Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soñando Contigo
Мечтая о тебе
Te
he
pensado
tantas
veces
que
no
sé
si
ya
Я
думал
о
тебе
так
много
раз,
что
уже
не
знаю,
De
que
en
mi
mundo
hay
más
amigos
a
los
que
cuidar
Есть
ли
в
моем
мире
другие
друзья,
о
которых
нужно
заботиться.
Y
como
un
loco
me
digo
И
как
сумасшедший,
я
говорю
себе:
Es
posible
que
se
pueda
tanto
imaginar
Возможно
ли
так
сильно
воображать,
Si
no
te
tengo
conmigo
Если
тебя
нет
рядом
со
мной.
Pero
sé
que
ya
mi
día
no
sería
igual
Но
я
знаю,
что
мой
день
был
бы
не
таким,
Si
no
soñara
contigo.
Если
бы
я
не
мечтал
о
тебе.
Oh
oh
oh
oh
yo
te
quiero
enamorar
О-о-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Oh
oh
oh
oh
no
me
quiero
despertar
О-о-о-о,
я
не
хочу
просыпаться,
Oh
oh
oh
oh
sólo
dime
si
es
verdad
О-о-о-о,
просто
скажи
мне,
правда
ли
это,
Oh
oh
oh
oh
que
nada
de
esto
ha
sido
un
sueño
О-о-о-о,
что
ничего
из
этого
не
было
сном
Y
todo
es
realidad.
И
все
реально.
Indefinible
lo
que
siento
cuando
yo
te
miro
Неописуемо
то,
что
я
чувствую,
когда
смотрю
на
тебя.
Eres
mi
sol
alumbras
todo
mi
camino
Ты
мое
солнце,
освещающее
весь
мой
путь.
No
es
imposible
amar
si
te
puedo
soñar
Невозможно
не
любить,
если
я
могу
мечтать
о
тебе.
Es
increíble
no
te
miento
esto
no
va
a
parar.
Это
невероятно,
я
не
лгу,
это
не
прекратится.
Cada
mañana
al
despertarme
y
ya
no
verte
Каждое
утро,
просыпаясь
и
не
видя
тебя,
Crecen
las
ganas
de
estar
cerca
pa
tenerte
Растет
желание
быть
рядом,
чтобы
обнять
тебя.
Te
quiero
encontrar,
yo
te
iré
a
buscar
Я
хочу
найти
тебя,
я
буду
искать
тебя.
Baby
tan
bonita
tan
real
Детка,
такая
красивая,
такая
настоящая,
Mi
princesa
sin
igual
Моя
несравненная
принцесса,
Solo
dime
dónde
estás.
Просто
скажи
мне,
где
ты.
Oh
oh
oh
oh
yo
te
quiero
enamorar
О-о-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Oh
oh
oh
oh
no
me
quiero
despertar
О-о-о-о,
я
не
хочу
просыпаться,
Oh
oh
oh
oh
sólo
dime
si
es
verdad
О-о-о-о,
просто
скажи
мне,
правда
ли
это,
Oh
oh
oh
oh
que
nada
de
esto
ha
sido
un
sueño
О-о-о-о,
что
ничего
из
этого
не
было
сном
Y
todo
es
realidad.
И
все
реально.
Nena
sabes
que
soy
impaciente
Девочка,
ты
знаешь,
что
я
нетерпелив
Con
este
amor
inocente
С
этой
невинной
любовью.
Mi
mundo
gira
a
tu
alrededor
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя,
Sabes
que
eres
mi
única
ilusión.
Ты
знаешь,
что
ты
моя
единственная
мечта.
Yo
no
dejo
de
soñar
que
te
puedo
conquistar
Я
не
перестаю
мечтать,
что
могу
завоевать
тебя,
Pero
luego
ya
no
quiero
despertar
Но
потом
я
не
хочу
просыпаться.
Muero
con
esa
mirada
angelical.
Я
умираю
от
этого
ангельского
взгляда.
Y
no
podría
imaginar
una
vida
sin
amar
И
я
не
могу
представить
жизнь
без
любви
Y
el
arrancarte
de
mi
mente
И
вырвать
тебя
из
моих
мыслей
Para
mí
nunca
está
presente.
Для
меня
никогда
не
вариант.
Oh
oh
oh
oh
yo
te
quiero
enamorar
О-о-о-о,
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась,
Oh
oh
oh
oh
no
me
quiero
despertar
О-о-о-о,
я
не
хочу
просыпаться,
Oh
oh
oh
oh
sólo
dime
si
es
verdad
О-о-о-о,
просто
скажи
мне,
правда
ли
это,
Oh
oh
oh
oh
que
nada
de
esto
ha
sido
un
sueño
О-о-о-о,
что
ничего
из
этого
не
было
сном
Y
todo
es
realidad
И
все
реально.
Indiscutibles
Непревзойденные
Sigo
soñando
contigo
y
no
quiero
despertar
Я
продолжаю
мечтать
о
тебе
и
не
хочу
просыпаться
Siempre
estoy
solando
contigo
Я
всегда
мечтаю
о
тебе
Espero
que
al
final
nos
una
el
destino
Надеюсь,
в
конце
концов,
нас
сведет
судьба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adexe Gutierrez Hernandez, Jose Guillermo Lupion Lopez, Ivan Troyano Gomez, Nauzet Gutierrez Hernandez
Album
Tú y Yo
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.