Lyrics and translation Adhitia Sofyan - Places
Of
all
the
places
I
have
seen
Из
всех
мест,
которые
я
видел
All
the
tales
and
the
open
air
Все
эти
сказки
и
открытый
воздух
Of
all
the
faces
I
remember
Из
всех
лиц,
которые
я
помню
All
the
looks
of
hopes
and
dreams
Все
взгляды,
полные
надежд
и
мечтаний
'Round
and
'round
we
have
gone
"Круг
за
кругом"
мы
ходили
Yet
here
we
go
again
И
все
же
мы
снова
здесь
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выйду
за
дверь.
Once
again,
off
to
shore
Еще
раз,
прочь
от
берега
Pull
your
self
up
off
the
floor
Оторвите
себя
от
пола
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
We'll
be
makin'
history
Мы
будем
творить
историю
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной
Won't
be
long
then,
you
will
see
Тогда
пройдет
совсем
немного
времени,
ты
увидишь
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
All
the
wishes
I
have
made
Все
желания,
которые
я
загадал
Blew
the
wind,
sent
them
fly
away
Подул
ветер,
отправил
их
улетать
прочь
Of
all
the
secrets
I've
kept
locked
down
Из
всех
секретов,
которые
я
держал
взаперти
Never
to
be
seen
no
more
Чтобы
нас
больше
никогда
не
видели
'Round
and
'round
we
have
gone
"Круг
за
кругом"
мы
ходили
Yet
here
we
go
again
И
все
же
мы
снова
здесь
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выйду
за
дверь.
Once
again,
off
to
shore
Еще
раз,
прочь
от
берега
Pull
your
self
up
off
the
floor
Оторвите
себя
от
пола
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
We'll
be
makin'
history
Мы
будем
творить
историю
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной
Won't
be
long
then,
you
will
see
Тогда
пройдет
совсем
немного
времени,
ты
увидишь
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
We've
come
too
far
to
see
it
fall
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
видеть,
как
это
рушится
We've
found
out
what's
behind
the
wall
Мы
выяснили,
что
находится
за
стеной
These
are
the
places
we
have
finally
made
Это
те
места,
которые
мы,
наконец,
создали
We've
reached
the
point
of
no
return
Мы
достигли
точки
невозврата
Nobody
dares
to
send
us
home
Никто
не
осмеливается
отправить
нас
домой
These
are
the
places
we
have
made
Это
те
места,
которые
мы
создали
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выйду
за
дверь.
Once
again,
off
to
shore
Еще
раз,
прочь
от
берега
Pull
your
self
up
off
the
floor
Оторвите
себя
от
пола
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
We'll
be
makin'
history
Мы
будем
творить
историю
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной
Won't
be
long
then,
you
will
see
Тогда
пройдет
совсем
немного
времени,
ты
увидишь
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
I'll
be
steppin'
out
the
door
Я
выйду
за
дверь.
Once
again,
off
to
shore
Еще
раз,
прочь
от
берега
Pull
your
self
up
off
the
floor
Оторвите
себя
от
пола
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
We'll
be
makin'
history
Мы
будем
творить
историю
Time
will
tell,
come
with
me
Время
покажет,
пойдем
со
мной
Won't
be
long
then,
you
will
see
Тогда
пройдет
совсем
немного
времени,
ты
увидишь
We'll
be
goin'
places
Мы
будем
ходить
по
разным
местам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adhitia Sofyan
Attention! Feel free to leave feedback.