Adham Shaikh - Somptin' Hapnin' (Water in Me) - translation of the lyrics into German




Somptin' Hapnin' (Water in Me)
Irgendwas passiert (Wasser in mir)
I wish I were as strong and as flexible as an ancient tree
Ich wünschte, ich wäre so stark und so flexibel wie ein uralter Baum
So I could stand up tall feeling the wind and the
So könnte ich aufrecht stehen, den Wind fühlen und das
And the water in me
Und das Wasser in mir
I am all alone here
Ich bin ganz allein hier
Even a luna bella hides beyond the clouds
Sogar eine Luna Bella versteckt sich hinter den Wolken
Darkness of night come
Dunkelheit der Nacht kommt
It's just fear to push my voice
Es ist nur Angst, meine Stimme zu unterdrücken
Down beyond the old line
Hinter die alte Linie
My breasts stark against the wind
Meine Brüste starr gegen den Wind
Drops are sharp
Tropfen sind scharf
Reminders of the sadness I hold
Erinnerungen an die Traurigkeit, die ich halte
Of the shame
An die Scham
Shame for all the moments that I have headtripped the ones I love most
Schande für all die Momente, in denen ich die, die ich am meisten liebe, verrückt gemacht habe
But I am mending now towards the peaceful exit of that ghost
Aber ich bessere mich jetzt hin zum friedlichen Ausgang dieses Geistes
I am mending now towards the peaceful exit of that ghost
Ich bessere mich jetzt hin zum friedlichen Ausgang dieses Geistes
I am mending now
Ich bessere mich jetzt
I wish I were as strong and as flexible as an ancient tree
Ich wünschte, ich wäre so stark und so flexibel wie ein uralter Baum
So I could stand up tall feeling the wind and the water in me
So könnte ich aufrecht stehen, den Wind und das Wasser in mir fühlen
Water in me
Wasser in mir
If I could go back, well, I would do it all differently
Wenn ich zurückgehen könnte, nun, ich würde alles anders machen
Replacing the sore spots with generosity and dignity
Die wunden Punkte durch Großzügigkeit und Würde ersetzen
If I could go back I would do it all differently
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich alles anders machen
Replacing the sore spots with generosity and dignity
Die wunden Punkte durch Großzügigkeit und Würde ersetzen
Go back to all my times of underhanded savvy
Zurück zu all meinen Zeiten hinterhältiger Gewandtheit
And swear on the silhouette of the strongest tree
Und schwören auf die Silhouette des stärksten Baumes
Swear on the silhouette of the strongest tree
Schwören auf die Silhouette des stärksten Baumes
Swear on the silhouette of the strongest tree
Schwören auf die Silhouette des stärksten Baumes
I will be kinder, more forgiving and more humble
Ich werde freundlicher, verzeihender und demütiger sein
I will be kinder, more forgiving and more humble
Ich werde freundlicher, verzeihender und demütiger sein
I will be more forgiving, more forgiving and more humble
Ich werde verzeihender sein, verzeihender und demütiger
I will be more forgiving of myself as well
Ich werde auch mir selbst gegenüber verzeihender sein
Because I too am fumbling as I stumble
Weil auch ich tapse, während ich stolpere
To the eye of the storm
Zum Auge des Sturms
And I am naked I surrender my strength
Und ich bin nackt, ich gebe meine Stärke auf
Because I am so small and irrelevent
Weil ich so klein und unbedeutend bin
I surrender my pride
Ich gebe meinen Stolz auf
Because I am so small and irrelevent
Weil ich so klein und unbedeutend bin
I surrender my name
Ich gebe meinen Namen auf
Because I am so small and irrelevent
Weil ich so klein und unbedeutend bin
I surrender my pride
Ich gebe meinen Stolz auf
Because I am so small and irrelevent
Weil ich so klein und unbedeutend bin
I surrender my name
Ich gebe meinen Namen auf
Because I am so small and irrelevent
Weil ich so klein und unbedeutend bin
So small and irrelevent
So klein und unbedeutend
So small and irrelevent
So klein und unbedeutend
The storm swings on and I am opened to her sweetening
Der Sturm tobt weiter und ich bin offen für ihre Süße
Freezing and screaming and
Frierend und schreiend und
There is no one here for questioning
Es gibt niemanden hier zum Befragen
And for chanting and undoing
Und zum Singen und Auflösen
Chanting and undoing
Singen und Auflösen
Chanting and undoing
Singen und Auflösen
Chanting and undoing
Singen und Auflösen
The storm is my greatest grandmother
Der Sturm ist meine größte Großmutter
She is my truth-teller
Sie ist meine Wahrheitsverkünderin
Nothing stops her from delivering the secrets she uncovers
Nichts hält sie davon ab, die Geheimnisse, die sie aufdeckt, zu überbringen
Example:
Beispiel:
She gives me want of something
Sie gibt mir das Verlangen nach etwas
Rain that lays daggers on my skin
Regen, der Dolche auf meine Haut legt
Heavy storm
Schwerer Sturm
Pierce me wind
Durchdringe mich, Wind
Howl against my offering and
Heule gegen mein Opfer und
Howl against my offering and
Heule gegen mein Opfer und
Howl against my offering and
Heule gegen mein Opfer und
Throw me out so I come forth clear through the softening
Wirf mich hinaus, damit ich klar durch die Erweichung hervortrete
Throw me out so my thoughts come through
Wirf mich hinaus, damit meine Gedanken durchkommen
This time redeeming
Diesmal erlösend
Give me the strength and the flexibility of an ancient tree
Gib mir die Stärke und die Flexibilität eines uralten Baumes
So I can stand up tall and feel the
So kann ich aufrecht stehen und das fühlen
Water in me
Wasser in mir





Writer(s): Alida Kinnie Starr, Adham Shaikh


Attention! Feel free to leave feedback.