
sound
Un
día
perfecto
del
que
seremos
testigos
A
perfect
day
that
we
will
witness
Si
me
encuentran,
siempre
se
me
acercan
If
they
find
me,
they
always
come
up
to
me
Wow-oh,
con
el
celular
prendido
Wow-oh,
with
their
cell
phones
on
No
me
cuesta
hacerme
una
foto
contigo
It's
easy
for
me
to
take
a
picture
with
you
(Y
yo
le
digo
que)
(And
I
tell
her
that)
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Wow-oh,
wow-oh
Wow-oh,
wow-oh
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Wow-oh,
wow-oh
Wow-oh,
wow-oh
Vamo'
a
hacerlo
lady
Let's
do
it
lady
Yo
quiero
un
selfie,
sé
que
tú
también
lo
quiere'
I
want
a
selfie,
I
know
you
want
it
too
Vamos
a
subirlo
al
Instagram
y
to'as
las
rede'
We're
gonna
upload
it
to
Instagram
and
all
the
networks'
Y
por
supuesto
me
etiquetas
si
te
atreve'
And
of
course
you
tag
me
if
you
dare
Vamos
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Que
si
tú
quieres
yo
me
haría
un
selfie
contigo
If
you
want,
I'd
take
a
selfie
with
you
Lo
que
tú
quieras,
aquí
todo
está
permitido
Anything
you
want,
everything
is
allowed
here
Sé
que
lo
sientes
de
manera
muy
frecuente
I
know
you
feel
it
very
often
Esas
ganitas
de
acercarte
lentamente
That
urge
to
come
closer
slowly
No
está
complica'o,
quédate
a
mi
la'o
It's
not
complicated,
stay
by
my
side
Disfrutemos
de
este
paseito
como
lo
había
soñado
Let's
enjoy
this
walk
like
I
dreamed
it
Ahora
sonríe
que
esto
va
a
ser
para
siempre
Now
smile
because
this
is
going
to
be
forever
No
habrá
otra
foto
que
tú
quieras
estar
vigente
There
will
be
no
other
photo
you
will
want
to
be
current
Tú
quieres
verte
conmigo
bien
retratada
You
want
to
see
yourself
well
portrayed
with
me
En
tu
cuaderno,
tu
carpeta
y
tu
ventana
In
your
notebook,
your
folder
and
your
window
Si
pudiera
mil
fotos
yo
te
regalaba
If
I
could
I
would
give
you
a
thousand
photos
Pero
solo
si
me
encuentra
But
only
if
you
find
me
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Wow-oh,
wow-oh
Wow-oh,
wow-oh
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Wow-oh,
wow-oh
Wow-oh,
wow-oh
Vamo'
a
hacerlo
lady
Let's
do
it
lady
Yo
quiero
un
selfie,
sé
que
tú
también
lo
quiere'
I
want
a
selfie,
I
know
you
want
it
too
Vamos
a
subirlo
al
Instagram
y
to'as
las
rede'
We're
gonna
upload
it
to
Instagram
and
all
the
networks'
Y
por
supuesto
me
etiquetas
si
te
atreve'
(vamos,
vamos)
And
of
course
you
tag
me
if
you
dare'
(come
on,
come
on)
Vamos
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Quiere
mi
foto
pa'
tenerla
en
la
pared
(en
la
pared)
She
wants
my
picture
to
have
it
on
the
wall
(on
the
wall)
Pa'
verme
despertando
en
cada
amanecer
To
see
me
waking
up
at
every
sunrise
Y
no
quiero
otra
cosa,
no
escucho
otra
cosa
And
I
don't
want
anything
else,
I
don't
hear
anything
else
Se
pega
así
to'
el
día,
hasta
el
anochecer
She
sticks
like
this
all
day,
until
nightfall
Me
pinta
corazones
y
yo
siento
She
paints
hearts
for
me
and
I
feel
Que
me
elevan,
me
llevan
a
otro
universo
That
they
elevate
me,
they
take
me
to
another
universe
Sé
que
esta
foto
va
a
tener
todos
sus
besos
I
know
this
picture
is
going
to
have
all
her
kisses
Por
eso
vamos
a
hacer
lo
que
ni
me
lo
pienso
That's
why
we're
going
to
do
what
I
don't
even
think
about
it
Si
me
encuentran,
siempre
se
me
acercan
If
they
find
me,
they
always
come
up
to
me
Wow-oh,
con
el
celular
prendido
Wow-oh,
with
their
cell
phones
on
No
me
cuesta
hacerme
una
foto
contigo
It's
easy
for
me
to
take
a
picture
with
you
Si
me
encuentra
If
she
finds
me
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Vamo'
a
hacernos
un
retrato,
baby
Let's
take
a
portrait,
baby
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
De
Canarias
para
el
mundo
From
the
Canary
Islands
to
the
world
Vamo'
a
hacerlo
lady
Let's
do
it
lady
Yo
quiero
un
selfie,
sé
que
tú
también
lo
quiere'
I
want
a
selfie,
I
know
you
want
it
too
Vamos
a
subirlo
al
Instagram
y
to'as
las
rede'
We're
gonna
upload
it
to
Instagram
and
all
the
networks'
Y
por
supuesto
me
etiquetas
si
te
atreve'
And
of
course
you
tag
me
if
you
dare'
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Wow-oh,
wow-oh
Wow-oh,
wow-oh
Vamo'
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Wow-oh,
wow-oh
Wow-oh,
wow-oh
Vamo'
a
hacerlo
lady
Let's
do
it
lady
Yo
quiero
un
selfie,
sé
que
tú
también
lo
quiere'
I
want
a
selfie,
I
know
you
want
it
too
Vamos
a
subirlo
al
Instagram
y
to'as
las
rede'
We're
gonna
upload
it
to
Instagram
and
all
the
networks'
Y
por
supuesto
me
etiquetas
si
te
atreve'
And
of
course
you
tag
me
if
you
dare'
Vamos
a
hacernos
un
retrato
Let's
take
a
portrait
Vamo'
a
hacer
lo
que
ella
quiere
Let's
do
what
she
wants
Vamo'
a
hacer
lo
que
se
puede
Let's
do
what
we
can
Pa'
que
to'
el
mundo
se
entere
So
the
whole
world
knows
Quieres
mi
retrato,
quieres
mi
retrato
You
want
my
portrait,
you
want
my
portrait
Iván
Troyano
Iván
Troyano
Quieres
mi
retrato
You
want
my
portrait
¿Quieres
mi
retrato?
You
want
my
portrait?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adexe Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez, Ivan Troyano Gomez, Nauzet Gutierrez Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.