Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somptin' Hapnin' (Water in Me)
Irgendwas passiert (Wasser in mir)
I
wish
I
were
as
strong
and
as
flexible
as
an
ancient
tree
Ich
wünschte,
ich
wäre
so
stark
und
so
flexibel
wie
ein
uralter
Baum
So
I
could
stand
up
tall
feeling
the
wind
and
the
So
könnte
ich
aufrecht
stehen,
den
Wind
fühlen
und
das
And
the
water
in
me
Und
das
Wasser
in
mir
I
am
all
alone
here
Ich
bin
ganz
allein
hier
Even
a
luna
bella
hides
beyond
the
clouds
Sogar
eine
Luna
Bella
versteckt
sich
hinter
den
Wolken
Darkness
of
night
come
Dunkelheit
der
Nacht
kommt
It's
just
fear
to
push
my
voice
Es
ist
nur
Angst,
meine
Stimme
zu
unterdrücken
Down
beyond
the
old
line
Hinter
die
alte
Linie
My
breasts
stark
against
the
wind
Meine
Brüste
starr
gegen
den
Wind
Drops
are
sharp
Tropfen
sind
scharf
Reminders
of
the
sadness
I
hold
Erinnerungen
an
die
Traurigkeit,
die
ich
halte
Of
the
shame
An
die
Scham
Shame
for
all
the
moments
that
I
have
headtripped
the
ones
I
love
most
Schande
für
all
die
Momente,
in
denen
ich
die,
die
ich
am
meisten
liebe,
verrückt
gemacht
habe
But
I
am
mending
now
towards
the
peaceful
exit
of
that
ghost
Aber
ich
bessere
mich
jetzt
hin
zum
friedlichen
Ausgang
dieses
Geistes
I
am
mending
now
towards
the
peaceful
exit
of
that
ghost
Ich
bessere
mich
jetzt
hin
zum
friedlichen
Ausgang
dieses
Geistes
I
am
mending
now
Ich
bessere
mich
jetzt
I
wish
I
were
as
strong
and
as
flexible
as
an
ancient
tree
Ich
wünschte,
ich
wäre
so
stark
und
so
flexibel
wie
ein
uralter
Baum
So
I
could
stand
up
tall
feeling
the
wind
and
the
water
in
me
So
könnte
ich
aufrecht
stehen,
den
Wind
und
das
Wasser
in
mir
fühlen
Water
in
me
Wasser
in
mir
If
I
could
go
back,
well,
I
would
do
it
all
differently
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
nun,
ich
würde
alles
anders
machen
Replacing
the
sore
spots
with
generosity
and
dignity
Die
wunden
Punkte
durch
Großzügigkeit
und
Würde
ersetzen
If
I
could
go
back
I
would
do
it
all
differently
Wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
alles
anders
machen
Replacing
the
sore
spots
with
generosity
and
dignity
Die
wunden
Punkte
durch
Großzügigkeit
und
Würde
ersetzen
Go
back
to
all
my
times
of
underhanded
savvy
Zurück
zu
all
meinen
Zeiten
hinterhältiger
Gewandtheit
And
swear
on
the
silhouette
of
the
strongest
tree
Und
schwören
auf
die
Silhouette
des
stärksten
Baumes
Swear
on
the
silhouette
of
the
strongest
tree
Schwören
auf
die
Silhouette
des
stärksten
Baumes
Swear
on
the
silhouette
of
the
strongest
tree
Schwören
auf
die
Silhouette
des
stärksten
Baumes
I
will
be
kinder,
more
forgiving
and
more
humble
Ich
werde
freundlicher,
verzeihender
und
demütiger
sein
I
will
be
kinder,
more
forgiving
and
more
humble
Ich
werde
freundlicher,
verzeihender
und
demütiger
sein
I
will
be
more
forgiving,
more
forgiving
and
more
humble
Ich
werde
verzeihender
sein,
verzeihender
und
demütiger
I
will
be
more
forgiving
of
myself
as
well
Ich
werde
auch
mir
selbst
gegenüber
verzeihender
sein
Because
I
too
am
fumbling
as
I
stumble
Weil
auch
ich
tapse,
während
ich
stolpere
To
the
eye
of
the
storm
Zum
Auge
des
Sturms
And
I
am
naked
I
surrender
my
strength
Und
ich
bin
nackt,
ich
gebe
meine
Stärke
auf
Because
I
am
so
small
and
irrelevent
Weil
ich
so
klein
und
unbedeutend
bin
I
surrender
my
pride
Ich
gebe
meinen
Stolz
auf
Because
I
am
so
small
and
irrelevent
Weil
ich
so
klein
und
unbedeutend
bin
I
surrender
my
name
Ich
gebe
meinen
Namen
auf
Because
I
am
so
small
and
irrelevent
Weil
ich
so
klein
und
unbedeutend
bin
I
surrender
my
pride
Ich
gebe
meinen
Stolz
auf
Because
I
am
so
small
and
irrelevent
Weil
ich
so
klein
und
unbedeutend
bin
I
surrender
my
name
Ich
gebe
meinen
Namen
auf
Because
I
am
so
small
and
irrelevent
Weil
ich
so
klein
und
unbedeutend
bin
So
small
and
irrelevent
So
klein
und
unbedeutend
So
small
and
irrelevent
So
klein
und
unbedeutend
The
storm
swings
on
and
I
am
opened
to
her
sweetening
Der
Sturm
tobt
weiter
und
ich
bin
offen
für
ihre
Süße
Freezing
and
screaming
and
Frierend
und
schreiend
und
There
is
no
one
here
for
questioning
Es
gibt
niemanden
hier
zum
Befragen
And
for
chanting
and
undoing
Und
zum
Singen
und
Auflösen
Chanting
and
undoing
Singen
und
Auflösen
Chanting
and
undoing
Singen
und
Auflösen
Chanting
and
undoing
Singen
und
Auflösen
The
storm
is
my
greatest
grandmother
Der
Sturm
ist
meine
größte
Großmutter
She
is
my
truth-teller
Sie
ist
meine
Wahrheitsverkünderin
Nothing
stops
her
from
delivering
the
secrets
she
uncovers
Nichts
hält
sie
davon
ab,
die
Geheimnisse,
die
sie
aufdeckt,
zu
überbringen
She
gives
me
want
of
something
Sie
gibt
mir
das
Verlangen
nach
etwas
Rain
that
lays
daggers
on
my
skin
Regen,
der
Dolche
auf
meine
Haut
legt
Heavy
storm
Schwerer
Sturm
Pierce
me
wind
Durchdringe
mich,
Wind
Howl
against
my
offering
and
Heule
gegen
mein
Opfer
und
Howl
against
my
offering
and
Heule
gegen
mein
Opfer
und
Howl
against
my
offering
and
Heule
gegen
mein
Opfer
und
Throw
me
out
so
I
come
forth
clear
through
the
softening
Wirf
mich
hinaus,
damit
ich
klar
durch
die
Erweichung
hervortrete
Throw
me
out
so
my
thoughts
come
through
Wirf
mich
hinaus,
damit
meine
Gedanken
durchkommen
This
time
redeeming
Diesmal
erlösend
Give
me
the
strength
and
the
flexibility
of
an
ancient
tree
Gib
mir
die
Stärke
und
die
Flexibilität
eines
uralten
Baumes
So
I
can
stand
up
tall
and
feel
the
So
kann
ich
aufrecht
stehen
und
das
fühlen
Water
in
me
Wasser
in
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alida Kinnie Starr, Adham Shaikh
Attention! Feel free to leave feedback.